[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Mikä task on suomeksi?



On Tue, 12 Nov 2002, Tommi Vainikainen wrote:

> onko task-sanalle (esim. tasksel:ssä) jotain hyvää suomennosta, jota
> voisi tästä lähtien käyttää kaikkialla.  Onko esim. tehtävä hyvä
> suomennos tuolle, jota voi käyttää aina?

On käännöstehtävissä hyvää pidä mielessä mitkä ovat molemmat kielipareiden
tärkeimmät erot mielikuvamaailmassaan.

* Englanti kertoo miten se juju toimii tai mitä se tekee.

* Tämän sijain, suomi selvittää yhdysanoin miltä se juju näyttää ja mikä se on.

Tasksel antaa nimenoman toimeksi APT:lle ohjelmayhdistelmän valinta asentavaksi,
joten "task selector" on cockney-compliant sana.

Mitäkö vastava sana löytykään suomen kielessa? Ehkä "ohjelmaydistelmää valitsin"? 

-- 
Martin-Éric Racine, Espoo, Finland.
"Kas sa tahad mind? - Nej!!! Är du en idiot?!!"
http://www.pp.fishpool.fi/~q-funk/




Reply to: