[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Please update debconf PO translation for the package ca-certificates 20070304



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
ca-certificates. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Friday, July 27, 2007.

Thanks,

# translation of ca-certificates_20061027.2.po to Russian
#
# This file is distributed under the same license as the ca-certificates
# package.
#
# Copyright (C) 2003 Ilgiz Kalmetev <translator@ilgiz.pp.ru>
# Copyright (C) 2007 Mikhail Gusarov <dottedmag@dottedmag.net>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca-certificates_20061027\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ukai@debian.or.jp\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-13 18:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 11:12+0600\n"
"Last-Translator: Mikhail Gusarov <dottedmag@dottedmag.net>\n"
"Language-Team: russian <debian-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "yes, no, ask"
msgstr "да, нет, спросить"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
#, fuzzy
#| msgid "Trust new CAs certificates?"
msgid "Trust new certificate authorities' certificates?"
msgstr "Доверять новым сертификатам CA?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
#| "upgrading.  You may want to check such new CA certificates and select "
#| "only certificates that you trust."
msgid ""
"This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
"certificates that you trust."
msgstr ""
"При обновлении этот пакет может установить новый сертификаты CA (Certificate "
"Authority). Возможно, Вы захотите проверить эти новые сертификаты и выбрать "
"только те, которым доверяете."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n"
#| " - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n"
#| " - \"ask\", Ask if you trust each new CA certificates, or not."
msgid ""
" - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
" - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
" - ask: prompt for each new CA certificate."
msgstr ""
" - \"да\", доверять и установить новые сертификаты CA.\n"
" - \"нет\", по умолчанию не устанавливать новые сертификаты CA.\n"
" - \"спросить\", спрашивать, стоит ли доверять каждому из новых сертифкатов "
"CA."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "${new_crts}"
msgstr "${new_crts}"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:3002
#, fuzzy
#| msgid "Select certificates to activate:"
msgid "New certificates to activate:"
msgstr "Выберите сертификаты для активации:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:3002
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "During the upgrade, these new certificates will be added. Do you trust "
#| "them and want them installed into /etc/ssl/certs?"
msgid ""
"During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
"trust."
msgstr ""
"Во время обновления будут добавлены эти новые сертификаты. Доверяете ли Вы "
"этим сертификатам и хотите ли, чтобы эти сертификаты были установлены в "
"каталог /etc/ssl/certs?"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "${enable_crts}"
msgstr "${enable_crts}"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4002
#, fuzzy
#| msgid "Select certificates to activate:"
msgid "Certificates to activate:"
msgstr "Выберите сертификаты для активации:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4002
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
#| "upgrading.  You may want to check such new CA certificates and select "
#| "only certificates that you trust."
msgid ""
"This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
"share/ca-certificates."
msgstr ""
"При обновлении этот пакет может установить новый сертификаты CA (Certificate "
"Authority). Возможно, Вы захотите проверить эти новые сертификаты и выбрать "
"только те, которым доверяете."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4002
msgid ""
"Please select the certificate authorities you trust so that they're "
"installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a single /etc/ssl/"
"certs/ca-certificates.crt file."
msgstr ""

#~ msgid "Select new certificates to activate:"
#~ msgstr "Выберите новые сертификаты для активации:"

#~ msgid ""
#~ "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /"
#~ "usr/share/ca-certificates. You can select certs from these available "
#~ "certs to be installed into /etc/ssl/certs. This package will make "
#~ "symlinks and generate a single file of all your selected certs, /etc/ssl/"
#~ "certs/ca-certificates.crt."
#~ msgstr ""
#~ "Этот пакет устанавливает общие сертификаты CA (Certificate Authority) в "
#~ "каталог /usr/share/ca-certificates. Вы можете выбрать сертификаты их этих "
#~ "доступных сертификатов для установки в каталог /etc/ssl/certs. Этот пакет "
#~ "создаст символические ссылки и сгенерирует один файл для всех выбранных "
#~ "Вами сертификатов, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."

Reply to: