--- Begin Message ---
Package: tex-common
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
*** /home/watchdog/Traduc/Debconf/patch-translate.txt
========================================================================
Please find attached the French debconf templates translation, proofread
by the debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
========================================================================
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.8-1-686
Locale: LANG=fr_FR@euro, LC_CTYPE=fr_FR@euro (charmap=ISO-8859-15)
Versions of packages tetex-base depends on:
ii dpkg 1.13.18 package maintenance system for Deb
ii ucf 2.0010 Update Configuration File: preserv
Versions of packages tetex-bin depends on:
ii debconf [debconf-2.0] 1.5.0 Debian configuration management sy
ii debianutils 2.15.3 Miscellaneous utilities specific t
ii dialog 1.0-20060221-1 Displays user-friendly dialog boxe
ii dpkg 1.13.18 package maintenance system for Deb
ii ed 0.2-20 The classic unix line editor
ii libc6 2.3.6-7 GNU C Library: Shared libraries
ii libfontconfig1 2.3.2-5.1 generic font configuration library
ii libfreetype6 2.2.1-2 FreeType 2 font engine, shared lib
ii libgcc1 1:4.1.0-2 GCC support library
ii libice6 6.9.0.dfsg.1-4 Inter-Client Exchange library
ii libjpeg62 6b-12 The Independent JPEG Group's JPEG
ii libkpathsea4 3.0-16 path search library for teTeX (run
ii libpaper1 1.1.14-7 Library for handling paper charact
ii libpng12-0 1.2.8rel-5.1 PNG library - runtime
ii libpoppler0c2 0.4.5-4 PDF rendering library
ii libsm6 6.9.0.dfsg.1-4 X Window System Session Management
ii libstdc++6 4.1.0-2 The GNU Standard C++ Library v3
ii libt1-5 5.1.0-2 Type 1 font rasterizer library - r
ii libx11-6 6.9.0.dfsg.1-5 X Window System protocol client li
ii libxaw7 1:1.0.1-5 X11 Athena Widget library
ii libxext6 6.9.0.dfsg.1-5 X Window System miscellaneous exte
ii libxmu6 6.9.0.dfsg.1-4 X Window System miscellaneous util
ii libxp6 1:1.0.0-1 X Printing Extension (Xprint) clie
ii libxpm4 6.9.0.dfsg.1-4 X pixmap library
ii libxt6 6.9.0.dfsg.1-4 X Toolkit Intrinsics
ii mime-support 3.36-1 MIME files 'mime.types' & 'mailcap
ii perl 5.8.8-4 Larry Wall's Practical Extraction
ii sed 4.1.5-1 The GNU sed stream editor
ii tetex-base 3.0-17 Basic library files of teTeX
ii ucf 2.0010 Update Configuration File: preserv
ii whiptail 0.51.6-31 Displays user-friendly dialog boxe
ii zlib1g 1:1.2.3-11 compression library - runtime
Versions of packages tetex-extra depends on:
ii dpkg 1.13.18 package maintenance system for Deb
ii tetex-base 3.0-17 Basic library files of teTeX
ii tetex-bin 3.0-16 The teTeX binary files
ii ucf 2.0010 Update Configuration File: preserv
# translation of fr.po to French
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004.
# Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>, 2006.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tex-common 0.25.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-tetex-maint@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-03 17:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-07 16:34+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5
msgid ""
"mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
msgstr ""
"Le fichier /etc/texmf/mktex.cnf masque les modifications "
"apportées à /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf."
#. Type: note
#. Description
#. Please do not translate FEATURES!
#: ../templates:5
msgid ""
"The mechanism of TeX font caching has changed, requiring the installation "
"of /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf. On your system, /etc/texmf/web2c/mktex."
"cnf exists with possible local changes, and makes the new file invisible to "
"TeX. Font caching might not work until the setting of MT_FEATURES has been "
"transferred to your configuration file."
msgstr ""
"Le mécanisme de mise en cache des polices TeX a changé, il nécessite "
"désormais l'installation de /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf. En général, le "
"fichier /etc/texmf/web2c/mktex.cnf est présent et contient d'éventuelles "
"modifications locales, ce qui rend le nouveau fichier invisible pour TeX. La "
"mise en cache des polices ne fonctionnera peut-être pas tant que le "
"paramétrage de MT_FEATURES n'aura pas été intégré au fichier de "
"configuration."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:15
msgid "Change of name of files in /etc/texmf/texmf.d/"
msgstr "Changement du nom des fichiers dans le répertoire /etc/texmf/texmf.d/"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:15
msgid ""
"texmf.cnf has previously been generated by update-texmf from all files in /"
"etc/texmf/texmf.d/. Now update-texmf is changed and only reads files with "
"extension '.cnf'."
msgstr ""
"Le fichier texmf.cnf a été créé par update-texmf à partir de tous les "
"fichiers situés dans /etc/texmf/texmf.d/. Cet utilitaire a été modifié et "
"n'utilise désormais que les fichiers comportant l'extension « .cnf »."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:15
msgid ""
"So if you had any private file in /etc/texmf/texmf.d/, then you should add '."
"cnf' to its name; for example, 22mymacro => 22mymacro.cnf."
msgstr ""
"Ainsi, si vous avez placé un fichier personnel dans /etc/texmf/texmf.d/, il "
"est donc nécessaire d'ajouter « .cnf » à son nom (par exemple, 22mamacro "
"devient 22mamacro.cnf)."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:25
msgid "Essential entry missing in ${filename}"
msgstr "Entrée essentielle absente du fichier ${filename}"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:25
msgid "An essential entry is missing in ${filename}:"
msgstr "Une entrée essentielle manque dans le fichier ${filename} :"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:25
msgid "No setting of ${variable}."
msgstr "Pas d'affectation pour la variable ${variable}."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:38
msgid "Essential entry wrong in ${filename}"
msgstr "Entrée essentielle erronée dans le fichier ${filename}"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:38
msgid ""
"An essential entry is wrong in ${filename}: ${variable} does not contain"
msgstr ""
"Une entrée essentielle est erronée dans le fichier ${filename} : la variable "
"${variable} ne contient pas"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:38
msgid "${pattern}"
msgstr "${pattern}"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:38
msgid ""
"TeX will not work without it, you need to fix your configuration files. The "
"version of ${filename} that is provided by the package should be available "
"as ${filename}.dpkg-dist."
msgstr ""
"TeX ne fonctionnera pas sans elle, vous devez réparer vos fichiers de "
"configuration. La version du fichier ${filename} fournie par le paquet "
"devrait être disponible sous le nom ${filename}.dpkg-dist."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:38
msgid "Exiting."
msgstr "Le programme de configuration va se terminer."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: tex-common
Source-Version: 0.26
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
tex-common, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
tex-common_0.26.dsc
to pool/main/t/tex-common/tex-common_0.26.dsc
tex-common_0.26.tar.gz
to pool/main/t/tex-common/tex-common_0.26.tar.gz
tex-common_0.26_all.deb
to pool/main/t/tex-common/tex-common_0.26_all.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to 377388@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Frank Küster <frank@debian.org> (supplier of updated tex-common package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Wed, 19 Jul 2006 16:05:47 +0200
Source: tex-common
Binary: tex-common
Architecture: source all
Version: 0.26
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian TeX maintainers <debian-tex-maint@lists.debian.org>
Changed-By: Frank Küster <frank@debian.org>
Description:
tex-common - Common infrastructure for using and building TeX in Debian
Closes: 366805 368411 376050 376632 377378 377388 377664 377945
Changes:
tex-common (0.26) unstable; urgency=low
.
* Font data are now cached separately for each user, or in /tmp/texfonts
when there is no writable home directory. Thus we could get rid of
the complicated debconf questions related to that issue (there's still
one note left) (closes: #376050, #366805, #368411). Many thanks to
Ralf Stubner for his "braindump".
.
This change requires installation of a file in a TEXMF tree; we
therefore run mktexlsr if it is available. [frank]
.
* Debconf Translations: [frank]
- Updated Czech translation, thanks to Miroslav Kure
<kurem@upcase.inf.upol.cz>
- Updated Japanese translation, thank to Kenshi Muto
<kmuto@debian.org> (closes: #376632, #377945)
- Updated brazilian Portuguese translation, thanks to Felipe Augusto
van de Wiel (faw) <felipe@cathedrallabs.org>
- Updated Danish translation, thanks to Claus Hindsgaul
<claus.hindsgaul@gmail.com> (closes: #377664)
- Updated German translation, thanks to Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>
- Updated italian translation, thanks to Luca Monducci
<luca.mo@tiscali.it> (closes: #377378).
- Updated french translation, thanks to Jean-Baka Domelevo-Entfellner
<domelevo@gmail.com> (closes: #377388)
- Updated Swedish translation, thanks to Daniel Nylander
<po@danielnylander.se>
- Updated Lithuanian translation, thanks to KÄ?stutis BiliÅ«nas
<kebil@kaunas.init.lt>
.
* common.functions.in: [florent]
+ change create_tetex_formats() so that fmtutil-sys is run in a
temporary directory; otherwise, it may use files lying in the
current directory, which can cause bad surprises. This will close
#377581 when propagated to the various packages using this function
in their maintainer scripts.
+ replace `command args ...` with $(command args ...) everywhere in
the file.
.
* Updated Maintainer field to use new mailing list [jdg]
Files:
c09f21b95cb63e37535d981bbe8be3b4 756 tex optional tex-common_0.26.dsc
8fad4473a2aeb17bb64a0e863336a378 305754 tex optional tex-common_0.26.tar.gz
9bced22994c77f826f08dab42b7134cf 289118 tex optional tex-common_0.26_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)
iD8DBQFEvnVf+xs9YyJS+hoRAhsPAKCnsZfnDFRIbPawPAK7XdP5Tms3ZwCfXWUc
E3+pj1T8nSX6r30tq68GWpw=
=TVDe
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---