[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: По поводу перевода



charmap - eto tablica perecodirovki, a
charset - pointer on charmap :), to est' kakaya imenno tablica
          ispol'zuetsya

poetomu navernoe:

charmap - Таблица (пере)кодировки
charset - Вид кодировки, или просто (пере)кодировка

А вообще-то непонятно стоит ли умножать сущности?
Так ведь и будем "...ходить по гульбищу в мокроступах..."

Ciao.

Iouri.Nefedov@cern.ch

-----------------------------------------------------------------------------
Hi! I'm a .signature virus! Copy me into your ~/.signature to help me spread!
-----------------------------------------------------------------------------

On Wed, 10 May 2000, Maxim Shevelev wrote:

> Wed, May 10, 2000 at 05:28:18AM +0600, Виктор Вислобоков написал следующее:
> > Скажите мне как переводить
> > 
> > charmap в свете charset и чем они отличаются
> > 
> 
> Таблица перекодировки ?
> 
> -- 
>                         Шевелев Максим <max@pronto.spb.su>
> 			ICQ: 28359358
> 
> 
> --  
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> 
> 



Reply to: