[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Problemes amb una compilació del kernel 2.6.10



El dt 25 de 01 del 2005 a les 00:57 +0100, en/na Pau Capdevila va
escriure:
> I no seria mes facil installar un paquet o compilar a partir del paquet 
> font de sarge o  sid?

Podries especificar més? No entenc a quin problema del què té et
refereixes  =)


> 
> Pau
> 
> Robert Vall Mas [EliziR] wrote:
> 
> >El dg 23 de 01 del 2005 a les 13:49 +0000, en/na surgen va escriure:
> >  
> >
> >>Soc bastant nou en aixo de GNU/Linux, i he estat intentnt compilar un
> >>kernel de la serie 2.6, de moment sense aconseguir-ho. Ara estic apunt
> >>d'aconseguir-ho, pero no acaba de rutllar tot com caldria. Al arrencar
> >>tinc problemes amb el framebuffer, no aconseguiexo que es vegi res a
> >>la pantalla. Com a molt he aconseguit veure alguns colors
> >>inteligibles. He provat de compilar sense suport pel framebuffer a la
> >>consola, amb suport pero les font precompilades de 8x16, pero no
> >>aconsegueixo res. La meva tarja gràfica és una Nvidia Geforce 4.
> >>    
> >>
> >
> >En principi, dins a "Device Drivers/Graphics support", tenint activades
> >les opcions de "Support for frame buffer devices" i "VESA VGA graphics
> >support", i dins de "Console display driver support":
> >
> >--- VGA text console                                            
> >[*]   Video mode selection support                             
> >< > MDA text console (dual-headed) (EXPERIMENTAL)                
> ><*> Framebuffer Console support                                   
> >[*]   Select compiled-in fonts                                    
> >[ ]     VGA 8x8 font                                              
> >[*]     VGA 8x16 font                                             
> >[ ]     Mac console 6x11 font (not supported by all drivers)  
> >[ ]     Pearl (old m68k) console 8x8 font                        
> >[ ]     Acorn console 8x8 font                                   
> >[ ]     Mini 4x6 font                                            
> >[ ]     Sparc console 8x16 font                                
> >[ ]     Sparc console 12x22 font (not supported by all drivers) 
> >
> >
> >ja n'hauries de tenir prou. És habitual deixar-se el "Video mode
> >selection support".
> >
> >
> >
> >
> >  
> >
> >>D'altra banda el sistema engega correctament, pero un cop dins del
> >>KDE, no puc aconseguir que el mòdem marqui la connexió. Tinc un mòdem
> >>extern de 56k conectat al port serie (em sembla, mai ho he tingut
> >>gaire clar  : ) el ttsy1. Quan executo 'pon' el mòdem no respon,
> >>suposu que deu ser alguna cos que em deixo de compilar pero, he estat
> >>mirant les opcions i no se el que pot ser. Si algu s'hi ha trobat a
> >>veure si em pogués explicar com solucionar ho.
> >>    
> >>
> >
> >A "Device Drivers/Networking" support tens totes les opcions de PPP i
> >SLIP?
> >
> >Per altre banda, com et connectes a internet? Via kppp o per consola
> >utilitzant el "ppp call ..."? Al kppp algun cop m'havia donat problemes
> >i era qulpa d'alguns permisos (però bé, ssegons el què dius abans de que
> >ja et podies connectar, no crec que sigui això si no has tocat res
> >d'això).
> >
> >Em sembla que el port sèrie encara em funciona  ;)  Mira si ho tens
> >igual (kernel 2.6.10):
> >
> >root@tarat:/usr/src/linux# cat .config |grep -i serial
> ># CONFIG_PARPORT_SERIAL is not set
> ># CONFIG_MOUSE_SERIAL is not set
> ># CONFIG_SERIAL_NONSTANDARD is not set
> ># Serial drivers
> >CONFIG_SERIAL_8250=y
> ># CONFIG_SERIAL_8250_CONSOLE is not set
> ># CONFIG_SERIAL_8250_ACPI is not set
> >CONFIG_SERIAL_8250_NR_UARTS=4
> ># CONFIG_SERIAL_8250_EXTENDED is not set
> ># Non-8250 serial port support
> >CONFIG_SERIAL_CORE=y
> ># CONFIG_SND_SERIAL_U16550 is not set
> ># USB Serial Converter support
> ># CONFIG_USB_SERIAL is not set
> >root@tarat:/usr/src/linux#
> >
> >
> >Si te'n falta algun i no el saps trobar, diga-ho i ja t'ajudaré/em.
> >
> >Espero que et sigui útil. Si no ho és, diga-ho. Així anirem acotant
> >possibilitats i et podrem ajudar millor  =)
> >
> >
> >
> >  
> >
> 
> 
-- 
Robert Vall Mas [EliziR]
  Clau GnuPG: 0xD8CD372F ($ gpg --recv-keys D8CD372F)
  Jabber ID: elizir@jabber.org
  Skype name: elizir
  Membre de http://catux.org
  GNU/Linux user #340469 (http://counter.li.org)
  Sant Joan de Vilatorrada - Catalunya - Europe
  http://nuziu.mine.nu | http://elizir.mine.nu

Attachment: signature.asc
Description: =?ISO-8859-1?Q?Aix=F2?= =?ISO-8859-1?Q?_=E9s?= una part d'un missatge, signada digitalment


Reply to: