Quoting Frank Küster (frank@debian.org): > Hi Christian, hi all, > > since you usually react very fast, I allow myself to pester you again > with that: The translation was being transferred to Clement Stenac in order to lower my own workload... However, I prefer rebuilding quickly the fr.po file and sent at least one new version rather than having tetex-bin uploaded with an outdated version. Clement, this explains why I finally made the merge between the last LCFC you posted and the file Frank sent to us. But, in my mind, you're still the new translator for this file. Attached is the current version according to the templates you had reviewed by l10n-english (BTW, I need to teach these guys about the DTSG because they left things I don't like such as questions for string templates and redundant interrogative form in long descriptions....). The debian-l10n-french process involves some proofreading of translations, so this mail is indeed a Request For Review, sent to my fellow translators colleagues. If you're in a hurry, you can use the attached fr.po. However, if you have 1-2 days left, then waiting for a new version would be better. I leave this up to you.
Attachment:
fr.po
Description: application/gettext