[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: dvdrip : erreur en extraction.



Le Sun, 20 Nov 2005 16:51:34 +0000
HEHO <he.ho@laposte.net> a écrit:

> bonjour et merci de répondre françois,
> 
> >>vobcopy -m  -o /mnt/sda6
> >>m'a copié le video_ts du dvd dans /mnt/sda6/REPERTOIRE_VOBCOPY_DU_DVD
> > ce qui montre que le point de montage du dvd est /mnt/sda6, c'est tout.
> > 
> le point de montage du lecteur dvd interne est bien mnt/dvd.
> /mnt/sda6 est l'endroit ou je voulais que le dvd soit "vobcopié".

au temps pour moi, je n'ai pas vu le -o, vobcopy -m /dvd suppose que le
point de montage du dvd est /dvd. /mnt/dvd doit être pris par défaut.

> 
> > Ben oui, dvd://3 = 3ième chapitre, là il dit qu'il y en a que 2 «There
> > are 2 titles on this DVD». La commande que j'avais donné est un exemple
> > qu'il faut adapter (ce qui n'est pas bien dur...).
> > 
> je ne comprenais pas  "dvd://n" et ne savais pas comment l'adapter.

Utilisation de mplayer: essai des chapitres jusqu'à trouver le bon.

> 
> >>- pour copier le dvd sur le DD, l'interet de vobcopy par rapport à cp?
> > Il décrypte les blocs à la volée.
> > 
> désolé, je ne sais pas ce que ça veut dire. (mais c'est pas grave)

L'arborescence est lisible sans utilisation du décodage DECSS. Entre
autre, elle peut être utilisée pour refaire un DVD.

Pour encoder: 3 passes, la première pour le son: donne le bitrate enb
fonction du (ou des) CDs à la sortie.
Les deux autres passes pour la vidéo.
Pour rajouter les sous titres, il suffit de rajouter une option -slang;
ainsi -alang de -slang fr  vera une audio en Allemand et les sous
titres incorporés en Français.


François Boisson



Reply to: