Re: OO and russian
Serja -> debian-russian@lists.debian.org @ Fri, 1 Jul 2005 10:36:35 +0200:
S> А в линуксе я так понял это пока осуществить невозможно? От икса он
S> ведь должен же какие-то сигналы получать.
Ну сколько можно объяснять? В винде есть понятие "текущий язык",
который переключается вместе с раскладкой. В юниксе в принципе тоже
есть (в локали процесса), но с раскладкой не переключается. То, что
генерирует X-сервер при нажатии на клавиши после переключения раскладки,
от языка не зависит. Это события с семантикой "символ алфавита". Саму
программу при этом, что характерно, обучать выводу языка из символа
практически бессмысленно - ибо это "символ кириллицы", а не "символ
русского алфавита". Теоретически можно было бы пытаться преобразовывать
"символ кириллицы" в "русский язык" с учетом текущей локали (ru_RU), но
практически тут проблема в том, что с точки зрения оной локали латинские
символы - тоже символы "русского алфавита". И как предлагается
догадываться, что с латинскими символами язык имеется в виду английский?
И почему именно английский, а не французский или не латынь? Или не
perl, к примеру? У меня в какой-нибудь пользовательской документации
для русских вся латиница с легкостью может быть перлом.
Не, общая идея, куда копать, в общем, понятна - пользовательская
настройка "сегодня считать такие-то вводимые символы принадлежащими
такому-то языку". Ключевое слово - "сегодня".
--
Artem Chuprina
RFC2822: <ran{}ran.pp.ru> Jabber: ran@jabber.ran.pp.ru
... и углупился в свои мысли
Кнышев
Reply to: