Traducció de la web de debian i de la wiki
Hola,
M'agradaria poder ajudar amb la traducció de la web de debian, igual que
faig amb drupal o la wikipedia (de forma modesta, però ja és algo) i
m'he trobat amb que:
- la web de debian crec recordar que tenia un sistema de traducció
"complicat"... Res com la wikipedia o com localize.drupal.org Em va fer
mandra després de pensar "com es que ho fan tant enrevessat!!"
- la wiki de debian em semblava bona idea, i crec que traduir /
contribuir és fàcil (estil wiki) però em vaig trobar amb que, oh
sorpresa, no hi ha versió en català :-( :-( Llavors vaig estar
investigant per crear-la i al final vaig veure que havia de ser
l'administrador de la wiki, que ha de "carregar" la llengua en qüestió.
"Bueno, tampoc costarà tant..." vaig pensar, i li vaig enviar un
missatge que encara no m'ha respost "si, potser si que costarà".
Us volia demanar si algú de valtros te més info / contactes sobre
aquests àmbits, perquè és una llàstima que la documentació estigui tant
desactualitzada o, com la wiki, que sigui inexistent en català
Fins ara,
--
Joan Cervan i Andreu
http://personal.calbasi.net
"El meu paper no és transformar el món ni l'home sinó, potser, el de ser útil, des del meu lloc, als pocs valors sense els quals un món no val la pena viure'l"
A. Camus
i pels que teniu fe:
"Déu no és la Veritat, la Veritat és Déu"
Gandhi
Reply to: