[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Francisation du menu debian



J'ai un sommairement travaillé la question  et j'ai maintenant les menus
Debian en Français, avec Gtm-menu, pdmenu, gnome-panel, wmaker et
afterstep. KDE et Icewm ne marchent pas pour le moment. 

La technique est classique :
- fichier menus-messages.mo francisé dans /usr/share/locale/fr/LC-MESSAGES
- ajout d'une instruction (repeat_lang="LOCALE") dans les fichiers
  "méthodes" candidats à la traduction de /etc/menu-methods. 
- utilisation du paquet binaire menu-2.1.5 fourni par défaut, sans
aucune modification.

Je cherche qqn pour effectuer un test et me dire ce qu'il en pense...
ci-joint mon fichier fr.po (copie de eo.po original) à tansformer en
menu-messages.mo.

-- 
     _                                     
  __| |  ___ __ _ _______  __ _ _   ___  __
 / _` | / __/ _` |_  / _ \/ _` | | | \ \/ /
| (_| || (_| (_| |/ /  __/ (_| | |_| |>  < 
 \__,_(_)___\__,_/___\___|\__,_|\__,_/_/\_\
                                           
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Automatically generated file. Do not edit (see /usr/doc/menu/html/index.html)
#. From the Debian Tree, right at the Root
msgid "Apps"
msgstr "Applications"

#. From the Debian Tree, right at the Root
msgid "Games"
msgstr "Jeux"

#. From the Debian Tree, right at the Root
msgid "Screen"
msgstr "Ecran"

#. From the Debian Tree, right at the Root
msgid "System"
msgstr "Système"

#. From the Debian Tree, right at the Root
msgid "WindowManagers"
msgstr "Gestionnaires de fenêtres"

#. From the Debian Tree, in section /Apps
msgid "Editors"
msgstr "Editeurs"

#. From the Debian Tree, in section /Apps
msgid "Graphics"
msgstr "Graphiques"

#. From the Debian Tree, in section /Apps
msgid "Math"
msgstr "Mathématiques"

#. From the Debian Tree, in section /Apps
msgid "Misc"
msgstr "Divers"

#. From the Debian Tree, in section /Apps
msgid "Net"
msgstr "Réseau"

#. From the Debian Tree, in section /Apps
msgid "Programming"
msgstr "Programmation"

#. From the Debian Tree, in section /Apps
msgid "Shells"
msgstr "Interpréteurs de commandes"

#. From the Debian Tree, in section /Apps
msgid "Sound"
msgstr "Son"

#. From the Debian Tree, in section /Apps
msgid "Tools"
msgstr "Utilitaires"

#. From the Debian Tree, in section /Apps
msgid "Viewers"
msgstr "Afficheurs"

#. From package emacs20, in section /Apps/Editors
msgid "Emacs 20"
msgstr "Emacs 20"

#. From package xcontrib, in section /Apps/Editors
msgid "Xedit"
msgstr "Xedit"

#. From the Debian Tree, in section /Apps/Games
msgid "Toys"
msgstr "Jouets"

#. From package xcontrib, in section /Apps/Games/Toys
msgid "Ico"
msgstr ""

#. From package oneko, in section /Apps/Games/Toys
msgid "Oneko (cat) - start"
msgstr "Oneko (kato) - Eku"

#. From package oneko, in section /Apps/Games/Toys
msgid "Oneko (dog) - start"
msgstr "Oneko (hundo) - komencu"

#. From package oneko, in section /Apps/Games/Toys
msgid "Oneko - stop"
msgstr "Oneko - cxesu"

#. From package xcontrib, in section /Apps/Games/Toys
msgid "Xeyes"
msgstr "Xeyes"

#. From package pixmap, in section /Apps/Graphics
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"

#. From package sced, in section /Apps/Graphics
msgid "ScEd"
msgstr ""

#. From package gimp, in section /Apps/Graphics
msgid "The GIMP"
msgstr "The GIMP"

#. From package xmorph, in section /Apps/Graphics
msgid "XMorph"
msgstr "XMorph"

#. From package xfig, in section /Apps/Graphics
msgid "Xfig"
msgstr "Xfig"

#. From package gnuplot, in section /Apps/Math
msgid "Gnuplot"
msgstr "Gnuplot"

#. From package xcontrib, in section /Apps/Math
msgid "Xcalc"
msgstr "Calculatrice"

#. From package bc, in section /Apps/Math
msgid "bc"
msgstr ""

#. From package dc, in section /Apps/Math
msgid "dc"
msgstr ""

#. From package addressbook, in section /Apps/Misc
msgid "Addressbook"
msgstr "Carnet d'adresses"

#. From package chimera2, in section /Apps/Net
msgid "Chimera"
msgstr ""

#. From package lynx, in section /Apps/Net
msgid "Lynx"
msgstr ""

#. From package mozilla, in section /Apps/Net
msgid "Mozilla Navigator"
msgstr "Navigateur Mozilla"

#. From package mutt, in section /Apps/Net
msgid "Mutt"
msgstr ""

#. From the Debian Tree, in section /Apps/Net
msgid "Netscape"
msgstr ""

#. From package netstd, in section /Apps/Net
msgid "Telnet"
msgstr ""

#. From package xcontrib, in section /Apps/Net
msgid "Xbiff"
msgstr ""

#. From package netstd, in section /Apps/Net
msgid "ftp"
msgstr ""

#. From package communicator-smotif-408, in section /Apps/Net/Netscape/Communicator(static
msgid "Communicator(static/4.08) Browser"
msgstr ""

#. From package communicator-smotif-408, in section /Apps/Net/Netscape/Communicator(static
msgid "Communicator(static/4.08) Mail"
msgstr ""

#. From package communicator-smotif-408, in section /Apps/Net/Netscape/Communicator(static
msgid "Communicator(static/4.08) News"
msgstr ""

#. From package communicator-smotif-46, in section /Apps/Net/Netscape/Communicator(static
msgid "Communicator(static/4.6) Browser"
msgstr ""

#. From package communicator-smotif-46, in section /Apps/Net/Netscape/Communicator(static
msgid "Communicator(static/4.6) Mail"
msgstr ""

#. From package communicator-smotif-46, in section /Apps/Net/Netscape/Communicator(static
msgid "Communicator(static/4.6) News"
msgstr "Komunikanto(statike/4.6) Novajxo"

#. From package navigator-smotif-408, in section /Apps/Net/Netscape/Navigator(static
msgid "Navigator(static/4.08) Browser"
msgstr ""

#. From package ddd, in section /Apps/Programming
msgid "Data Display Debugger"
msgstr ""

#. From package gdb, in section /Apps/Programming
msgid "Gdb"
msgstr ""

#. From package xxgdb, in section /Apps/Programming
msgid "Xxgdb"
msgstr ""

#. From package bash, in section /Apps/Shells
msgid "Bash"
msgstr ""

#. From package pdksh, in section /Apps/Shells
msgid "Ksh"
msgstr ""

#. From package pdmenu, in section /Apps/Shells
msgid "Pdmenu"
msgstr "Pdmenu"

#. From package bash, in section /Apps/Shells
msgid "Sh"
msgstr ""

#. From package rosegarden, in section /Apps/Sound
msgid "Rosegarden"
msgstr ""

#. From the Debian Tree, in section /Apps/System
msgid "Admin"
msgstr "Administration"

#. From package procps, in section /Apps/System
msgid "Top"
msgstr ""

#. From package xosview, in section /Apps/System
msgid "xosview"
msgstr ""

#. From package dwww, in section /Apps/System/Admin
msgid "Dwww-config"
msgstr "Configuration de Dwww"

#. From package lilo, in section /Apps/System/Admin
msgid "Lilo-config"
msgstr "Configuration de Lilo"

#. From package magicfilter, in section /Apps/System/Admin
msgid "Magicfilter-config"
msgstr "Configuration de Magicfilter"

#. From package gnuplot, in section /Apps/System/Admin
msgid "gnuplot-config"
msgstr "Configuration de gnuplot"

#. From package gpm, in section /Apps/System/Admin
msgid "gpm-config"
msgstr "configuration de gpm"

#. From package asclock, in section /Apps/Tools
msgid "ASclock"
msgstr ""

#. From package dhelp, in section /Apps/Tools
msgid "Debian Online Help"
msgstr "Aide en ligne Debian"

#. From package xcontrib, in section /Apps/Tools
msgid "Viewres"
msgstr ""

#. From package xcontrib, in section /Apps/Tools
msgid "Xev"
msgstr ""

#. From package xcontrib, in section /Apps/Tools
msgid "Xgc"
msgstr ""

#. From package xcontrib, in section /Apps/Tools
msgid "Xman"
msgstr ""

#. From package xzoom, in section /Apps/Tools
msgid "xzoom"
msgstr ""

#. From package gv, in section /Apps/Viewers
msgid "GV"
msgstr ""

#. From package imagemagick, in section /Apps/Viewers
msgid "ImageMagick"
msgstr ""

#. From package zgv, in section /Apps/Viewers
msgid "zgv"
msgstr ""

#. From the Debian Tree, in section /Games
msgid "Adventure"
msgstr "Aventure"

#. From the Debian Tree, in section /Games
msgid "Arcade"
msgstr ""

#. From the Debian Tree, in section /Games
msgid "Board"
msgstr "Tableau"

#. From the Debian Tree, in section /Games
msgid "Simulation"
msgstr ""

#. From the Debian Tree, in section /Games
msgid "Strategy"
msgstr "Stratégie"

#. From the Debian Tree, in section /Games
msgid "Tetris-like"
msgstr "Tetris et autres"

#. From package tf, in section /Games/Adventure
msgid "TinyFugue"
msgstr ""

#. From package xonix-jahu, in section /Games/Arcade
msgid "JahuSoft Xonix"
msgstr ""

#. From package nighthawk, in section /Games/Arcade
msgid "Nighthawk"
msgstr ""

#. From package pacman, in section /Games/Arcade
msgid "PacMan"
msgstr ""

#. From package xbill, in section /Games/Arcade
msgid "XBill"
msgstr ""

#. From package xblast, in section /Games/Arcade
msgid "XBlast"
msgstr ""

#. From package xdigger, in section /Games/Arcade
msgid "XDigger"
msgstr ""

#. From package xscavenger, in section /Games/Arcade
msgid "XScavenger"
msgstr ""

#. From package xboing, in section /Games/Arcade
msgid "Xboing"
msgstr ""

#. From package xdemineur, in section /Games/Arcade
msgid "Xdemineur"
msgstr ""

#. From package xkobo, in section /Games/Arcade
msgid "Xkobo"
msgstr ""

#. From package xonix, in section /Games/Arcade
msgid "Xonix"
msgstr ""

#. From package gnushogi, in section /Games/Board
msgid "GNU Shogi"
msgstr ""

#. From package pente, in section /Games/Board
msgid "Pente"
msgstr ""

#. From package phalanx, in section /Games/Board
msgid "Phalanx"
msgstr ""

#. From package xboard, in section /Games/Board
msgid "X Gnuchess"
msgstr ""

#. From package xboard, in section /Games/Board
msgid "XBoard"
msgstr ""

#. From package xshogi, in section /Games/Board
msgid "XShogi"
msgstr ""

#. From package xbattle, in section /Games/Board
msgid "Xbattle"
msgstr ""

#. From package lincity-x, in section /Games/Simulation
msgid "Lincity (X)"
msgstr ""

#. From package xconq, in section /Games/Strategy
msgid "Xconq"
msgstr ""

#. From package xlaby, in section /Games/Strategy
msgid "xlaby"
msgstr ""

#. From package xbl, in section /Games/Tetris-like
msgid "Blockout"
msgstr ""

#. From package xemeraldia, in section /Games/Tetris-like
msgid "Emeraldia"
msgstr ""

#. From package xjewel, in section /Games/Tetris-like
msgid "Jewel Box"
msgstr ""

#. From package xtris, in section /Games/Tetris-like
msgid "Xtris"
msgstr ""

#. From package netris, in section /Games/Tetris-like
msgid "netris"
msgstr ""

#. From package xflip, in section /Games/Toys
msgid "Flip Screen"
msgstr ""

#. From package xflip, in section /Games/Toys
msgid "Meltdown"
msgstr ""

#. From the Debian Tree, in section /Screen
msgid "Lock"
msgstr "Verrou"

#. From the Debian Tree, in section /Screen
msgid "Save"
msgstr "Save"

#. From the Debian Tree, in section /Screen/Lock
msgid "Assorted"
msgstr ""

#. From the Debian Tree, in section /Screen/Lock
msgid "Automata"
msgstr ""

#. From the Debian Tree, in section /Screen/Lock
msgid "Fractal"
msgstr "fractales"

#. From the Debian Tree, in section /Screen/Lock
msgid "Geometry"
msgstr "figures géométriques"

#. From the Debian Tree, in section /Screen/Lock
msgid "MarqueeMessage"
msgstr ""

#. From the Debian Tree, in section /Screen/Lock
msgid "NoseMessage"
msgstr ""

#. From the Debian Tree, in section /Screen/Lock
msgid "Space"
msgstr "Expace"

#. From the Debian Tree, in section /Screen/Lock
msgid "Special"
msgstr "Spécial"

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Ball"
msgstr "Balle"

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Bat"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Blot"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Bounce"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Clock"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Crystal"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Daisy"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Dclock"
msgstr "Dhorlogxo"

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Eyes"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Flag"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Goop"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Image"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Marquee"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Maze"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Nose"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Pacman"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Puzzle"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Pyro"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Pyro3d"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Roll"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Slip"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Swarm"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Swirl"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Worm"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Assorted
msgid "Worm3d"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Automata
msgid "Ant"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Automata
msgid "Ant Truchet"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Automata
msgid "Bee"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Automata
msgid "Bee Truchet"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Automata
msgid "Bug"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Automata
msgid "Demon"
msgstr "Demono"

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Automata
msgid "Dilemma"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Automata
msgid "Life"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Automata
msgid "Life1d"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Automata
msgid "Life3d"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Automata
msgid "Loop"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Automata
msgid "Random"
msgstr "Hazarde"

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Automata
msgid "Wator"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Automata
msgid "Wire"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Fractal
msgid "Drift"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Fractal
msgid "Flame"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Fractal
msgid "Forest"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Fractal
msgid "Hop"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Fractal
msgid "IFS"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Fractal
msgid "Julia"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Fractal
msgid "Lightning"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Fractal
msgid "Mandelbrot"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Fractal
msgid "Mountain"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Fractal
msgid "Sierpinski"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Fractal
msgid "Strange"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Fractal
msgid "Triangle"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Fractal
msgid "Turtle"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Fractal
msgid "Vines"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Geometry
msgid "Braid"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Geometry
msgid "Helix"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Geometry
msgid "Hyper"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Geometry
msgid "Kaleid"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Geometry
msgid "Laser"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Geometry
msgid "Lisa"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Geometry
msgid "Lissie"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Geometry
msgid "Penrose"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Geometry
msgid "Penrose Ammann"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Geometry
msgid "Petal"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Geometry
msgid "Qix"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Geometry
msgid "Rotor"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Geometry
msgid "Shape"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Geometry
msgid "Sphere"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Geometry
msgid "Spiral"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Geometry
msgid "Spline"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/MarqueeMessage
msgid "Back Soon"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/MarqueeMessage
msgid "Overnight"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/MarqueeMessage
msgid "Rude"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Space
msgid "Bouboule"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Space
msgid "Bouboule3d"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Space
msgid "Galaxy"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Space
msgid "Grav"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Space
msgid "Grav Decay"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Space
msgid "Grav Trail"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Space
msgid "Rock"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Space
msgid "Star"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Space
msgid "Star Trek"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Space
msgid "Star3d"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Space
msgid "World"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Special
msgid "Blank"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Special
msgid "Random all"
msgstr ""

#. From package xlockmore, in section /Screen/Lock/Special
msgid "Random nice"
msgstr ""

#. From package imlib-progs, in section /System
msgid "Imlib Config"
msgstr ""

#. From package psmisc, in section /System
msgid "pstree"
msgstr ""

#. From package afterstep, in section /WindowManagers
msgid "AfterStep"
msgstr ""

#. From package fvwm2, in section /WindowManagers
msgid "Fvwm2"
msgstr ""

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ msgstr ""
#~ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
#~ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
#~ "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
#~ "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#~ "MIME-Version: 1.0\n"
#~ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
#~ "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"

Reply to: