[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Catalanització del debian



On Mon, May 03, 2004 at 10:49:22AM +0200, rquin66 hotmail wrote:
> 1. Com es pot catalanitzar la debian, tal com ho està MDK? Ja se
> que no hi ha un script semblant al "castellanizar" que, dit siga
> de passada, no sempre funciona.

No sé exactament a què et refereixes, perquè mai he utilitzat
Mandrake. Amb Debian bàsicament tot el que has de fer és definir
a un parell de variables: LC_ALL=ca_ES LANG=ca_ES, o bé executar
dpkg-reconfigure locales. Tot el que estigui traduït et sortirà
en català (o valencià). Excepte alguns programes que has
d'instal·lar un paquet a part, com l'OpenOffice, el Mozilla, o
KDE.

> 2. Per a conectar a internet SEMPRE he d'anar al menú Knoppix
> --> Configurar tarjeta de xarxa i després menú Knoppix -->
> Configurar xarxa wireless. No desa la configuració, i he de tornar
> a fer-ho cada vegada.

La configuració permanent està a /etc/network/interfaces. Per
exemple:

auto lo
iface lo inet loopback

# The first network card - this entry was created during the Debian
# installation (network, broadcast and gateway are optional)
auto eth0
iface eth0 inet static
        address 192.168.1.3
        netmask 255.255.255.0
        network 192.168.1.0
        broadcast 192.168.1.255
        gateway 192.168.1.1

L'únic que has de canviar és "eth0" (ethernet) pel nom del teu
dispositiu de xarxa; i les adreces evidentment. Si ho vols fer
per DHCP no sé com es fa.

> 3. Mozilla no permet canviar l'idioma a castellà (és la 1.6 que no
> te traducció al català) encara que hi està seleccionat.

Ni idea.

> 4. El plug-in del flash s'instal·la però no funciona.

Què li passa? Surt quan poses l'url about:plugins?

-- 
ernest



Reply to: