[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: An article about BluePoint Linux

On Thu, 23 Dec 1999, gis88564 wrote:

> 	我觉得 Linux kernel 到底该不该加入这些中文化的 patch 有很大的
> 	争议, 最直接的问题就是这些 patch 的品质如何, 例如, 它只是纯粹
> 	为 big5 和 gb 做 patch 而已, 还是说有留下很弹性机制的可以用来
> 	做其他 charset 的转换?

不知道这些中文化的patch跟NLS codepage (/usr/src/linux/fs/nls/*) 有何关联??
不过看新闻上提及使用framebuffer ,所以我想..使用modules来做会更漂亮些。

Chinese GNU/Linux Extension(CLE) Project : http://cle.linux.org.tw/CLE/
    Development Site for CLE on Mandrake : ftp://mdk.tmtc.edu.tw/pub/CLE/
        Developer -- Andrew Lee <andrew@cle.linux.org.tw>

[ This mail was originally sent to debian-chinese@lists.debian.org and was ]
[ forwarded to this list automatically. Big5 characters are also converted ]
[ to GB at the same time,  Please note that there may be errors during the ]
[ conversion as this is not done by a human!                               ]

Reply to: