[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: А можно ли вообще работать в xterm?



On Sat, Aug 02, 2003 at 07:10:03PM +0400, Dmitry B. Sidorov wrote:
> On Fri, Aug 01, 2003 at 07:30:57PM +0400, Victor B. Wagner wrote:
> > On 2003.08.01 at 18:31:09 +0200, rfgazeta wrote:
> > 
> > > On Fri, Aug 01, 2003 at 04:39:00PM +0300, Tim Tereschenko wrote:
> > > > On Fri, 1 Aug 2003 16:51:39 +0200
> > > > rfgazeta <rfgazeta@mail.ru> wrote:
> > > > 
> > > > R> Я имел в виду клавиши, нужные в обычном консольном mc, допустим, для
> > > > R> смены каталога. Хорошо, конечно, использовать автоподстановку в bash, но
> > > > R> зачастую mc удобнее для командной строки, чем голая оболочка.
> > > > 
> > > > Настройки->Распознавание клавиш->задаешь какие нужно клавиши.
> > > 
> > > А там что, есть <Ctrl>-<Left>, <Ctrl>-<Enter> и так далее?
> > 
> > Там есть все, что ты определишь через ресурс translations 
> 
> Правильно ли я понял, что если: 

Попытавшись поискать в google еще раз, наконец-то наткнулся на
счастливца, который смог заставить свой mc работать в xterm.

Для этого он:

1) Перекомпилировал mc c --with-tm-x-support (вообще перекомпиляция mc
полезна, поскольку опция --enable-charset в дистрибутиве отключена)
2) Добавил в translations, кроме того, что было в lib/xterm.ad

     Ctrl<Key>Page_Up: string(0x1b) string("[5;5~") \n\
     Ctrl<Key>Page_Down: string(0x1b) string("[6;5~") \n\
     Ctrl<Key>Return: string(0x1b) string(0x0d) \n\

3) Скомпилировал xterm.ti и vt100.ti в ~/.terminfo

Результат какой-то неопределенный. То есть иногда переходит по
Ctrl-Page_Up, иногда нет. 

Я немного сомневаюсь в записи Ctrl<Key>, поскольку видел ее в рассылке у
alt, а в рассылках все почему-то путаются в мелочах. И еще хотелось бы
использовать для редактирования командной строки <Alt>-<BS>, которая в
консоли стирает последнее слово, но я до сих пор не наткнулся на файл с
описанием формата translations. Кто-нибудь мне поможет с этим?

Всем привет,
Дмитрий



Reply to: