=??Q?Re=3A_=D0=C5=D2=C5=D7=CF=C4_=28=E7=EF=F3=F4=29?=
On Tue, 12 Dec 2000, Alexey Vyskubov wrote:
> Извиняйте, дяденьки -- не убедили, что нужно менять перевод.
Я не убеждал, просто привел ссылку.
> > group - под Linux используют свободно доступные
> > несертифицированные криптографические средства для
> > личных целей, поэтому перевод может быть скорее
> > "филологическим", чем профессиональным.
>
> Нельзя ли пояснить логику? Почему "поэтому"?
Потому что позволит не получать письма с сомнениями
"филологического" характера от пользователей Linux.
А чувства тех, кто периодически ходит в ФАПСИ для
"плановой смены ключа" это не затронет - вряд ли их
можно встретить в этой группе.
Reply to:
- References:
- Re: перевод
- From: Alexey Vyskubov <alexey@pepper.spb.ru>