[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Encodings! A comprehensive editor!!! в догонку



On 2002.12.05 at 09:14:20 +0200, Andrei Sosnin wrote:

> 
> 
> 
> 
> >к тому же я думаю ты файлы будешь перегонять один раз, по завершении 
> >работы с ними? или я не прав?
> 
> Нет. Не прав. Я именно занимаюсь правкой веб-сайта. То есть его дизайном 
> и обновлением (пока что статический он) новостей.
> 
> >
> >Да и тут тебе предложили на выбор несколько решений.
> >
> >>
> >
> >PS
> >я тут не так давно контент для сайта писал, а потом надо было его в 
> >CP1251 конвертнуть, так с этим никаких проблем не возникло, iconv сделал 
> >свое дело, что оказалось очень удобным.
 
> 
> А уменя обратная проблема: из 1251 в КОИ! Тут-то как раз и возникают 
> трудности, о которых я уже написал: немецкие и французские кавычки <<>> 
> и `` '' отсутсвуют в КОИ и поэтому iconv не конвертирует их. Это 
> символы, которые я в старые добрые виндосовские времена использовал 
> вместо стандартных прямых кавычек, не зная, какие беды ждут меня в будущем.


Ну так запускай редактор в локали ru_RU.CP1251 и не мучайся.
У меня аналогичная ситуация - программный код Communiware если и
содержит русские буквы (они оттуда старательно выгоняются в .po)
то в koi8-r, шаблоны - в cp1251, описание онтологий (XML-ное) - в UTF-8.
И ничего. Пользуюсь vim-ом, запуская его в соответствующей локали,
(либо gvim, либо для каждой локали свой xterm). Иногда, правда
приходится пользоваться перекодировкой встроенной в vim, поскольку не на 
всех X-серверах у меня есть xkb,  а без XKb юникодный ввод в XFree 4.x
не работает. 

Вот дойдет дело до поддержки немецкого языка в онтологиях, так придется
изводить старые железные X-терминалы. А жалко, они хорошие,
администрирования не требуют и работают по десять лет без поломок. 

у м


-- 
Victor Wagner			vitus@ice.ru
Chief Technical Officer		Office:7-(095)-748-53-88
Communiware.Net 		Home: 7-(095)-135-46-61
http://www.communiware.net      http://www.ice.ru/~vitus



Reply to: