[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#408122: [INTL:gl] Galician debconf templates translation for tex-common



Package: tex-common
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

 It is attached to this report.
# Galician translation of tex-common's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the tex-common package.
# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tex-common\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-tex-maint@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-15 07:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Essential entry missing in ${filename}"
msgstr "Falla unha entrada esencial en ${filename}"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "An essential entry is missing in ${filename}:"
msgstr "Falla unha entrada esencial en ${filename}:"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "No setting of ${variable}."
msgstr "Non se lle deu un valor a ${variable}."

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:1001 ../templates:2001
msgid ""
"TeX will not work without it, you need to fix your configuration files.  The "
"version of ${filename} that is provided by the package should be available "
"as ${filename}.ucf-dist."
msgstr ""
"TeX non ha funcionar sen el, e ten que arranxar os ficheiros de "
"configuración. A versión de ${filename} fornecida polo paquete debería estar "
"dispoñible co nome ${filename}.ucf-dist."

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:1001 ../templates:2001
msgid "Exiting."
msgstr "A saír."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Essential entry wrong in ${filename}"
msgstr "Unha entrada esencial é incorrecta en ${filename}"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"An essential entry is wrong in ${filename}: ${variable} does not contain"
msgstr ""
"Unha entrada esencial é incorrecta en ${filename}: ${variable} non contén"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "${pattern}"
msgstr "${pattern}"

Reply to: