[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: русские странички на debian.org



Max Kosmach wrote:

andrey i. mavlyanov wrote:

Stanislav Maslovski wrote:
Ох, жизнь моя тяжкая. Пообщавшись с переводчиками, была добыта след.
информация. Переводом страниц сайта в настоящий момент занимается всего
1 человек (Nick Toris), по его словам, он делает это с мая месяца.
Судя по всему, весь его реальный опыт и заключается в этих 3-4 месяцах
работы на debian.org.

Тексты перед помещением на сайт не выкладываются для предварительного
обозрения, и никем не вычитываются. Обосновывается все это, как обычно,
нехваткой времени. На мой же взгляд, здесь налицо непрофессионализм и
отсутствие организованного подхода к делу.

Собственно, просьба к людям, хорошо владеющим английским и русским
(что особенно важно). Давайте соорганизуемся и сдвинем ситуацию с мертвой
точки. Начать можно с простого: c чтения текстов и отправки замечаний
непосредственно переводчику Nick Toris <nicktoris@gmail.com>.
Можно также отсылать баги на виртуальный пакет www.debian.org.

Просто это _надо_ делать, иначе создается иллюзия благополучия и
всеобщего довольства.

Хым. Давайте чтобы не распылять силы пока возьмёмся за перевод
оперативных новостей Debian?!

Могу приступить.
Ок

только пожалуйста результаты в WML мне и Станиславу для выкладывания и
вычитки


Да. Ещё -- какой-нибудь инструмент используется для перевода? Я имею
ввиду коллективной работы?
CVS?
подробнее http://www.debian.org/devel/website/

PS. Nick Toris также  в CC - наверно имеет смысл договориться о переводах

PPS. есть смысл сделать отдельный список для рассылки/вычитки переводов?
Как вариант можно присоединиться к debian-l10n-russian
(http://lists.debian.org/debian-l10n-russian/)


Думаю смысл есть,доступность переводов и возможность внести предложение/поправку, для любого желающего оказать помощь, не будет лишней. :)


--
owsc.



Reply to: