[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Про модульность OO



Hi!
>>>>> "Ilya" == Ilya Anfimov <ilan@adt.ru> writes:
    >> 
    >> Хочу обратиться с вопросом не совсем по Debian, но всё же: Здесь был
    >> тред по Open Office, но я его скипал - не надо было, теперь жена
    >> собралась на конференцию, а тезисы туда ТОЛЬКО в формате MS Word
    >> требуют :-(

    Ilya>  Для начала можно попросить у оргокомитет специцикацию на формат
    Ilya> файла MS Word. Вопрос прислать attachем в RTF, если скажут -- ну
    Ilya> вот так, как вы прислали, то и в будущем присылать RTF.
Вообще я ожидал подобного совета, но жена пока к. мех-мат наук и
её скорее всего пошлют и этим все закончится :-( Вот когда она
станет доктором и её будут ПРИГЛАШАТЬ, можно будет требовать спецификаций и по
другому как-нибудь глумиться :-)

    Ilya>  Другой более-менее пристойный вариант -- написать в LaTeX, а
    Ilya> потом конвертнуть под виндами в Ms Word. Кое-как работающие
    Ilya> конвертеры выставлены, например, здесь.
Вот-вот раньше не было таких проблем - (La)TeX везде брали, а чаще
только его. А в последнее время всё чаще требуют Word :-(

    Ilya> http://www.tug.org/utilities/texconv/index.html
А где посмотреть результат конвертации?

    >> Я нашёл по знакомым Open Office 638C-1 от ASP Linux, alien его и все
    >> работает, но хотелось бы русские переносы, орфографию и фонты для
    >> греческих букв в формулах.  Можно ли получить это, выкачав к-нибудь
    >> модуль(дополнение) от нового Open Office?  Вытаскивать целиком
    >> нереально :-(

    Ilya>  Вообще вряд ли. Хотя я не специалист. Но очень вряд ли.

Насколько я понимаю здесь бывают люди НЕПОСРЕДСТВЕННО разрабатывающие
модули переносов и проверки орфографии - а-у не сочтите за труд - ответе.

-- 
Sed-Off

Идет качок, бычается.



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: