[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

rtpg 0.0.3-2: Please update debconf PO translation for the package rtpg



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
rtpg. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Monday, January 26, 2009.

Thanks,

# Copyright (C) 2008 Dmitry E. Oboukhov <unera@debian.org>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rtpg-www\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rtpg@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 07:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: Mon Nov 24 16:17:27 MSK 2008\n"
"Last-Translator: Dmitry E. Oboukhov <unera@debian.org>\n"
"Language-Team: debian-russian@lists.debian.org <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../rtpg-www.templates:2001
msgid "Add an entry for the virtual server in /etc/hosts?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../rtpg-www.templates:2001
msgid ""
"This package may define a virtual server in the web server configuration."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../rtpg-www.templates:2001
msgid ""
"For this to be fully functional, an entry is needed in the /etc/hosts file "
"for the virtual server. This operation can be made automatic by enabling "
"this option."
msgstr ""

#~ msgid "Do You agree to add the record to /etc/hosts?"
#~ msgstr "Вы согласны добавить запись в /etc/hosts?"

#~ msgid ""
#~ "This package is supplied with a variant of an adopted virtual server for "
#~ "apache. However for this variant it is needed to add a record into  "
#~ "hosts. This tuning script can do it automatically."
#~ msgstr ""
#~ "С данным пакетом поставляется вариант настроенного виртуального сервера "
#~ "для apache. Однако для этого варианта требуется добавить запись в hosts. "
#~ "Данный настроечный скрипт может сделать это автоматически."

#~ msgid "Virtual server for apache has been created"
#~ msgstr "Виртуальный сервер для апача был создан"

#~ msgid "For enable the virtual server use commands:"
#~ msgstr "Для использования виртуального сервера наберите команды:"

#~ msgid "a2enmod scgi"
#~ msgstr "a2enmod scgi"

#~ msgid "a2ensite rtpg.apache.conf"
#~ msgstr "a2ensite rtpg.apache.conf"

#~ msgid "invoke-rc.d apache2 restart"
#~ msgstr "invoke-rc.d apache2 restart"

#~ msgid "Check url \"http://rtpg/\"; in your browser."
#~ msgstr "Наберите url \"http://rtpg/\"; в Вашем браузере."

#~ msgid ""
#~ "Edit /etc/apache2/sites-available/rtpg.apache.conf for change any "
#~ "settings."
#~ msgstr ""
#~ "Отредактируйте /etc/apache2/sites-available/rtpg.apache.conf для более "
#~ "тонкой настройки."

#~ msgid ""
#~ "See /usr/share/doc/rtpg-www/examples/rtorrent.rc for configure your "
#~ "rtorrent. RTPG uses file /etc/rtpg/rtpg.conf as config by default."
#~ msgstr ""
#~ "Смотрите пример /usr/share/doc/rtpg-www/examples/rtorrent.rc чтобы "
#~ "сконфигурировать Ваш rtorrent для работы с RTPG."

Reply to: