[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: i18n (was: traduction)



* Benoit Lathiere <b.lathiere@ism.asso.fr> [2003-08-28 16:19] :
> je vois (souvent) le terme "i18n dans des packages/projets liés à une 
> internationalisation de softs.
> 
> Ca signifie quoi ces 4 caractères ?

InternationalisatioN (les 18 lettres entre le i et le n)

On a la même astuce sur l10n (localization) et m17n
(multilingualization).

Une doc qui semble intéressante sur le sujet :
http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/.


Fred

-- 
Comment poser les questions de manière intelligente ?
http://www.gnurou.org/documents/smart-questions-fr.html
Code de conduite des listes Debian
http://www.fr.debian.org/MailingLists/#codeofconduct



Reply to: