Re: Mikä task on suomeksi?
On Tue, 12 Nov 2002, Tommi Vainikainen wrote:
> onko task-sanalle (esim. tasksel:ssä) jotain hyvää suomennosta, jota
> voisi tästä lähtien käyttää kaikkialla. Onko esim. tehtävä hyvä
> suomennos tuolle, jota voi käyttää aina?
On käännöstehtävissä hyvää pidä mielessä mitkä ovat molemmat kielipareiden
tärkeimmät erot mielikuvamaailmassaan.
* Englanti kertoo miten se juju toimii tai mitä se tekee.
* Tämän sijain, suomi selvittää yhdysanoin miltä se juju näyttää ja mikä se on.
Tasksel antaa nimenoman toimeksi APT:lle ohjelmayhdistelmän valinta asentavaksi,
joten "task selector" on cockney-compliant sana.
Mitäkö vastava sana löytykään suomen kielessa? Ehkä "ohjelmaydistelmää valitsin"?
--
Martin-Éric Racine, Espoo, Finland.
"Kas sa tahad mind? - Nej!!! Är du en idiot?!!"
http://www.pp.fishpool.fi/~q-funk/
Reply to: