Hello Frank, On Sat, Jul 08, 2006 at 08:42:01PM +0200, Frank Küster wrote: > Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> wrote: > > Please find the updated file attached. > > Thank you. Uh. It seems we again have non-understandable english in > there: > > msgid "" > "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf" > msgstr "" > "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows änderte /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf" > > The verb is "shadows", changed is the attribute to the following > filename. I have no idea how to translate "shadow" into my own > language... but the english should probably better be Ok, I did not see this. Please change to: mktex.cnf in /etc/texmf/ verdeckt die veränderte /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf > mktex.cnf in /etc/texmf shadows new file /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf mktex.cnf in /etc/texmf verdeckt die neue Datei /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf > Comments? Would this be ok to you? (I know, "verdecken" is rather "cover" but looking at the contents I think this is appropriate here). Greetings Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature