Re: Fora de lloc: Algú sap qui s'encarrega de les traduccions al català del GMail?
Evidentment jo tampoc tinc cap mena de qüestió personal contra ningú en
especial. Supose que tots ens adonem que el tema mateix, la llengua,
revesteix un caràcter general; precisament es tracta del grau de
generalitat que hauria de tenir (espere que tota...) i de com
articular-lo. Per tant, demane disculpes per la confusió de noms
--quelcom amb poca o gens importància, pel que acabe de dir-- i també
per si algú en concret s'ha sentit ofès. Ara bé, no em moc ni un
milímetre del contingut essencial del meu anterior missatge, ans al
contrari, em referme encara més.
Salutacions a tothom
El 15/12/05, Xavier <xavi@sindominio.net> ha escrit:
Hola, Kapde ...
deies, el 14 de dic de 2005, a les 06:16 +0100:
> Finalment cito a en Xavi
>
> > Per part meva no hi haurà flame pel que respecta a això. Em sembla que
> no
> > hi ha gaire debat possible :-)
> TENS RAÓ, és un malentès que espero que no sigui malintencionat. Estic a
> favor de la unitat del poble. I per què no dir-ho de la confluència o més
> aviat la cooperació entre GNOME i KDE...mira si sóc...
Be, en qualsevol cas, jo no em referia en cap manera al que havies dit
tu especificament, sino em semblava molt de sentit comu el que deia el
Leopold "en generic"...
En cap moment tenia intencio d'ofendre ningu, i si, ja tenim flame, pel
que veig :-)
No ens enfilem per aixo...
--
xavi[*]sindominio.net
lorajoler[*]paranoici.org
http://lorajoler.blogspot.com
--
To UNSUBSCRIBE, email to
debian-user-catalan-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Reply to: