[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: conversion UTF-8 vers ISO-8859-1



> > <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
> > <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0
> > Strict//EN"
> > "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
> > <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en"
> > lang="en">
> > <head>
> > <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
> > charset=iso-8859-1" />
> > ==============================
> > Quelle ligne doit être tapée ?
>   Ça dépend.
>   Le morceau cité est :
> — du xml en latin1 (= iso-8859-1) (1re ligne) ;
> — du xhtml (lignes 2 et 3), en latin1 (ligne 4).
>   Ça tombe bien, les déclarations sont cohérentes.
>   Mais ce ne sont que des déclarations. Le fichier peut utiliser
> un autre jeu de caractères. Dans ce cas, il faut le retrouver.
> file peut aider. emacs aussi (le jeu est indiqué en bas, dans la
> barre d’état). Ou alors il faut tenter d’autres jeux que l1 avec
> recode.
>   recode l1..h4 fichier.html
> pour avoir &eacute; et ses copains, et
>   recode l1..h0 fichier.html
> pour les avoir en numérique.
> > recode -d -x l8 ..h4/ fichier.html
> — recode                            (recode)
> — les caractères accentués          (-d)
> — de fichier.html                   (fichier.html)
> — en entités HTML 4.0               (..h4/)
> — depuis le jeu de caractères local ()
> — sans utiliser le jeu celtic       (-x l8)
>   Lorsque recode cherche un chemin de recodage, il doit parfois
> passer par des jeux de caractères intermédiaires. Le '-x l8' lui
> indique de ne pas passer par le jeu de caractères celtique
> (latin8). Je ne sais pas pourquoi ton exemple évite
> particulièrement l8.
>  Sylvain Sauvage
-------------------------------------
Merci et très intéressant.
----------
Mais ce que je ressens est une bien trop grande complexité pour pas grand 
chose càd juste transformer des caractères accentués en leur code html.
Et de plus, à quoi servent ces "latin de 1 à 9 ..."
Pourquoi faire simple, si on peut faire compliqué !

antoine


Reply to: