Re: Encodings! A comprehensive editor!!! в догонку
On 2002.12.05 at 09:14:20 +0200, Andrei Sosnin wrote:
>
>
>
>
> >к тому же я думаю ты файлы будешь перегонять один раз, по завершении
> >работы с ними? или я не прав?
>
> Нет. Не прав. Я именно занимаюсь правкой веб-сайта. То есть его дизайном
> и обновлением (пока что статический он) новостей.
>
> >
> >Да и тут тебе предложили на выбор несколько решений.
> >
> >>
> >
> >PS
> >я тут не так давно контент для сайта писал, а потом надо было его в
> >CP1251 конвертнуть, так с этим никаких проблем не возникло, iconv сделал
> >свое дело, что оказалось очень удобным.
>
> А уменя обратная проблема: из 1251 в КОИ! Тут-то как раз и возникают
> трудности, о которых я уже написал: немецкие и французские кавычки <<>>
> и `` '' отсутсвуют в КОИ и поэтому iconv не конвертирует их. Это
> символы, которые я в старые добрые виндосовские времена использовал
> вместо стандартных прямых кавычек, не зная, какие беды ждут меня в будущем.
Ну так запускай редактор в локали ru_RU.CP1251 и не мучайся.
У меня аналогичная ситуация - программный код Communiware если и
содержит русские буквы (они оттуда старательно выгоняются в .po)
то в koi8-r, шаблоны - в cp1251, описание онтологий (XML-ное) - в UTF-8.
И ничего. Пользуюсь vim-ом, запуская его в соответствующей локали,
(либо gvim, либо для каждой локали свой xterm). Иногда, правда
приходится пользоваться перекодировкой встроенной в vim, поскольку не на
всех X-серверах у меня есть xkb, а без XKb юникодный ввод в XFree 4.x
не работает.
Вот дойдет дело до поддержки немецкого языка в онтологиях, так придется
изводить старые железные X-терминалы. А жалко, они хорошие,
администрирования не требуют и работают по десять лет без поломок.
у м
--
Victor Wagner vitus@ice.ru
Chief Technical Officer Office:7-(095)-748-53-88
Communiware.Net Home: 7-(095)-135-46-61
http://www.communiware.net http://www.ice.ru/~vitus
Reply to: