Re: conversion UTF-8 vers ISO-8859-1
Le 14011ième jour après Epoch,
antoine@starinux.org écrivait:
>> — sans utiliser le jeu celtic (-x l8)
>> Lorsque recode cherche un chemin de recodage, il doit parfois
>> passer par des jeux de caractères intermédiaires. Le '-x l8' lui
>> indique de ne pas passer par le jeu de caractères celtique
>> (latin8). Je ne sais pas pourquoi ton exemple évite
>> particulièrement l8.
>> Sylvain Sauvage
A mon avis, c'est un exemple Écossais... Ils aiment pas tous les celtes
:)
> Pourquoi faire simple, si on peut faire compliqué !
Parce que si tu sors un peu de ton contexte franco-français, tu te dis
qu'il y a plein de gens qui utilisent des accents qui sont pas les
mêmes que les tiens, et avant l'avènement de l'UTF-8, ben tous ne
tenaien pas en 256 cases...
Reply to: