[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Problema OO i locales



Hola!


On Mon, 2003-09-08 at 15:19, Pep Roca wrote: 
> Hola a tots:
> 
> En un ordinador per una persona que no sap anglès he instalat:
> 
> - els paquets deban + openoffice.org-l10n-es
> - paquet del diccionari de Català d'en Josep Monés 
> (openoffice.org-spellcheck-ca).

Si l'OOo és versió 1.0.x utilitza aquest però si utilitzes el 1.1 de sid
millor que instal·lis myspell-ca. El trobaràs a:
http://www.arrakis.es/~jmones/debian


> Si el llenguatge el defineixo com ca_ES, llavors obre el OO amb els menús amb 
> anglès.

> Si el llenguatge el defineixo com es_ES, llavors obre el OO en castellà, però 
> agafa sempre el diccionari espanyol per defecte. Si el canvio, amb:
> 
> 1.- Eines/Opcions/Opcions d'idioma/Ajudes a l'escriptura 
> 2.- Selecciones el MySpell al primer requadre i prems Edit 
> 3.- Selecciones Català 
> 4.- A Spelling marca el myspell.
> 
> al tancar i obrir la finestra continua l'espanyol com idioma. Seguint les 
> instruccions de http://bulmalug.net/body.phtml?nIdNoticia=1544, he col·locat 
> al fitxer  dictionary.lst:
> 
> DICT ca ES ca_ES
> 
> Però no hi ha manera. 
> 
> Algú pot donar-me un cop de ma? Tinc a la persona que hi treballa bastant 
> deseperada.

No acabo d'entendre ben bé el problema. Provo a veure si l'encerto...

* Si vols canviar la interfície d'OOo has d'anar a
"Eines/Opcions/Opcions d'idioma/idiomes" i canviar l'idioma de la
interfície (primera entrada).
* Si el que vols és fer anar el corrector ortogràfic en l'idioma que
vulguis has de canviar l'idioma del document a "Eines/Opcions/Opcions
d'idioma/idiomes" en la tercera entrada. Si selecciones "només per
aquest document" llavors només canvies l'idioma d'aquell document i sinó
canvies l'idioma per defecte.

No sé si és això el que volies dir... 

-- 
Josep Monés i Teixidor
Clau GnuPG: gpg --recv-keys 80E85CC4

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: