[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#704074: unblock: furiusisomount/0.11.3.1~repack1-0.1



Package: release.debian.org
Severity: normal
User: release.debian.org@packages.debian.org
Usertags: unblock

Dear RT member,

Please unblock package furiusisomount

The release 0.11.3.1~repack1-0.1 fixes RC bug #703553 (source package lacks
l10n source files).

Here's the debdiff:
$  debdiff /var/cache/apt/archives/furiusisomount_0.11.3.1\~repack0-1_all.deb \
           /var/cache/pbuilder/result/furiusisomount_0.11.3.1\~repack1-0.1_all.deb

File lists identical (after any substitutions)

Control files: lines which differ (wdiff format)
------------------------------------------------
Installed-Size: [-548-] {+444+}
Version: [-0.11.3.1~repack0-1-] {+0.11.3.1~repack1-0.1+}


and the diffstat against testing (full diff attached):

 debian/changelog           |    9 +
 po/furiusisomount-bg.po    |  388 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/furiusisomount-da.po    |  392 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/furiusisomount-de.po    |  389 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/furiusisomount-el.po    |  388 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/furiusisomount-es.po    |  391 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/furiusisomount-fr.po    |  391 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/furiusisomount-hrx.po   |  388 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/furiusisomount-it.po    |  390 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/furiusisomount-nl.po    |  389 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/furiusisomount-pl.po    |  387 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/furiusisomount-pt.po    |  389 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/furiusisomount-pt_BR.po |  390 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/furiusisomount-ru.po    |  390 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/furiusisomount-sl.po    |  388 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/furiusisomount-sv.po    |  388 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/furiusisomount-tr.po    |  390 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/furiusisomount-zh_CN.po |  384 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 18 files changed, 6621 insertions(+)

Many thanks for your work.

cheers,
sez

unblock furiusisomount/0.11.3.1~repack1-0.1

-- System Information:
Debian Release: 7.0
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 3.2.0-4-686-pae (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=en_GB.UTF-8, LC_CTYPE=en_GB.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
diff -Nurpb sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/debian/changelog sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/debian/changelog
--- sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/debian/changelog	2011-04-02 11:05:12.000000000 +0200
+++ sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/debian/changelog	2013-03-21 23:54:51.000000000 +0100
@@ -1,3 +1,12 @@
+furiusisomount (0.11.3.1~repack1-0.1) unstable; urgency=high
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Repack upstream source to add missing .po files. Thanks to Prach
+    Pongpanich <prachpub@gmail.com> for the patch. Closes: #703553.
+  * Set high urgency due to RC bug.
+
+ -- Serafeim Zanikolas <sez@debian.org>  Thu, 21 Mar 2013 23:29:40 +0100
+
 furiusisomount (0.11.3.1~repack0-1) unstable; urgency=low
 
   * New upstream release:
diff -Nurpb sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-bg.po sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-bg.po
--- sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-bg.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-bg.po	2013-03-21 23:46:51.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,388 @@
+# Bulgarian translation for furiusisomount
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the furiusisomount package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: furiusisomount\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-15 18:45+0000\n"
+"Last-Translator: Svetoslav Stefanov <svetlisashkov@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-21 04:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+
+#: aboutbox.py:35
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Svetoslav Stefanov https://launchpad.net/~svetlisashkov";
+
+#: aboutbox.py:40
+msgid "Developer:"
+msgstr "Разработчик:"
+
+#: filehash.py:25 filehash.py:36 main.py:246
+msgid "Calculating, please wait..."
+msgstr "Изчислява се, моля изчакайте..."
+
+#: globals.py:22
+msgid "Furius ISO Mount Tool"
+msgstr "Инструмент Furius ISO Mount"
+
+#: globals.py:23
+msgid ""
+"Simple Gtk+ Interface to Mount ISO, IMG, BIN, MDF and NRG Image files "
+"without burning to disk."
+msgstr ""
+"Прост Gtk+ интерфейс за монтиране на ISO, IMG, BIN, MDF и NRG образи без да "
+"се записват на диск."
+
+#: imageaction.py:35 imageaction.py:58 imageaction.py:69 imageaction.py:79
+#: main.py:83 main.py:340 main.py:386
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Грешка при монтиране на образа.\n"
+"Неочаквана грешка: %s"
+
+#: imageaction.py:36
+msgid "Defaulting to home directory for mounting."
+msgstr "Връщане към домашната папка за монтиране."
+
+#: imageaction.py:55
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s е монтиран успешно в %s. Ако е необходимо, изпълнете следните команди за "
+"премахване:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:66
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s е монтиран успешно в %s. Ако е необходимо, изпълнете следните команди за "
+"премахване:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:76 main.py:79 main.py:336 main.py:382
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Грешка при монтиране на образа.\n"
+"Грешка на операционната система(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Грешка при запазване на историята във файл.\n"
+"Грешка на операционната система(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:106
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Грешка при запазване на историята във файл.\n"
+"Неочаквана грешка: %s"
+
+#: imageaction.py:128
+#, python-format
+msgid "%s successfully unmounted."
+msgstr "%s е демонтиран успешно"
+
+#: imageaction.py:130 main.py:358 main.py:401
+#, python-format
+msgid ""
+"Error unmounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Грешка при демонтиране на образа.\n"
+"Неочаквана грешка: %s"
+
+#: imageaction.py:142 main.py:364
+#, python-format
+msgid ""
+"Error burning image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Грешка при записване на образа.\n"
+"Неочаквана грешка: %s"
+
+#: imageaction.py:152
+#, python-format
+msgid ""
+"Error launching nautilus.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Грешка при стартиране на nautilus.\n"
+"Неочаквана грешка: %s"
+
+#: main.py:51
+msgid "Application started..."
+msgstr "Приложението е стартирано..."
+
+#: main.py:81 main.py:338 main.py:384
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Грешка при монтиране на образа.\n"
+"Входно-изходна грешка(%s): %s"
+
+#: main.py:95 main.py:112
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Грешка при зареждане на историята\n"
+"Грешка на операционната система(%s): %s"
+
+#: main.py:97 main.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Грешка при зареждане на историята\n"
+"Неочаквана грешка: %s"
+
+#: main.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Грешка при създаване на папката с настройки.\n"
+"Грешка на операционната система(%s): %s"
+
+#: main.py:127
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Грешка при създаване на папката с настройки.\n"
+"Входно-изходна грешка(%s): %s"
+
+#: main.py:129
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Грешка при създаване на папката с настройки.\n"
+"Неочаквана грешка: %s"
+
+#: main.py:139
+#, python-format
+msgid "New settings file created at %s"
+msgstr "В %s е създаден нов файл с настройки"
+
+#: main.py:141
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Грешка при създаване на файла с настройки.\n"
+"Грешка на операционната система(%s): %s"
+
+#: main.py:143
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Грешка при създаване на файла с настройки.\n"
+"Входно-изходна грешка(%s): %s"
+
+#: main.py:145
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Грешка при създаване на файла с настройки.\n"
+"Неочаквана грешка: %s"
+
+#: main.py:159
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Разглеждане..."
+
+#: main.py:163
+msgid "_Mount"
+msgstr "_Монтиране"
+
+#: main.py:167 main.py:234 main.py:260
+msgid "_Checksum"
+msgstr "_Контролна сума"
+
+#: main.py:171
+msgid "Bur_n"
+msgstr "_Запис"
+
+#: main.py:175
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_Демонтиране"
+
+#: main.py:176
+msgid "View Log"
+msgstr "Преглед на дневника"
+
+#: main.py:177
+msgid "Delete Log"
+msgstr "Изтриване на дневника"
+
+#: main.py:178
+msgid "Select Image"
+msgstr "Избор на образ"
+
+#: main.py:179 main.py:289 main.py:308
+msgid "No Image Selected"
+msgstr "Не е избран образ"
+
+#: main.py:181 main.py:248
+msgid "No Checksum Generated"
+msgstr "Не е генерирана контролна сума"
+
+#: main.py:183 main.py:355
+msgid "No Mount Point Selected"
+msgstr "Не е избрана точка за монтиране"
+
+#: main.py:185
+msgid "Mounted Images:"
+msgstr "Монтирани образи:"
+
+#: main.py:186
+msgid "Drag image files into above window to quickly mount"
+msgstr "Плъзнете файлове-образи в горния прозорец за бързо монтиране"
+
+#: main.py:196
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Точка на монтиране"
+
+#: main.py:197
+msgid "Image File"
+msgstr "Образ"
+
+#: main.py:236
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Отказ"
+
+#: main.py:240
+msgid "Checksum generation started..."
+msgstr "Генерирането на контролната сума е стартирано..."
+
+#: main.py:256
+#, python-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#: main.py:259
+msgid "Checksum generation aborted!"
+msgstr "Генерирането на контролната сума е прекъснато!"
+
+#: main.py:268
+msgid "Open Image.."
+msgstr "Отваряне на образ.."
+
+#: main.py:288
+msgid ""
+"File not found. \n"
+"Please check source exists."
+msgstr ""
+"Файлът не е открит. \n"
+"Моля проверете дали източникът съществува."
+
+#: main.py:307
+msgid ""
+"File does not appear to be a compatible Image. \n"
+"Please check source."
+msgstr ""
+"Изглежда, че файлът не е съвместим образ.\n"
+"Моля проверете източника."
+
+#: main.py:318
+#, python-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s не е открит."
+
+#: main.py:322
+msgid "Are you sure you wish to delete the log?"
+msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете дневника?"
+
+#: main.py:326 main.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Грешка при изтриване на дневника.\n"
+"Грешка на операционната система(%s): %s"
+
+#: main.py:330
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Грешка при изтриване на дневника.\n"
+"Неочаквана грешка: %s"
+
+#: main.py:393
+msgid "Application closed!"
+msgstr "Приложението е затворено!"
+
+#: main.py:397
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is still mounted.\n"
+"Do you wish to unmount it before exiting?"
+msgstr ""
+"%s все още е монтиран.\n"
+"Желаете ли да го демонтирате преди изход?"
+
+#: main.py:408
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Грешка при запазаване на демонтираните образи във файл.\n"
+"Грешка на операционната система(%s): %s"
+
+#: main.py:410
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Грешка при запазаване на демонтираните образи във файл.\n"
+"Неочаквана грешка: %s"
diff -Nurpb sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-da.po sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-da.po
--- sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-da.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-da.po	2013-03-21 23:46:51.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,392 @@
+# Danish translation for furiusisomount
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the furiusisomount package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: furiusisomount\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-23 14:54+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <Unknown>\n"
+"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-21 04:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+
+#: aboutbox.py:35
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Happyjens https://launchpad.net/~happyjens\n";
+"  Joe Hansen https://launchpad.net/~joedalton2\n";
+"  m163 https://launchpad.net/~m-nezzo";
+
+#: aboutbox.py:40
+msgid "Developer:"
+msgstr "Udvikler:"
+
+#: filehash.py:25 filehash.py:36 main.py:246
+msgid "Calculating, please wait..."
+msgstr "Beregner, vent venligst ..."
+
+#: globals.py:22
+msgid "Furius ISO Mount Tool"
+msgstr "Furius ISO - monteringsværktøj"
+
+#: globals.py:23
+msgid ""
+"Simple Gtk+ Interface to Mount ISO, IMG, BIN, MDF and NRG Image files "
+"without burning to disk."
+msgstr ""
+"Enkelt Gtk+-grænseflade til montering af ISO-, IMG-, BIN-, MDF- og NRG-"
+"aftryksfiler uden at brænde dem på disken."
+
+#: imageaction.py:35 imageaction.py:58 imageaction.py:69 imageaction.py:79
+#: main.py:83 main.py:340 main.py:386
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fejl ved montering af aftryk.\n"
+"Uventet fejl:% s"
+
+#: imageaction.py:36
+msgid "Defaulting to home directory for mounting."
+msgstr "Skifter til hjemmemappe for montering."
+
+#: imageaction.py:55
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"Kopiere tekst\n"
+"%s monteret @ %s. Hvis det er nødvendigt, skal du køre følgende kommandoer "
+"for at fjerne:\n"
+"  : fusermount-u% s\n"
+"  : rmdir% s"
+
+#: imageaction.py:66
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"Kopiere tekst\n"
+"%s monteret @ %s. Hvis det er nødvendigt, skal du køre følgende kommandoer "
+"for at fjerne:\n"
+"  : gksu-u root umount% s\n"
+"  : rmdir% s"
+
+#: imageaction.py:76 main.py:79 main.py:336 main.py:382
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fejl under montering af aftryk.\n"
+"OS-fejl(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fejl ved lagring af historik til fil.\n"
+"OS-fejl(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:106
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fejl ved lagring af historik til fil\n"
+"Uventet fejl: %s"
+
+#: imageaction.py:128
+#, python-format
+msgid "%s successfully unmounted."
+msgstr "%s afmonteret."
+
+#: imageaction.py:130 main.py:358 main.py:401
+#, python-format
+msgid ""
+"Error unmounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fejl under afmontering af aftryk.\n"
+"Uventet fejl: %s"
+
+#: imageaction.py:142 main.py:364
+#, python-format
+msgid ""
+"Error burning image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fejl under brænding af aftryk:\n"
+"Uventet fejl: %s"
+
+#: imageaction.py:152
+#, python-format
+msgid ""
+"Error launching nautilus.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fejl under lanceringen af nautilus.\n"
+"Uventet fejl: %s"
+
+#: main.py:51
+msgid "Application started..."
+msgstr "Program startet..."
+
+#: main.py:81 main.py:338 main.py:384
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fejl ved montering af aftryk.\n"
+"IO-fejl(%s): %s"
+
+#: main.py:95 main.py:112
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fejl ved indlæsning af historik.\n"
+"OS-fejl(%s): %s"
+
+#: main.py:97 main.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fejl ved indlæsning af historik.\n"
+"Uventet fejl: %s"
+
+#: main.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fejl ved oprettelse af indstillingsmappe.\n"
+"OS-fejl(%s): %s"
+
+#: main.py:127
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fejl ved oprettelse af indstillingsmappe.\n"
+"IO-fejl(%s): %s"
+
+#: main.py:129
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fejl ved oprettelse af indstillingsmappe.\n"
+"Uventet fejl: %s"
+
+#: main.py:139
+#, python-format
+msgid "New settings file created at %s"
+msgstr "Ny indstillingsfil oprettet ved %s"
+
+#: main.py:141
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fejl ved oprettelse af indstillingsfil.\n"
+"OS-fejl(%s): %s"
+
+#: main.py:143
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fejl ved oprettelse af indstillingsfil.\n"
+"IO-fejl(%s): %s"
+
+#: main.py:145
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fejl ved oprettelse af indstillingsfil.\n"
+"Uventet fejl: %s"
+
+#: main.py:159
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Gennemse..."
+
+#: main.py:163
+msgid "_Mount"
+msgstr "_Monter"
+
+#: main.py:167 main.py:234 main.py:260
+msgid "_Checksum"
+msgstr "_Kontrolsum"
+
+#: main.py:171
+msgid "Bur_n"
+msgstr "_Brænd"
+
+#: main.py:175
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_Afmonter"
+
+#: main.py:176
+msgid "View Log"
+msgstr "Vis log"
+
+#: main.py:177
+msgid "Delete Log"
+msgstr "Slet log"
+
+#: main.py:178
+msgid "Select Image"
+msgstr "Vælg aftryk"
+
+#: main.py:179 main.py:289 main.py:308
+msgid "No Image Selected"
+msgstr "Intet aftryk valgt"
+
+#: main.py:181 main.py:248
+msgid "No Checksum Generated"
+msgstr "Ingen kontrolsum oprettet"
+
+#: main.py:183 main.py:355
+msgid "No Mount Point Selected"
+msgstr "Intet monteringspunkt valgt"
+
+#: main.py:185
+msgid "Mounted Images:"
+msgstr "Monterede aftryk:"
+
+#: main.py:186
+msgid "Drag image files into above window to quickly mount"
+msgstr "Træk billedfiler til ovenstående vindue for hurtigt at montere"
+
+#: main.py:196
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Monteringspunkt"
+
+#: main.py:197
+msgid "Image File"
+msgstr "Aftryksfil"
+
+#: main.py:236
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Afbryd"
+
+#: main.py:240
+msgid "Checksum generation started..."
+msgstr "Oprettelse af kontrol sum startet..."
+
+#: main.py:256
+#, python-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#: main.py:259
+msgid "Checksum generation aborted!"
+msgstr "Oprettelse af kontrolsum afbrudt!"
+
+#: main.py:268
+msgid "Open Image.."
+msgstr "Åbn aftryk..."
+
+#: main.py:288
+msgid ""
+"File not found. \n"
+"Please check source exists."
+msgstr ""
+"Fil blev ikke fundet. \n"
+"Kontroller venligst at kilden findes."
+
+#: main.py:307
+msgid ""
+"File does not appear to be a compatible Image. \n"
+"Please check source."
+msgstr ""
+"Fil ser ikke ud til at være et kompatibelt aftryk. \n"
+"Tjek venligst kilden."
+
+#: main.py:318
+#, python-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s blev ikke fundet."
+
+#: main.py:322
+msgid "Are you sure you wish to delete the log?"
+msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette loggen?"
+
+#: main.py:326 main.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fejl ved sletning af log.\n"
+"OS-fejl(%s): %s"
+
+#: main.py:330
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fejl ved sletning af log.\n"
+"Uventet fejl: %s"
+
+#: main.py:393
+msgid "Application closed!"
+msgstr "Program lukket ned!"
+
+#: main.py:397
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is still mounted.\n"
+"Do you wish to unmount it before exiting?"
+msgstr ""
+"%s er stadig monteret.\n"
+"Ønsker du at afmontere aftrykket før du afslutter?"
+
+#: main.py:408
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fejl ved gemning af umonteret aftryk til fil.\n"
+"OS-fejl(%s): %s"
+
+#: main.py:410
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fejl ved gemning af umonteret aftryk til fil.\n"
+"Uventet fejl: %s"
diff -Nurpb sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-de.po sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-de.po
--- sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-de.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-de.po	2013-03-21 23:46:51.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,389 @@
+# German translation for furiusisomount
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the furiusisomount package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: furiusisomount\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 01:35+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Riesterer <Unknown>\n"
+"Language-Team: German <de@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-21 04:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+
+#: aboutbox.py:35
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Klaus Riesterer https://launchpad.net/~computertechnik-breisnet-online";
+
+#: aboutbox.py:40
+msgid "Developer:"
+msgstr "Entwickler:"
+
+#: filehash.py:25 filehash.py:36 main.py:246
+msgid "Calculating, please wait..."
+msgstr "Berechnung - Bitte warten..."
+
+#: globals.py:22
+msgid "Furius ISO Mount Tool"
+msgstr "Furius ISO Mount Tool"
+
+#: globals.py:23
+msgid ""
+"Simple Gtk+ Interface to Mount ISO, IMG, BIN, MDF and NRG Image files "
+"without burning to disk."
+msgstr ""
+"Einfache GTK+ Anwendung zum Einbinden von ISO, IMG, BIN, MDF und NRG Images "
+"ohne diese auf Disk brennen zu müssen."
+
+#: imageaction.py:35 imageaction.py:58 imageaction.py:69 imageaction.py:79
+#: main.py:83 main.py:340 main.py:386
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Einbinden des Images\n"
+"Unerwarteter Fehler: %s"
+
+#: imageaction.py:36
+msgid "Defaulting to home directory for mounting."
+msgstr "Benutzerverzeichnis als Standard für die Einbindung der Images."
+
+#: imageaction.py:55
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s erfolgreich eingebunden @ %s. Wenn notwendig, die folgenden Befehle zum "
+"Abmelden eingeben:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:66
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s erfolgreich eingebunden @ %s. Wenn notwendig, die folgenden Befehle zum "
+"Abmelden eingeben:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:76 main.py:79 main.py:336 main.py:382
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Einbinden der Abbilddatei.\n"
+"Systemfehler (%s): %s"
+
+#: imageaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Speichern der Historie.\n"
+"Systemfehler (%s): %s"
+
+#: imageaction.py:106
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Speichern der Historie.\n"
+"Unerwarteter Fehler: %s"
+
+#: imageaction.py:128
+#, python-format
+msgid "%s successfully unmounted."
+msgstr "%s erfolgreich abgemeldet."
+
+#: imageaction.py:130 main.py:358 main.py:401
+#, python-format
+msgid ""
+"Error unmounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Abmelden der Abbilddatei.\n"
+"Unerwarteter Fehler: %s"
+
+#: imageaction.py:142 main.py:364
+#, python-format
+msgid ""
+"Error burning image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Brennen der Abbilddatei.\n"
+"Unerwarteter Fehler: %s"
+
+#: imageaction.py:152
+#, python-format
+msgid ""
+"Error launching nautilus.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Start von Nautilus.\n"
+"Unerwarteter Fehler: %s"
+
+#: main.py:51
+msgid "Application started..."
+msgstr "Programm gestartet..."
+
+#: main.py:81 main.py:338 main.py:384
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Einbinden der Abbilddatei:\n"
+"Ein-Ausgabefehler (%s): %s"
+
+#: main.py:95 main.py:112
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Laden der Historie.\n"
+"Systemfehler (%s): %s"
+
+#: main.py:97 main.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Laden der Historie.\n"
+"Unerwarteter Fehler: %s"
+
+#: main.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Anlegen des Konfigurations--Ordners\n"
+"Systemfehler (%s): %s"
+
+#: main.py:127
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Anlegen des Konfigurations--Ordners.\n"
+"Ein- Ausgabefehler(%s): %s"
+
+#: main.py:129
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Anlegen des Konfigurations--Ordners.\n"
+"Unerwarteter Fehler: %s"
+
+#: main.py:139
+#, python-format
+msgid "New settings file created at %s"
+msgstr "Neue Konfigurationsdatei wurde in %s gespeichert"
+
+#: main.py:141
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Anlegen der Konfigurationsdatei.\n"
+"Systemfehler (%s): %s"
+
+#: main.py:143
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Anlegen der Konfigurationsdatei.\n"
+"Ein- Ausgabefehler (%s): %s"
+
+#: main.py:145
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Anlegen der Konfigurationsdatei.\n"
+"Unerwarteter Fehler: %s"
+
+#: main.py:159
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Durchsuchen …"
+
+#: main.py:163
+msgid "_Mount"
+msgstr "_Einbinden"
+
+#: main.py:167 main.py:234 main.py:260
+msgid "_Checksum"
+msgstr "_Prüfsumme"
+
+#: main.py:171
+msgid "Bur_n"
+msgstr "_Brennen"
+
+#: main.py:175
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_Abmelden"
+
+#: main.py:176
+msgid "View Log"
+msgstr "Protokoll anzeigen"
+
+#: main.py:177
+msgid "Delete Log"
+msgstr "Protokoll löschen"
+
+#: main.py:178
+msgid "Select Image"
+msgstr "Abbilddatei wählen"
+
+#: main.py:179 main.py:289 main.py:308
+msgid "No Image Selected"
+msgstr "Keine Abbilddatei gewählt"
+
+#: main.py:181 main.py:248
+msgid "No Checksum Generated"
+msgstr "Keine Prüfsumme generiert"
+
+#: main.py:183 main.py:355
+msgid "No Mount Point Selected"
+msgstr "Kein Einhängepunkt gewählt"
+
+#: main.py:185
+msgid "Mounted Images:"
+msgstr "Eingebundenen Abbilddateien:"
+
+#: main.py:186
+msgid "Drag image files into above window to quickly mount"
+msgstr ""
+"Für das schnelle Einbinden die Abbilddatei in das obige Fenster ziehen"
+
+#: main.py:196
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Einhängepunkt (Mount-Point)"
+
+#: main.py:197
+msgid "Image File"
+msgstr "Abbilddatei:"
+
+#: main.py:236
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Abbrechen"
+
+#: main.py:240
+msgid "Checksum generation started..."
+msgstr "Prüfsumme wird erstellt..."
+
+#: main.py:256
+#, python-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#: main.py:259
+msgid "Checksum generation aborted!"
+msgstr "Erstellung der Prüfsumme abgebrochen!"
+
+#: main.py:268
+msgid "Open Image.."
+msgstr "Abbilddatei öffnen.."
+
+#: main.py:288
+msgid ""
+"File not found. \n"
+"Please check source exists."
+msgstr ""
+"Datei nicht gefunden. \n"
+"Bitte prüfen, ob die Quelle existiert."
+
+#: main.py:307
+msgid ""
+"File does not appear to be a compatible Image. \n"
+"Please check source."
+msgstr ""
+"Datei scheint keine passende oder gültige Abbilddatei zu sein. \n"
+"Bitte die Quelle prüfen."
+
+#: main.py:318
+#, python-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s nicht gefunden."
+
+#: main.py:322
+msgid "Are you sure you wish to delete the log?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Protokoll löschen möchten?"
+
+#: main.py:326 main.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Löschen des Protokolls.\n"
+"Systemfehler (%s): %s"
+
+#: main.py:330
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Löschen des Protokolls.\n"
+"Unerwarteter Fehler: %s"
+
+#: main.py:393
+msgid "Application closed!"
+msgstr "Programm geschlossen!"
+
+#: main.py:397
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is still mounted.\n"
+"Do you wish to unmount it before exiting?"
+msgstr ""
+"%s ist noch eingebunden.\n"
+"Soll diese vor dem Beenden abgemeldet werden?"
+
+#: main.py:408
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Speichern abgemeldeter Abbilddateien in die Datei.\n"
+"Systemfehler (%s): %s"
+
+#: main.py:410
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Speichern abgemeldeter Abbilddateien in die Datei.\n"
+"Unerwarteter Fehler: %s"
diff -Nurpb sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-el.po sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-el.po
--- sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-el.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-el.po	2013-03-21 23:46:51.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,388 @@
+# Greek translation for furiusisomount
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the furiusisomount package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: furiusisomount\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-20 09:54+0000\n"
+"Last-Translator: Christos Spyroglou <Unknown>\n"
+"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-21 04:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+
+#: aboutbox.py:35
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Christos Spyroglou https://launchpad.net/~cspyroglou";
+
+#: aboutbox.py:40
+msgid "Developer:"
+msgstr "Δημιουργός"
+
+#: filehash.py:25 filehash.py:36 main.py:246
+msgid "Calculating, please wait..."
+msgstr "Υπολογισμός, παρακαλώ περιμένετε..."
+
+#: globals.py:22
+msgid "Furius ISO Mount Tool"
+msgstr "Εργαλείο Προσάρτησης Furius ISO"
+
+#: globals.py:23
+msgid ""
+"Simple Gtk+ Interface to Mount ISO, IMG, BIN, MDF and NRG Image files "
+"without burning to disk."
+msgstr ""
+"Απλή Gtk+ διεπαφή για την προσάρτηση αρχείων εικόνας ISO, IMG, BIN, MDF και "
+"NRG χωρίς να τα \"κάψετε\" σε δίσκο."
+
+#: imageaction.py:35 imageaction.py:58 imageaction.py:69 imageaction.py:79
+#: main.py:83 main.py:340 main.py:386
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Σφάλμα προσάρτησης εικόνας.\n"
+"Μη αναμενόμενο σφάλμα: %s"
+
+#: imageaction.py:36
+msgid "Defaulting to home directory for mounting."
+msgstr "Προεπιλογή του φάκελου home για την προσάρτηση."
+
+#: imageaction.py:55
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s προσαρτήθηκε επιτυχημένα @ %s. Αν χρειαστεί δώστε τις παρακάτω εντολές "
+"για αφαίρεση:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:66
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s προσαρτήθηκε επιτυχημένα @ %s. Αν χρειαστεί δώστε τις παρακάτω εντολές "
+"για αφαίρεση:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:76 main.py:79 main.py:336 main.py:382
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Σφάλμα προσάρτησης εικόνας.\n"
+"Σφάλμα OS(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Λάθος κατά την αποθήκευση του ιστορικού.\n"
+"Σφάλμα OS(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:106
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Λάθος κατά την αποθήκευση του ιστορικού.\n"
+"Μη αναμενόμενο σφάλμα: %s"
+
+#: imageaction.py:128
+#, python-format
+msgid "%s successfully unmounted."
+msgstr "%s αποπροσαρτήθηκε επιτυχώς."
+
+#: imageaction.py:130 main.py:358 main.py:401
+#, python-format
+msgid ""
+"Error unmounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Σφάλμα αποπροσάρτησης εικόνας.\n"
+"Μη αναμενόμενο σφάλμα: %s"
+
+#: imageaction.py:142 main.py:364
+#, python-format
+msgid ""
+"Error burning image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Σφάλμα κατά το \"κάψιμο\" της εικόνας.\n"
+"Μη αναμενόμενο σφάλμα: %s"
+
+#: imageaction.py:152
+#, python-format
+msgid ""
+"Error launching nautilus.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Σφάλμα έναρξης περιηγητή αρχείων.\n"
+"Μη αναμενόμενο σφάλμα: %s"
+
+#: main.py:51
+msgid "Application started..."
+msgstr "Έναρξη εφαρμογής..."
+
+#: main.py:81 main.py:338 main.py:384
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Σφάλμα προσάρτησης εικόνας.\n"
+"Σφάλμα IO(%s): %s"
+
+#: main.py:95 main.py:112
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Σφάλμα φόρτωσης ιστορικού.\n"
+"Σφάλμα OS(%s): %s"
+
+#: main.py:97 main.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Σφάλμα φόρτωσης ιστορικού.\n"
+"Μη αναμενόμενο σφάλμα: %s"
+
+#: main.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Σφάλμα δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων.\n"
+"Σφάλμα OS(%s): %s"
+
+#: main.py:127
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Σφάλμα δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων.\n"
+"Σφάλμα IO(%s): %s"
+
+#: main.py:129
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Σφάλμα δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων.\n"
+"Μη αναμενόμενο σφάλμα: %s"
+
+#: main.py:139
+#, python-format
+msgid "New settings file created at %s"
+msgstr "Δημιουργήθηκε νέο αρχείο ρυθμίσεων στο %s"
+
+#: main.py:141
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Σφάλμα δημιουργίας αρχείου ρυθμίσεων.\n"
+"Σφάλμα OS(%s): %s"
+
+#: main.py:143
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Σφάλμα δημιουργίας αρχείου ρυθμίσεων.\n"
+"Σφάλμα IO(%s): %s"
+
+#: main.py:145
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Σφάλμα δημιουργίας αρχείου ρυθμίσεων.\n"
+"Μη αναμενόμενο σφάλμα: %s"
+
+#: main.py:159
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Περιήγηση..."
+
+#: main.py:163
+msgid "_Mount"
+msgstr "_Προσάρτηση"
+
+#: main.py:167 main.py:234 main.py:260
+msgid "_Checksum"
+msgstr "_Checksum"
+
+#: main.py:171
+msgid "Bur_n"
+msgstr "Κάψιμ_ο"
+
+#: main.py:175
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_Αποπροσάρτηση"
+
+#: main.py:176
+msgid "View Log"
+msgstr "Προβολή αρχείου καταγραφής"
+
+#: main.py:177
+msgid "Delete Log"
+msgstr "Διαγραφή αρχείου καταγραφής"
+
+#: main.py:178
+msgid "Select Image"
+msgstr "Επιλογή εικόνας"
+
+#: main.py:179 main.py:289 main.py:308
+msgid "No Image Selected"
+msgstr "Δεν επιλέχθηκε εικόνα"
+
+#: main.py:181 main.py:248
+msgid "No Checksum Generated"
+msgstr "Δε δημιουργήθηκε Checksum"
+
+#: main.py:183 main.py:355
+msgid "No Mount Point Selected"
+msgstr "Δεν επιλέχθηκε Σημείο Προσάρτησης"
+
+#: main.py:185
+msgid "Mounted Images:"
+msgstr "Προσαρτημένες Εικόνες:"
+
+#: main.py:186
+msgid "Drag image files into above window to quickly mount"
+msgstr "Σύρετε αρχεία εικόνας στο παραπάνω παράθυρο για γρήγορη προσάρτηση"
+
+#: main.py:196
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
+
+#: main.py:197
+msgid "Image File"
+msgstr "Αρχείο εικόνας"
+
+#: main.py:236
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Ακύρωση"
+
+#: main.py:240
+msgid "Checksum generation started..."
+msgstr "Έναρξη δημιουργίας Checksum..."
+
+#: main.py:256
+#, python-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#: main.py:259
+msgid "Checksum generation aborted!"
+msgstr "Η δημιουργία Checksum ματαιώθηκε!"
+
+#: main.py:268
+msgid "Open Image.."
+msgstr "Άνοιγμα Εικόνας..."
+
+#: main.py:288
+msgid ""
+"File not found. \n"
+"Please check source exists."
+msgstr ""
+"Το αρχείο δεν βρέθηκε. \n"
+"Παρακαλώ ελέγξτε οτι υπάρχει πηγή."
+
+#: main.py:307
+msgid ""
+"File does not appear to be a compatible Image. \n"
+"Please check source."
+msgstr ""
+"Το αρχείο  δε φαίνεται να είναι μια συμβατή Εικόνα. \n"
+"Παρακαλώ ελέγξτε την πηγή."
+
+#: main.py:318
+#, python-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s δεν βρέθηκε."
+
+#: main.py:322
+msgid "Are you sure you wish to delete the log?"
+msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε το αρχείο καταγραφής;"
+
+#: main.py:326 main.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Σφάλμα διαγραφής αρχείου καταγραφής.\n"
+"Σφάλμα OS(%s): %s"
+
+#: main.py:330
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Σφάλμα διαγραφής αρχείου καταγραφής.\n"
+"Μη αναμενόμενο σφάλμα: %s"
+
+#: main.py:393
+msgid "Application closed!"
+msgstr "Κλειστή εφαρμογή!"
+
+#: main.py:397
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is still mounted.\n"
+"Do you wish to unmount it before exiting?"
+msgstr ""
+"%s είναι ακόμα προσαρτημένο.\n"
+"Θέλετε να το αποπροσαρτήσετε πριν βγείτε;"
+
+#: main.py:408
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Σφάλμα αποθήκευσης μη προσαρτημένης εικόνας.\n"
+"Σφάλμα OS(%s): %s"
+
+#: main.py:410
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Σφάλμα αποθήκευσης μη προσαρτημένης εικόνας.\n"
+"Μη αναμενόμενο σφάλμα: %s"
diff -Nurpb sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-es.po sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-es.po
--- sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-es.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-es.po	2013-03-21 23:46:51.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,391 @@
+# Spanish translation for furiusisomount
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the furiusisomount package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: furiusisomount\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-07 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: Adrián García <Unknown>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-21 04:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+
+#: aboutbox.py:35
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Adolfo Jayme Barrientos https://launchpad.net/~fitoschido\n";
+"  Adrián García https://launchpad.net/~adryitan";
+
+#: aboutbox.py:40
+msgid "Developer:"
+msgstr "Desarrollador:"
+
+#: filehash.py:25 filehash.py:36 main.py:246
+msgid "Calculating, please wait..."
+msgstr "Calculando, espere por favor..."
+
+#: globals.py:22
+msgid "Furius ISO Mount Tool"
+msgstr "Herramienta Furius ISO Mount"
+
+#: globals.py:23
+msgid ""
+"Simple Gtk+ Interface to Mount ISO, IMG, BIN, MDF and NRG Image files "
+"without burning to disk."
+msgstr ""
+"Interfaz Gtk+ simple para montar archivos de imagen ISO, IMG, BIN, MDF y NRG "
+"sin grabar en disco."
+
+#: imageaction.py:35 imageaction.py:58 imageaction.py:69 imageaction.py:79
+#: main.py:83 main.py:340 main.py:386
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Error al montar la imagen.\n"
+"Error inesperado: %s"
+
+#: imageaction.py:36
+msgid "Defaulting to home directory for mounting."
+msgstr "Carpeta personal predeterminada para montar."
+
+#: imageaction.py:55
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s montado con éxito @ %s. Si es necesario, ejecute los siguientes comandos "
+"para eliminar:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:66
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s montado con éxito @ %s. Si es necesario, ejecute los siguientes comandos "
+"para eliminar:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:76 main.py:79 main.py:336 main.py:382
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Error al montar la imagen.\n"
+"Error de OS(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Error al guardar el historial en el archivo.\n"
+"Error de OS(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:106
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Error al guardar el historial en el archivo.\n"
+"Error inesperado: %s"
+
+#: imageaction.py:128
+#, python-format
+msgid "%s successfully unmounted."
+msgstr "%s desmontado con éxito."
+
+#: imageaction.py:130 main.py:358 main.py:401
+#, python-format
+msgid ""
+"Error unmounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Error al desmontar la imagen.\n"
+"Error inesperado: %s"
+
+#: imageaction.py:142 main.py:364
+#, python-format
+msgid ""
+"Error burning image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Error al grabar la imagen.\n"
+"Error inesperado: %s"
+
+#: imageaction.py:152
+#, python-format
+msgid ""
+"Error launching nautilus.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Error al iniciar Nautilus.\n"
+"Error inesperado: %s"
+
+#: main.py:51
+msgid "Application started..."
+msgstr "Aplicación iniciada..."
+
+#: main.py:81 main.py:338 main.py:384
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Error al montar la imagen.\n"
+"Error de E/S(%s): %s"
+
+#: main.py:95 main.py:112
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Error al cargar el historial.\n"
+"Error de OS(%s): %s"
+
+#: main.py:97 main.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Error al cargar el historial.\n"
+"Error inesperado: %s"
+
+#: main.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Error al crear el directorio de configuración.\n"
+"Error de OS(%s): %s"
+
+#: main.py:127
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Error al crear el directorio de configuración.\n"
+"Error de E/S(%s): %s"
+
+#: main.py:129
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Error al crear el directorio de configuración.\n"
+"Error inesperado: %s"
+
+#: main.py:139
+#, python-format
+msgid "New settings file created at %s"
+msgstr "Nuevo archivo de configuración creado en %s"
+
+#: main.py:141
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Error al crear el fichero de configuración.\n"
+"Error de OS(%s): %s"
+
+#: main.py:143
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Error al crear el fichero de configuración.\n"
+"Error de E/S(%s): %s"
+
+#: main.py:145
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Error al crear el fichero de configuración.\n"
+"Error inesperado: %s"
+
+#: main.py:159
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Examinar..."
+
+#: main.py:163
+msgid "_Mount"
+msgstr "_Montar"
+
+#: main.py:167 main.py:234 main.py:260
+msgid "_Checksum"
+msgstr "_Suma de verificación"
+
+#: main.py:171
+msgid "Bur_n"
+msgstr "_Grabar"
+
+#: main.py:175
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_Desmontar"
+
+#: main.py:176
+msgid "View Log"
+msgstr "Ver registro"
+
+#: main.py:177
+msgid "Delete Log"
+msgstr "Eliminar registro"
+
+#: main.py:178
+msgid "Select Image"
+msgstr "Seleccione una imagen"
+
+#: main.py:179 main.py:289 main.py:308
+msgid "No Image Selected"
+msgstr "No se seleccionó ninguna imagen"
+
+#: main.py:181 main.py:248
+msgid "No Checksum Generated"
+msgstr "Suma de verificación no generada"
+
+#: main.py:183 main.py:355
+msgid "No Mount Point Selected"
+msgstr "No se seleccionó ningún punto de montaje"
+
+#: main.py:185
+msgid "Mounted Images:"
+msgstr "Imágenes montadas:"
+
+#: main.py:186
+msgid "Drag image files into above window to quickly mount"
+msgstr ""
+"Arrastre los archivos de imagen en la ventana de arriba para montar "
+"rápidamente"
+
+#: main.py:196
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Punto de montaje"
+
+#: main.py:197
+msgid "Image File"
+msgstr "Archivo de imagen"
+
+#: main.py:236
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancelar"
+
+#: main.py:240
+msgid "Checksum generation started..."
+msgstr "Generación de la suma de verificación iniciada..."
+
+#: main.py:256
+#, python-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#: main.py:259
+msgid "Checksum generation aborted!"
+msgstr "Generación de la suma de verificación abortada"
+
+#: main.py:268
+msgid "Open Image.."
+msgstr "Abrir imagen.."
+
+#: main.py:288
+msgid ""
+"File not found. \n"
+"Please check source exists."
+msgstr ""
+"Archivo no encontrado. \n"
+"Compruebe que la fuente existe."
+
+#: main.py:307
+msgid ""
+"File does not appear to be a compatible Image. \n"
+"Please check source."
+msgstr ""
+"El archivo de imagen parece no ser compatible. \n"
+"Compruebe la fuente."
+
+#: main.py:318
+#, python-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s no encontrado."
+
+#: main.py:322
+msgid "Are you sure you wish to delete the log?"
+msgstr "¿Está seguro que quiere borrar el registro?"
+
+#: main.py:326 main.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Error al borrar el registro.\n"
+"Error de OS(%s): %s"
+
+#: main.py:330
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Error al borrar el registro.\n"
+"Error inesperado: %s"
+
+#: main.py:393
+msgid "Application closed!"
+msgstr "Aplicación cerrada"
+
+#: main.py:397
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is still mounted.\n"
+"Do you wish to unmount it before exiting?"
+msgstr ""
+"%s está aún montada.\n"
+"¿Desea desmontarla antes de salir?"
+
+#: main.py:408
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Error al guardar imágenes desmontadas en el fichero.\n"
+"Error de OS(%s): %s"
+
+#: main.py:410
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Error al guardar imágenes desmontadas en el fichero.\n"
+"Error inesperado: %s"
diff -Nurpb sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-fr.po sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-fr.po
--- sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-fr.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-fr.po	2013-03-21 23:46:51.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,391 @@
+# French translation for furiusisomount
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the furiusisomount package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: furiusisomount\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-19 19:52+0000\n"
+"Last-Translator: bouchard renaud <Unknown>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-21 04:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+
+#: aboutbox.py:35
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  bouchard renaud https://launchpad.net/~renaud-bouchard\n";
+"  peterl https://launchpad.net/~ubuntu-linguamix";
+
+#: aboutbox.py:40
+msgid "Developer:"
+msgstr "Développeur:"
+
+#: filehash.py:25 filehash.py:36 main.py:246
+msgid "Calculating, please wait..."
+msgstr "Calcul en cours, veuilez patienter..."
+
+#: globals.py:22
+msgid "Furius ISO Mount Tool"
+msgstr "Furius ISO Mount outil"
+
+#: globals.py:23
+msgid ""
+"Simple Gtk+ Interface to Mount ISO, IMG, BIN, MDF and NRG Image files "
+"without burning to disk."
+msgstr ""
+"Simple interface Gtk+ pour monter des fichiers d'images en format ISO, IMG, "
+"BIN, MDF et NRG sans avoir à graver de media physique."
+
+#: imageaction.py:35 imageaction.py:58 imageaction.py:69 imageaction.py:79
+#: main.py:83 main.py:340 main.py:386
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erreur de montage d'image.\n"
+"Erreur imprévue: %s"
+
+#: imageaction.py:36
+msgid "Defaulting to home directory for mounting."
+msgstr "Répertoire de montage par défault \"home\""
+
+#: imageaction.py:55
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s a été monté avec succès dans %s. Si nécessaire, exécutez les commandes "
+"suivantes pour l'enlever:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:66
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s a été monté avec succès dans %s. Si nécessaire, exécutez les commandes "
+"suivantes pour l'enlever:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:76 main.py:79 main.py:336 main.py:382
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erreur de montage d'image.\n"
+"Erreur système(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erreur, sauvons l'historique dans un fichier.\n"
+"OS erreur(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:106
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erreur pendant la sauvegarde de l'historique sur un fichier\n"
+"Erreur inattendue: %s"
+
+#: imageaction.py:128
+#, python-format
+msgid "%s successfully unmounted."
+msgstr "%s démonté avec succés."
+
+#: imageaction.py:130 main.py:358 main.py:401
+#, python-format
+msgid ""
+"Error unmounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erreur de démontage de l'image.\n"
+"Erreur inattendue: %s"
+
+#: imageaction.py:142 main.py:364
+#, python-format
+msgid ""
+"Error burning image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erreur de gravure de l'image.\n"
+"Erreur inattendue: %s"
+
+#: imageaction.py:152
+#, python-format
+msgid ""
+"Error launching nautilus.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erreur au lancement de nautilus.\n"
+"Erreur inattendue: %s"
+
+#: main.py:51
+msgid "Application started..."
+msgstr "Application démarré..."
+
+#: main.py:81 main.py:338 main.py:384
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erreur au montage de l'image.\n"
+"IO erreur(%s): %s"
+
+#: main.py:95 main.py:112
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erreur au chargement de l'historique.\n"
+"OS erreur(%s): %s"
+
+#: main.py:97 main.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erreur au chargement de l'historique.\n"
+"Erreur inattendue: %s"
+
+#: main.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erreur à la création du dossier des réglages.\n"
+"OS erreur(%s): %s"
+
+#: main.py:127
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erreur à la création du dossier des réglages.\n"
+"IO erreur(%s): %s"
+
+#: main.py:129
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erreur à la création du dossier des réglages.\n"
+"Erreur inattendue: %s"
+
+#: main.py:139
+#, python-format
+msgid "New settings file created at %s"
+msgstr "Nouveau fichier de réglages créé dans %s"
+
+#: main.py:141
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erreur à la création du fichier de réglages.\n"
+"OS erreur(%s): %s"
+
+#: main.py:143
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erreur à la création du fichier de réglages.\n"
+"IO erreur(%s): %s"
+
+#: main.py:145
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erreur à la création du fichier de réglages.\n"
+"Erreur inattendue: %s"
+
+#: main.py:159
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Parcourir..."
+
+#: main.py:163
+msgid "_Mount"
+msgstr "_Monter"
+
+#: main.py:167 main.py:234 main.py:260
+msgid "_Checksum"
+msgstr "_Somme de contrôle"
+
+#: main.py:171
+msgid "Bur_n"
+msgstr "Grave_r"
+
+#: main.py:175
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_Démonter"
+
+#: main.py:176
+msgid "View Log"
+msgstr "Voir le journal"
+
+#: main.py:177
+msgid "Delete Log"
+msgstr "Effacer le journal"
+
+#: main.py:178
+msgid "Select Image"
+msgstr "Sélectionnez une image"
+
+#: main.py:179 main.py:289 main.py:308
+msgid "No Image Selected"
+msgstr "Pas d'image sélectionnée"
+
+#: main.py:181 main.py:248
+msgid "No Checksum Generated"
+msgstr "Pas de somme de contrôle générée"
+
+#: main.py:183 main.py:355
+msgid "No Mount Point Selected"
+msgstr "Pas de point de montage sélectionné"
+
+#: main.py:185
+msgid "Mounted Images:"
+msgstr "Images montées:"
+
+#: main.py:186
+msgid "Drag image files into above window to quickly mount"
+msgstr ""
+"Glisser les fichiers image dans la fenêtre ci-dessus pour les monter "
+"rapidements"
+
+#: main.py:196
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Point de montage"
+
+#: main.py:197
+msgid "Image File"
+msgstr "Fichier Image"
+
+#: main.py:236
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Annuler"
+
+#: main.py:240
+msgid "Checksum generation started..."
+msgstr "Génération de la somme de contrôle démarré..."
+
+#: main.py:256
+#, python-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#: main.py:259
+msgid "Checksum generation aborted!"
+msgstr "Génération de la somme de contrôle interrompue!"
+
+#: main.py:268
+msgid "Open Image.."
+msgstr "Ouvrir l'Image.."
+
+#: main.py:288
+msgid ""
+"File not found. \n"
+"Please check source exists."
+msgstr ""
+"Fichier non trouvé. \n"
+"S'il vous plait, vérifiez l'existence de vos sources."
+
+#: main.py:307
+msgid ""
+"File does not appear to be a compatible Image. \n"
+"Please check source."
+msgstr ""
+"Le fichier ne semble pas être une image compatible. \n"
+"S'il vous plait, vérifiez vos sources."
+
+#: main.py:318
+#, python-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s non trouvé."
+
+#: main.py:322
+msgid "Are you sure you wish to delete the log?"
+msgstr "Êtes vous sur de vouloir effacer le journal?"
+
+#: main.py:326 main.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erreur pendant l'effacement du journal.\n"
+"OS erreur(%s): %s"
+
+#: main.py:330
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erreur pendant l'effacement du journal.\n"
+"Erreur inattendue: %s"
+
+#: main.py:393
+msgid "Application closed!"
+msgstr "Application fermé!"
+
+#: main.py:397
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is still mounted.\n"
+"Do you wish to unmount it before exiting?"
+msgstr ""
+"%s est encore monté.\n"
+"Voulez vous le démonter avant de sortir?"
+
+#: main.py:408
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erreur pendant la sauvegarde des images non montées vers un fichier.\n"
+"OS erreur(%s): %s"
+
+#: main.py:410
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erreur pendant la sauvegarde des images non montées vers un fichier.\n"
+"Erreur inattendue: %s"
diff -Nurpb sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-hrx.po sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-hrx.po
--- sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-hrx.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-hrx.po	2013-03-21 23:46:51.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,388 @@
+# Hunsrik translation for furiusisomount
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the furiusisomount package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: furiusisomount\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-03 13:49+0000\n"
+"Last-Translator: Adriano Steffler <Unknown>\n"
+"Language-Team: Hunsrik <hrx@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-21 04:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+
+#: aboutbox.py:35
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Adriano Steffler https://launchpad.net/~adrianosteffler";
+
+#: aboutbox.py:40
+msgid "Developer:"
+msgstr "Ǎt̀aʋʋǎ:"
+
+#: filehash.py:25 filehash.py:36 main.py:246
+msgid "Calculating, please wait..."
+msgstr "N-reķķnë, våt mǒ..."
+
+#: globals.py:22
+msgid "Furius ISO Mount Tool"
+msgstr "Ferrǎmɛnnt fømm’m Furius ISO Mount"
+
+#: globals.py:23
+msgid ""
+"Simple Gtk+ Interface to Mount ISO, IMG, BIN, MDF and NRG Image files "
+"without burning to disk."
+msgstr ""
+"Gëvenliķķ Gtk+ tswiʒʒë-pillt fǎ ISO, IMG, BIN, MDF unn NRG pillt-fajlë inn-"
+"ʃtellë unnë’n tissk sëprɛnnë."
+
+#: imageaction.py:35 imageaction.py:58 imageaction.py:69 imageaction.py:79
+#: main.py:83 main.py:340 main.py:386
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Felǎ paj’m inn-ʃtellë fømm’m pillt.\n"
+"Unnʋǎhofftë felǎ: %s"
+
+#: imageaction.py:36
+msgid "Defaulting to home directory for mounting."
+msgstr "Dǐ home t̀aʃʃ fǎ'dǐ inn-ʃtɛnniķķ t̀aʒʒ' ‘ən-maɠɠë."
+
+#: imageaction.py:55
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s iss riķķtiķķ inn-gëʃtellt kepp @ %s. Vɛnns’të fǎlaŋŋkt kippst, pǒnutts’tǐ-"
+"to ʃigguŋŋë fǎ’n aws-ʃtellë:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:66
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s iss riķķtiķķ inn-gëʃtellt kepp @ %s. Vɛnns’të fǎlaŋŋkt kippst, pǒnutts’tǐ-"
+"to ʃigguŋŋë fǎ’n aws-ʃtellë:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:76 main.py:79 main.py:336 main.py:382
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Felǎ paj’m inn-ʃtellë fømm’m pillt.\n"
+"Felǎ fømm’m ƩI (%s): %s"
+
+#: imageaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Felǎ paj’m ʃpajķrë fønn’ë gëʃiķķt.\n"
+"Felǎ fømm’m ƩI(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:106
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Felǎ paj’m ʃpajķrë fønn’ë gëʃiķķt.\n"
+"Unnʋǎhofftë felǎ: %s"
+
+#: imageaction.py:128
+#, python-format
+msgid "%s successfully unmounted."
+msgstr "%s iss riķķtiķķ aws-gëʃtellt kepp."
+
+#: imageaction.py:130 main.py:358 main.py:401
+#, python-format
+msgid ""
+"Error unmounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Felǎ paj’m aws-ʃtellë fømm’m pillt.\n"
+"Unnʋǎhofftë felǎ: %s"
+
+#: imageaction.py:142 main.py:364
+#, python-format
+msgid ""
+"Error burning image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Felǎ paj’m prɛnnë fømm’m pillt.\n"
+"Unnʋǎhofftë felǎ: %s"
+
+#: imageaction.py:152
+#, python-format
+msgid ""
+"Error launching nautilus.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Felǎ paj’m ån-ʃlån fømm’m Nautilus.\n"
+"Unnʋǎhofftë felǎ: %s"
+
+#: main.py:51
+msgid "Application started..."
+msgstr "Dë gëprawx-ʃtannt iss ån-gëfaŋŋ kepp..."
+
+#: main.py:81 main.py:338 main.py:384
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Felǎ paj’m inn-ʃtellë fømm’m pillt.\n"
+"Felǎ fønn I/A(%s): %s"
+
+#: main.py:95 main.py:112
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Felǎ paj’m lådë fønn’ë gëʃiķķt.\n"
+"Felǎ fømm’m ƩI(%s): %s"
+
+#: main.py:97 main.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Felǎ paj’m lådë fønn’ë gëʃiķķt.\n"
+"Unnʋǎhofftë felǎ: %s"
+
+#: main.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Felǎ paj’m maɠɠë fønn’ən ʃtelluŋŋs-t̀aʃʃ.\n"
+"Felǎ fømm’m ƩI(%s): %s"
+
+#: main.py:127
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Felǎ paj’m maɠɠë fønn’ən ʃtelluŋŋs-t̀aʃʃ.\n"
+"Felǎ fønn I/A(%s): %s"
+
+#: main.py:129
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Felǎ paj’m maɠɠë fønn’ən ʃtelluŋŋs-t̀aʃʃ.\n"
+"Unnʋǎhofftë felǎ: %s"
+
+#: main.py:139
+#, python-format
+msgid "New settings file created at %s"
+msgstr "N najë ʃtelluŋŋs-fajl iss gëmaxx kepp inn %s"
+
+#: main.py:141
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Felǎ paj’m maɠɠë fønn’ən ʃtelluŋŋs-fajl.\n"
+"Felǎ fømm’m ƩI(%s): %s"
+
+#: main.py:143
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Felǎ paj’m maɠɠë fønn’ən ʃtelluŋŋs-fajl.\n"
+"Felǎ fønn I/A(%s): %s"
+
+#: main.py:145
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Felǎ paj’m maɠɠë fønn’ən ʃtelluŋŋs-fajl.\n"
+"Unnʋǎhofftë felǎ: %s"
+
+#: main.py:159
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Ʃwɛmmë..."
+
+#: main.py:163
+msgid "_Mount"
+msgstr "_Inn-ʃtellë"
+
+#: main.py:167 main.py:234 main.py:260
+msgid "_Checksum"
+msgstr "_Sammǎ-reķķnuŋŋ-no-kugguŋŋ"
+
+#: main.py:171
+msgid "Bur_n"
+msgstr "Prɛnn_ë"
+
+#: main.py:175
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_Aws-ʃtellë"
+
+#: main.py:176
+msgid "View Log"
+msgstr "Dě låx kuggë"
+
+#: main.py:177
+msgid "Delete Log"
+msgstr "Dě låx aws-maɠɠë"
+
+#: main.py:178
+msgid "Select Image"
+msgstr "Suɠɠ’ən pillt aws"
+
+#: main.py:179 main.py:289 main.py:308
+msgid "No Image Selected"
+msgstr "K̀en pillt iss aws-gësuxxt"
+
+#: main.py:181 main.py:248
+msgid "No Checksum Generated"
+msgstr "K̀en sammǎ-reķķnuŋŋ-no-kugguŋŋ iss gëmaxx kepp"
+
+#: main.py:183 main.py:355
+msgid "No Mount Point Selected"
+msgstr "K̀en inn-ʃtelluŋŋs-platts iss aws-gësuxxt"
+
+#: main.py:185
+msgid "Mounted Images:"
+msgstr "Inn-gëʃtelldë pilldǎ:"
+
+#: main.py:186
+msgid "Drag image files into above window to quickly mount"
+msgstr "Ʃlepp’tǐ pilldǎ-fajlë inn’ě uvřʃʃtë lådř rɛnn fǎ’zë ʃnell inn-ʃtellë"
+
+#: main.py:196
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Inn-ʃtelluŋŋs-platts"
+
+#: main.py:197
+msgid "Image File"
+msgstr "Pilldǎ-fajl"
+
+#: main.py:236
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Ʃtill-hallë"
+
+#: main.py:240
+msgid "Checksum generation started..."
+msgstr "Dǐ sammǎ-reķķnuŋŋ-no-kugguŋŋ-maɠɠuŋŋ hott ån-gëfaŋŋ..."
+
+#: main.py:256
+#, python-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#: main.py:259
+msgid "Checksum generation aborted!"
+msgstr "Dǐ sammǎ-reķķnuŋŋ-no-kugguŋŋ-maɠɠuŋŋ iss ʃtill-gëhall kepp!"
+
+#: main.py:268
+msgid "Open Image.."
+msgstr "N pillt uff-maɠɠë..."
+
+#: main.py:288
+msgid ""
+"File not found. \n"
+"Please check source exists."
+msgstr ""
+"Dě fajl iss nɛtt gëfunn kepp.\n"
+"Kukk mǒ no epp’s’ən’axx kippt."
+
+#: main.py:307
+msgid ""
+"File does not appear to be a compatible Image. \n"
+"Please check source."
+msgstr ""
+"S sit aws, vǐ vɛnn’dë fajl nɛdd’ən fǎeniķķ pillt veř.\n"
+"Kukk mǒ’dǐ kwell no."
+
+#: main.py:318
+#, python-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s iss nɛtt gëfunn kepp."
+
+#: main.py:322
+msgid "Are you sure you wish to delete the log?"
+msgstr "Piss’të’s’tǎ siģģř tass’të’dě låx aws-maɠɠë villst?"
+
+#: main.py:326 main.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Felǎ paj’m aws-maɠɠë fømm’m låx.\n"
+"Felǎ fømm’m ƩI(%s): %s"
+
+#: main.py:330
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Felǎ paj’m aws-maɠɠë fømm’m låx.\n"
+"Unnʋǎhofftë felǎ: %s"
+
+#: main.py:393
+msgid "Application closed!"
+msgstr "Dë gëprawx-ʃtannt iss tsu-gëmaxx kepp!"
+
+#: main.py:397
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is still mounted.\n"
+"Do you wish to unmount it before exiting?"
+msgstr ""
+"%s iss nøxx inn-gëʃtellt.\n"
+"Vills’të’n aws-ʃtellë endaxx fønn raws-ken?"
+
+#: main.py:408
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Felǎ paj’m ʃpajķrë fønn unn-inn-gëʃtelldë pilldǎ fǎ fajlë.\n"
+"Felǎ fømm’m ƩI(%s): %s"
+
+#: main.py:410
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Felǎ paj’m ʃpajķrë fønn unn-inn-gëʃtelldë pilldǎ fǎ fajlë.\n"
+"Unnʋǎhofftë felǎ: %s"
diff -Nurpb sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-it.po sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-it.po
--- sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-it.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-it.po	2013-03-21 23:46:51.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Italian translation for furiusisomount
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the furiusisomount package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: furiusisomount\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-21 10:11+0000\n"
+"Last-Translator: Christos Spyroglou <Unknown>\n"
+"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-21 04:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+
+#: aboutbox.py:35
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Christos Spyroglou https://launchpad.net/~cspyroglou";
+
+#: aboutbox.py:40
+msgid "Developer:"
+msgstr "Creatore:"
+
+#: filehash.py:25 filehash.py:36 main.py:246
+msgid "Calculating, please wait..."
+msgstr "Sto calcolando, attendere prego..."
+
+#: globals.py:22
+msgid "Furius ISO Mount Tool"
+msgstr "Strumento Furius ISO Mount"
+
+#: globals.py:23
+msgid ""
+"Simple Gtk+ Interface to Mount ISO, IMG, BIN, MDF and NRG Image files "
+"without burning to disk."
+msgstr ""
+"Interfaccia semplice in Gtk+ per montare file di Immagine ISO, IMG, BIN, MDF "
+"ed NRG senza dover masterizzarli su un disco."
+
+#: imageaction.py:35 imageaction.py:58 imageaction.py:69 imageaction.py:79
+#: main.py:83 main.py:340 main.py:386
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Errore di montaggio immagine.\n"
+"Errore imprevisto: %s"
+
+#: imageaction.py:36
+msgid "Defaulting to home directory for mounting."
+msgstr "Predefinendo la cartella home per il montaggio."
+
+#: imageaction.py:55
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s montato con successo @ %s. Se necessario, dare i seguenti comandi per "
+"rimuoverlo:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:66
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s montato con successo @ %s. Se necessario, dare i seguenti comandi per "
+"rimuoverlo:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:76 main.py:79 main.py:336 main.py:382
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Errore di montaggio immagine.\n"
+"Errore del SO(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Errore salvataggio storia sul file.\n"
+"Errore del SO(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:106
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Errore salvataggio storia sul file.\n"
+"Errore imprevisto: %s"
+
+#: imageaction.py:128
+#, python-format
+msgid "%s successfully unmounted."
+msgstr "%s smontato con successo."
+
+#: imageaction.py:130 main.py:358 main.py:401
+#, python-format
+msgid ""
+"Error unmounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Errore smontaggio immagine.\n"
+"Errore imprevisto: %s"
+
+#: imageaction.py:142 main.py:364
+#, python-format
+msgid ""
+"Error burning image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Errore masterizzazione immagine.\n"
+"Errore imprevisto: %s"
+
+#: imageaction.py:152
+#, python-format
+msgid ""
+"Error launching nautilus.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Errore avviamento nautilus.\n"
+"Errore imprevisto: %s"
+
+#: main.py:51
+msgid "Application started..."
+msgstr "Applicazione avviata..."
+
+#: main.py:81 main.py:338 main.py:384
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Errore montaggio immagine.\n"
+"Errore IO(%s): %s"
+
+#: main.py:95 main.py:112
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Errore caricamento storia.\n"
+"Errore del SO(%s): %s"
+
+#: main.py:97 main.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Errore caricamento storia.\n"
+"Errore imprevisto: %s"
+
+#: main.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Errore di creazione cartella d' impostazioni.\n"
+"Errore del SO(%s): %s"
+
+#: main.py:127
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Errore di creazione cartella d' impostazioni.\n"
+"Errore IO(%s): %s"
+
+#: main.py:129
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Errore di creazione cartella d' impostazioni.\n"
+"Errore imprevisto: %s"
+
+#: main.py:139
+#, python-format
+msgid "New settings file created at %s"
+msgstr "Nuovo file d' impostazioni creato a %s"
+
+#: main.py:141
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Errore creazione file d' impostazioni.\n"
+"Errore del SO(%s): %s"
+
+#: main.py:143
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Errore creazione file d' impostazioni.\n"
+"Errore IO(%s): %s"
+
+#: main.py:145
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Errore creazione file d' impostazioni.\n"
+"Errore imprevisto: %s"
+
+#: main.py:159
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Esplora..."
+
+#: main.py:163
+msgid "_Mount"
+msgstr "_Monta"
+
+#: main.py:167 main.py:234 main.py:260
+msgid "_Checksum"
+msgstr "_Checksum"
+
+#: main.py:171
+msgid "Bur_n"
+msgstr "Masteriz_za"
+
+#: main.py:175
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_Smonta"
+
+#: main.py:176
+msgid "View Log"
+msgstr "Visualizza registro"
+
+#: main.py:177
+msgid "Delete Log"
+msgstr "Cancella registro"
+
+#: main.py:178
+msgid "Select Image"
+msgstr "Scegli Immagine"
+
+#: main.py:179 main.py:289 main.py:308
+msgid "No Image Selected"
+msgstr "Nessuna Immagine Selezionata"
+
+#: main.py:181 main.py:248
+msgid "No Checksum Generated"
+msgstr "Nessun Checksum Creato"
+
+#: main.py:183 main.py:355
+msgid "No Mount Point Selected"
+msgstr "Nessun Punto di Montaggio Selezionato"
+
+#: main.py:185
+msgid "Mounted Images:"
+msgstr "Immagini Montate:"
+
+#: main.py:186
+msgid "Drag image files into above window to quickly mount"
+msgstr ""
+"Trainare i file di immagine nella finestra sovrastante per montarle "
+"velocemente"
+
+#: main.py:196
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Punto di Montaggio"
+
+#: main.py:197
+msgid "Image File"
+msgstr "File Immagine"
+
+#: main.py:236
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Annulla"
+
+#: main.py:240
+msgid "Checksum generation started..."
+msgstr "Iniziata creazione Checksum..."
+
+#: main.py:256
+#, python-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#: main.py:259
+msgid "Checksum generation aborted!"
+msgstr "Creazione di checksum annullata!"
+
+#: main.py:268
+msgid "Open Image.."
+msgstr "Apri Immagine.."
+
+#: main.py:288
+msgid ""
+"File not found. \n"
+"Please check source exists."
+msgstr ""
+"File non trovato. \n"
+"Si prega di verificare che la fonte esiste."
+
+#: main.py:307
+msgid ""
+"File does not appear to be a compatible Image. \n"
+"Please check source."
+msgstr ""
+"Sembre che il file non è un' Immagine compatibile. \n"
+"Si prega di verificare la fonte."
+
+#: main.py:318
+#, python-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s non trovato."
+
+#: main.py:322
+msgid "Are you sure you wish to delete the log?"
+msgstr "Siete sicuri di voler cancellare il registro?"
+
+#: main.py:326 main.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Errore di eliminazione del registro.\n"
+"Errore del SO(%s): %s"
+
+#: main.py:330
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Errore di eliminazione del registro..\n"
+"Errore imprevisto: %s"
+
+#: main.py:393
+msgid "Application closed!"
+msgstr "Applicazione chiusa!"
+
+#: main.py:397
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is still mounted.\n"
+"Do you wish to unmount it before exiting?"
+msgstr ""
+"%s è ancora montato.\n"
+"Volete smontarlo prima di uscire?"
+
+#: main.py:408
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Errore di salvataggio immagini non montate su file.\n"
+"Errore del SO(%s): %s"
+
+#: main.py:410
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Errore di salvataggio immagini non montate su file.\n"
+"Errore imprevisto: %s"
diff -Nurpb sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-nl.po sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-nl.po
--- sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-nl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-nl.po	2013-03-21 23:46:51.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,389 @@
+# Dutch translation for furiusisomount
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the furiusisomount package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: furiusisomount\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: Ivo <Unknown>\n"
+"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-21 04:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+
+#: aboutbox.py:35
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Dirk Roos https://launchpad.net/~bitborne\n";
+"  Ivo https://launchpad.net/~van-hoi";
+
+#: aboutbox.py:40
+msgid "Developer:"
+msgstr "Ontwikkelaar:"
+
+#: filehash.py:25 filehash.py:36 main.py:246
+msgid "Calculating, please wait..."
+msgstr "Bezig met berekenen, even geduld..."
+
+#: globals.py:22
+msgid "Furius ISO Mount Tool"
+msgstr "Furius ISO aankoppel hulpmiddel"
+
+#: globals.py:23
+msgid ""
+"Simple Gtk+ Interface to Mount ISO, IMG, BIN, MDF and NRG Image files "
+"without burning to disk."
+msgstr ""
+"Eenvoudige Gtk+ Interface om ISO, IMG, BIN, MDF en NRG beeldbestanden aan te "
+"koppelen zonder te branden naar schijf."
+
+#: imageaction.py:35 imageaction.py:58 imageaction.py:69 imageaction.py:79
+#: main.py:83 main.py:340 main.py:386
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fout bij het mounten van de image.\n"
+"Onverwachte fout: %s"
+
+#: imageaction.py:36
+msgid "Defaulting to home directory for mounting."
+msgstr "Standaard aankoppelen op thuismap."
+
+#: imageaction.py:55
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s succesvol gekoppeld @ %s. Indien nodig start volgende opdrachten om te "
+"verwijderen:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:66
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s succesvol gekoppeld @ %s. Indien nodig start volgende opdrachten om te "
+"verwijderen:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:76 main.py:79 main.py:336 main.py:382
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fout bij aankoppelen beeldbestand.\n"
+"OS fout(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fout bij wegschrijven van geschiedenis naar bestand.\n"
+"OS fout(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:106
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fout bij wegschrijven van geschiedenis naar bestand.\n"
+"Onverwachte fout: %s"
+
+#: imageaction.py:128
+#, python-format
+msgid "%s successfully unmounted."
+msgstr "%s succesvol aangekoppeld."
+
+#: imageaction.py:130 main.py:358 main.py:401
+#, python-format
+msgid ""
+"Error unmounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fout bij het unmounten van de image.\n"
+"Onverwachte fout: %s"
+
+#: imageaction.py:142 main.py:364
+#, python-format
+msgid ""
+"Error burning image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fout bij branden beeldbestand.\n"
+"Onverwachte fout: %s"
+
+#: imageaction.py:152
+#, python-format
+msgid ""
+"Error launching nautilus.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fout bij starten Nautilus.\n"
+"Onverwachte fout: %s"
+
+#: main.py:51
+msgid "Application started..."
+msgstr "Toepassing gestart..."
+
+#: main.py:81 main.py:338 main.py:384
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fout bij aankoppelen beeldbestand.\n"
+"IO fout(%s): %s"
+
+#: main.py:95 main.py:112
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fout bij ophalen geschiedenis.\n"
+"OS fout(%s): %s"
+
+#: main.py:97 main.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fout bij het laden van degeschiedenis.\n"
+"Onverwachte fout: %s"
+
+#: main.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fout bij maken instellingenmap.\n"
+"OS fout(%s): %s"
+
+#: main.py:127
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fout bij maken instellingenmap.\n"
+"IO fout(%s): %s"
+
+#: main.py:129
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fout bij het aanmaken van een voorkeuren map.\n"
+"Onverwachte fout: %s"
+
+#: main.py:139
+#, python-format
+msgid "New settings file created at %s"
+msgstr "Nieuw instellingenbestand gemaakt in %s"
+
+#: main.py:141
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fout bij maken instellingenbestand.\n"
+"OS fout(%s): %s"
+
+#: main.py:143
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fout bij maken instellingenbestand.\n"
+"IO fout(%s): %s"
+
+#: main.py:145
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fout bij het aanmaken van een voorkeuren bestand.\n"
+"Onverwachte fout: %s"
+
+#: main.py:159
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Bladeren…"
+
+#: main.py:163
+msgid "_Mount"
+msgstr "_Koppelen"
+
+#: main.py:167 main.py:234 main.py:260
+msgid "_Checksum"
+msgstr "_Controlecijfer"
+
+#: main.py:171
+msgid "Bur_n"
+msgstr "_Branden"
+
+#: main.py:175
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_Afkoppelen"
+
+#: main.py:176
+msgid "View Log"
+msgstr "Bekijk Log"
+
+#: main.py:177
+msgid "Delete Log"
+msgstr "Verwijder log"
+
+#: main.py:178
+msgid "Select Image"
+msgstr "Kies afbeelding"
+
+#: main.py:179 main.py:289 main.py:308
+msgid "No Image Selected"
+msgstr "Geen afbeelding gekozen"
+
+#: main.py:181 main.py:248
+msgid "No Checksum Generated"
+msgstr "Geen controlecijfer gegenereerd"
+
+#: main.py:183 main.py:355
+msgid "No Mount Point Selected"
+msgstr "Geen aankoppelpunt geselecteerd"
+
+#: main.py:185
+msgid "Mounted Images:"
+msgstr "Aangekoppelde beeldbestanden:"
+
+#: main.py:186
+msgid "Drag image files into above window to quickly mount"
+msgstr "Sleep beeldbestanden in bovenstaand venster om snel aan te koppelen"
+
+#: main.py:196
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Aankoppelpunt"
+
+#: main.py:197
+msgid "Image File"
+msgstr "Beeldbestand"
+
+#: main.py:236
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Annuleren"
+
+#: main.py:240
+msgid "Checksum generation started..."
+msgstr "Berekenen controlecijfer gestart..."
+
+#: main.py:256
+#, python-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#: main.py:259
+msgid "Checksum generation aborted!"
+msgstr "Berekening controlecijfer afgebroken!"
+
+#: main.py:268
+msgid "Open Image.."
+msgstr "Open beeldbestand.."
+
+#: main.py:288
+msgid ""
+"File not found. \n"
+"Please check source exists."
+msgstr ""
+"Bestand niet gevonden.\n"
+"Gelieve na te kijken of de bron bestaat."
+
+#: main.py:307
+msgid ""
+"File does not appear to be a compatible Image. \n"
+"Please check source."
+msgstr ""
+"Bestand lijkt geen aansluitbaar beeldbestand. \n"
+"Gelieve de bron na te kijken."
+
+#: main.py:318
+#, python-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s niet gevonden"
+
+#: main.py:322
+msgid "Are you sure you wish to delete the log?"
+msgstr "Bent u zeker dat u de log wil verwijderen?"
+
+#: main.py:326 main.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fout bij verwijderen log.\n"
+"OS fout(%s):%s"
+
+#: main.py:330
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fout bij het verwijderen van de log.\n"
+"Onverwachte fout: %s"
+
+#: main.py:393
+msgid "Application closed!"
+msgstr "Toepassing gesloten!"
+
+#: main.py:397
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is still mounted.\n"
+"Do you wish to unmount it before exiting?"
+msgstr ""
+"%s is nog aangekoppeld.\n"
+"Wil je dit ontkoppelen vooraleer af te sluiten?"
+
+#: main.py:408
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fout bij opslaan ontkoppelde beeldbestanden naar bestand.\n"
+"OS fout(%s):%s"
+
+#: main.py:410
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fout bij het opslaan van ongemounte images naar bestand\n"
+"Onverwachte fout: %s"
diff -Nurpb sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-pl.po sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-pl.po
--- sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-pl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-pl.po	2013-03-21 23:46:51.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,387 @@
+# Polish translation for furiusisomount
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the furiusisomount package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: furiusisomount\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-15 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Czabara <kolofaza@o2.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-21 04:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+
+#: aboutbox.py:35
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Adam Czabara https://launchpad.net/~adam-czabara\n";
+"  It's Easy https://launchpad.net/~itiseasy-org";
+
+#: aboutbox.py:40
+msgid "Developer:"
+msgstr "Programista:"
+
+#: filehash.py:25 filehash.py:36 main.py:246
+msgid "Calculating, please wait..."
+msgstr "Obliczanie, proszę czekać..."
+
+#: globals.py:22
+msgid "Furius ISO Mount Tool"
+msgstr "Narzędzie montowania obrazów Furius ISO"
+
+#: globals.py:23
+msgid ""
+"Simple Gtk+ Interface to Mount ISO, IMG, BIN, MDF and NRG Image files "
+"without burning to disk."
+msgstr ""
+"Prosty interfejs Gtk+ do montowania obrazów ISO, IMG, BIN, MDF i NRG bez "
+"nagrywania na dysku."
+
+#: imageaction.py:35 imageaction.py:58 imageaction.py:69 imageaction.py:79
+#: main.py:83 main.py:340 main.py:386
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Błąd montowania obrazu.\n"
+"Niespodziewany błąd: %s"
+
+#: imageaction.py:36
+msgid "Defaulting to home directory for mounting."
+msgstr "Domyślne montowanie w katalogu domowym."
+
+#: imageaction.py:55
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s prawidłowo zamontowany @ %s. Jeśli chcesz, uruchom następujące polecenia "
+"by odmontować:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:66
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s prawidłowo zamontowany @ %s. Jeśli chcesz, uruchom następujące polecenia "
+"by odmontować:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:76 main.py:79 main.py:336 main.py:382
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Błąd montowania obrazu.\n"
+"Błąd(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Błąd zapisu historii do pliku.\n"
+"Błąd(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:106
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Błąd zapisu historii do pliku\n"
+"Nieoczekiwany błąd: %s"
+
+#: imageaction.py:128
+#, python-format
+msgid "%s successfully unmounted."
+msgstr "%s prawidłowo odmontowany."
+
+#: imageaction.py:130 main.py:358 main.py:401
+#, python-format
+msgid ""
+"Error unmounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Błąd odmontowywania obrazu.\n"
+"Nieoczekiwany błąd: %s"
+
+#: imageaction.py:142 main.py:364
+#, python-format
+msgid ""
+"Error burning image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Błąd nagrywania obrazu.\n"
+"Nieoczekiwany błąd: %s"
+
+#: imageaction.py:152
+#, python-format
+msgid ""
+"Error launching nautilus.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Błąd otwierania menadżera plików Nautilus.\n"
+"Nieoczekiwany błąd: %s"
+
+#: main.py:51
+msgid "Application started..."
+msgstr "Aplikacja uruchomiona..."
+
+#: main.py:81 main.py:338 main.py:384
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Błąd montowania obrazu.\n"
+"Błąd(%s): %s"
+
+#: main.py:95 main.py:112
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Błąd wczytywania historii.\n"
+"Błąd(%s): %s"
+
+#: main.py:97 main.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Błąd wczytywania historii.\n"
+"Nieoczekiwany błąd: %s"
+
+#: main.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Błąd tworzenia folderu ustawień.\n"
+"Błąd(%s): %s"
+
+#: main.py:127
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Błąd tworzenia folderu z ustawieniami.\n"
+"Błąd(%s): %s"
+
+#: main.py:129
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Błąd tworzenia folderu z ustawieniami.\n"
+"Nieoczekiwany błąd: %s"
+
+#: main.py:139
+#, python-format
+msgid "New settings file created at %s"
+msgstr "Utworzono nowy plik ustawień w %s"
+
+#: main.py:141
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Błąd tworzenia pliku ustawień.\n"
+"Błąd(%s): %s"
+
+#: main.py:143
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Błąd tworzenia pliku ustawień.\n"
+"Błąd(%s): %s"
+
+#: main.py:145
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Błąd tworzenia pliku ustawień.\n"
+"Nieoczekiwany błąd: %s"
+
+#: main.py:159
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Przeglądaj..."
+
+#: main.py:163
+msgid "_Mount"
+msgstr "_Zamontuj"
+
+#: main.py:167 main.py:234 main.py:260
+msgid "_Checksum"
+msgstr "_Suma kontrolna"
+
+#: main.py:171
+msgid "Bur_n"
+msgstr "_Nagraj"
+
+#: main.py:175
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_Odmontuj"
+
+#: main.py:176
+msgid "View Log"
+msgstr "Wyświetl dziennik zdarzeń"
+
+#: main.py:177
+msgid "Delete Log"
+msgstr "Usuń dziennik zdarzeń"
+
+#: main.py:178
+msgid "Select Image"
+msgstr "Wybierz Obraz"
+
+#: main.py:179 main.py:289 main.py:308
+msgid "No Image Selected"
+msgstr "Nie Wybrano Obrazu"
+
+#: main.py:181 main.py:248
+msgid "No Checksum Generated"
+msgstr "Nie Wygenerowano Sumy Kontrolnej"
+
+#: main.py:183 main.py:355
+msgid "No Mount Point Selected"
+msgstr "Nie Wybrano Punktu montowania"
+
+#: main.py:185
+msgid "Mounted Images:"
+msgstr "Zamontowane Obrazy:"
+
+#: main.py:186
+msgid "Drag image files into above window to quickly mount"
+msgstr "Przeciągnij obraz do powyższego okna by szybko zamontować"
+
+#: main.py:196
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Punkt Montowania"
+
+#: main.py:197
+msgid "Image File"
+msgstr "Plik Obrazu"
+
+#: main.py:236
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Anuluj"
+
+#: main.py:240
+msgid "Checksum generation started..."
+msgstr "Rozpoczęto tworzenie sumy kontrolnej"
+
+#: main.py:256
+#, python-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#: main.py:259
+msgid "Checksum generation aborted!"
+msgstr "Przerwano trorzenie sumy kontrolnej!"
+
+#: main.py:268
+msgid "Open Image.."
+msgstr "Otwórz obraz.."
+
+#: main.py:288
+msgid ""
+"File not found. \n"
+"Please check source exists."
+msgstr ""
+"Nie odnaleziono pliku. \n"
+"Sprawdź czy istnieje plik źródłowy."
+
+#: main.py:307
+msgid ""
+"File does not appear to be a compatible Image. \n"
+"Please check source."
+msgstr ""
+"Wygląda na to że ten plik nie jest obsługiwany. \n"
+"Sprawdź plik źródłowy."
+
+#: main.py:318
+#, python-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s nie odnaleziono."
+
+#: main.py:322
+msgid "Are you sure you wish to delete the log?"
+msgstr "Jesteś pewien że chcesz usunąć dziennik zdarzeń?"
+
+#: main.py:326 main.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Błąd usuwania dziennika zdarzeń.\n"
+"Błąd(%s): %s"
+
+#: main.py:330
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Błąd usuwania dziennika zdarzeń.\n"
+"Nieoczekiwany błąd: %s"
+
+#: main.py:393
+msgid "Application closed!"
+msgstr "Zamknięto aplikację!"
+
+#: main.py:397
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is still mounted.\n"
+"Do you wish to unmount it before exiting?"
+msgstr "%s jest nadal zamontowany."
+
+#: main.py:408
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Błąd zapisu niezamontowanego obrazu do pliku.\n"
+"Błąd(%s): %s"
+
+#: main.py:410
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Błąd zapisu niezamontowanego obrazu do pliku\n"
+"Nieoczekiwany błąd: %s"
diff -Nurpb sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-pt_BR.po sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-pt_BR.po
--- sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-pt_BR.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-pt_BR.po	2013-03-21 23:46:51.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Brazilian Portuguese translation for furiusisomount
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the furiusisomount package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: furiusisomount\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 04:14+0000\n"
+"Last-Translator: Adriano Steffler <Unknown>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-21 04:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+
+#: aboutbox.py:35
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Adriano Steffler https://launchpad.net/~adrianosteffler";
+
+#: aboutbox.py:40
+msgid "Developer:"
+msgstr "Desenvolvedor:"
+
+#: filehash.py:25 filehash.py:36 main.py:246
+msgid "Calculating, please wait..."
+msgstr "Calculando, por favor aguarde..."
+
+#: globals.py:22
+msgid "Furius ISO Mount Tool"
+msgstr "Ferramenta do Furius ISO Mount"
+
+#: globals.py:23
+msgid ""
+"Simple Gtk+ Interface to Mount ISO, IMG, BIN, MDF and NRG Image files "
+"without burning to disk."
+msgstr ""
+"Uma interface Gtk+ simples para montar arquivos de imagem ISO, IMG, BIN, MDF "
+"e NRG sem gravá-los em um disco."
+
+#: imageaction.py:35 imageaction.py:58 imageaction.py:69 imageaction.py:79
+#: main.py:83 main.py:340 main.py:386
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erro ao montar a imagem.\n"
+"Erro inesperado: %s"
+
+#: imageaction.py:36
+msgid "Defaulting to home directory for mounting."
+msgstr "Usando o diretório home como o padrão no processo de montagem"
+
+#: imageaction.py:55
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s foi montado com sucesso @ %s. Caso seja requerido, execute os seguintes "
+"comandos para remover:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:66
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s foi montado com sucesso @ %s. Caso seja requerido, execute os seguintes "
+"comandos para remover:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:76 main.py:79 main.py:336 main.py:382
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erro ao montar a imagem.\n"
+"Erro de SO(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erro ao salvar o histórico em um arquivo.\n"
+"Erro de SO(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:106
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erro ao salvar o histórico em um arquivo.\n"
+"Erro inesperado: %s"
+
+#: imageaction.py:128
+#, python-format
+msgid "%s successfully unmounted."
+msgstr "%s foi desmontado com sucesso."
+
+#: imageaction.py:130 main.py:358 main.py:401
+#, python-format
+msgid ""
+"Error unmounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erro ao desmontar a imagem.\n"
+"Erro inesperado: %s"
+
+#: imageaction.py:142 main.py:364
+#, python-format
+msgid ""
+"Error burning image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erro ao gravar a imagem.\n"
+"Erro inesperado: %s"
+
+#: imageaction.py:152
+#, python-format
+msgid ""
+"Error launching nautilus.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erro ao iniciar o Nautilus.\n"
+"Erro inesperado: %s"
+
+#: main.py:51
+msgid "Application started..."
+msgstr "O aplicativo foi iniciado..."
+
+#: main.py:81 main.py:338 main.py:384
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erro ao montar a imagem.\n"
+"Erro de E/S(%s): %s"
+
+#: main.py:95 main.py:112
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erro ao carregar o histórico.\n"
+"Erro de SO(%s): %s"
+
+#: main.py:97 main.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erro ao carregar o histórico.\n"
+"Erro inesperado: %s"
+
+#: main.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erro ao criar o diretório de configurações.\n"
+"Erro de SO(%s): %s"
+
+#: main.py:127
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erro ao criar o diretório de configurações.\n"
+"Erro de E/S(%s): %s"
+
+#: main.py:129
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erro ao criar o diretório de configurações.\n"
+"Erro inesperado: %s"
+
+#: main.py:139
+#, python-format
+msgid "New settings file created at %s"
+msgstr "Um novo arquivo de configurações foi criado em %s"
+
+#: main.py:141
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erro ao criar o arquivo de configurações.\n"
+"Erro de SO(%s): %s"
+
+#: main.py:143
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erro ao criar o arquivo de configurações.\n"
+"Erro de E/S(%s): %s"
+
+#: main.py:145
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erro ao criar o arquivo de configurações.\n"
+"Erro inesperado: %s"
+
+#: main.py:159
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Navegar..."
+
+#: main.py:163
+msgid "_Mount"
+msgstr "_Montar"
+
+#: main.py:167 main.py:234 main.py:260
+msgid "_Checksum"
+msgstr "_Soma de verificação"
+
+#: main.py:171
+msgid "Bur_n"
+msgstr "_Gravar"
+
+#: main.py:175
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_Desmontar"
+
+#: main.py:176
+msgid "View Log"
+msgstr "Visualizar registro do histórico"
+
+#: main.py:177
+msgid "Delete Log"
+msgstr "Excluir registro do histórico"
+
+#: main.py:178
+msgid "Select Image"
+msgstr "Selecione uma imagem"
+
+#: main.py:179 main.py:289 main.py:308
+msgid "No Image Selected"
+msgstr "Nenhuma imagem selecionada"
+
+#: main.py:181 main.py:248
+msgid "No Checksum Generated"
+msgstr "Nenhuma soma de verificação foi gerada"
+
+#: main.py:183 main.py:355
+msgid "No Mount Point Selected"
+msgstr "Nenhum ponto de montagem selecionado"
+
+#: main.py:185
+msgid "Mounted Images:"
+msgstr "Imagens montadas:"
+
+#: main.py:186
+msgid "Drag image files into above window to quickly mount"
+msgstr ""
+"Arraste arquivos de imagem para dentro da janela acima, a fim de montá-los "
+"rapidamente"
+
+#: main.py:196
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Ponto de montagem"
+
+#: main.py:197
+msgid "Image File"
+msgstr "Arquivo de imagem"
+
+#: main.py:236
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancelar"
+
+#: main.py:240
+msgid "Checksum generation started..."
+msgstr "Geração de soma de verificação iniciada..."
+
+#: main.py:256
+#, python-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#: main.py:259
+msgid "Checksum generation aborted!"
+msgstr "Geração de soma de verificação cancelada!"
+
+#: main.py:268
+msgid "Open Image.."
+msgstr "Abrir imagem..."
+
+#: main.py:288
+msgid ""
+"File not found. \n"
+"Please check source exists."
+msgstr ""
+"O arquivo não foi encontrado. \n"
+"Por favor, verifique se o arquivo existe."
+
+#: main.py:307
+msgid ""
+"File does not appear to be a compatible Image. \n"
+"Please check source."
+msgstr ""
+"O arquivo parece não ser uma imagem compatível. \n"
+"Por favor, verifique a sua origem."
+
+#: main.py:318
+#, python-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s não foi encontrado."
+
+#: main.py:322
+msgid "Are you sure you wish to delete the log?"
+msgstr "Você tem certeza que quer excluir o registro do histórico?"
+
+#: main.py:326 main.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erro ao excluir o registro do histórico.\n"
+"Erro de SO(%s): %s"
+
+#: main.py:330
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erro ao excluir o registro do histórico.\n"
+"Erro inesperado: %s"
+
+#: main.py:393
+msgid "Application closed!"
+msgstr "O aplicativo foi fechado!"
+
+#: main.py:397
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is still mounted.\n"
+"Do you wish to unmount it before exiting?"
+msgstr ""
+"%s ainda está montado.\n"
+"Você gostaria de desmontá-lo antes de sair?"
+
+#: main.py:408
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erro ao salvar imagens desmontadas em um arquivo.\n"
+"Erro de SO(%s): %s"
+
+#: main.py:410
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erro ao salvar imagens desmontadas em um arquivo.\n"
+"Erro inesperado: %s"
diff -Nurpb sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-pt.po sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-pt.po
--- sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-pt.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-pt.po	2013-03-21 23:46:51.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,389 @@
+# Portuguese translation for furiusisomount
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the furiusisomount package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: furiusisomount\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-24 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro Cunha <Unknown>\n"
+"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-21 04:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+
+#: aboutbox.py:35
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Celso Henriques https://launchpad.net/~celsohenriques20\n";
+"  Pedro Cunha https://launchpad.net/~pedro-01";
+
+#: aboutbox.py:40
+msgid "Developer:"
+msgstr "Programador:"
+
+#: filehash.py:25 filehash.py:36 main.py:246
+msgid "Calculating, please wait..."
+msgstr "A calcular, por favor aguarde..."
+
+#: globals.py:22
+msgid "Furius ISO Mount Tool"
+msgstr "Ferramenta Furius ISO Mount"
+
+#: globals.py:23
+msgid ""
+"Simple Gtk+ Interface to Mount ISO, IMG, BIN, MDF and NRG Image files "
+"without burning to disk."
+msgstr ""
+"Interface Gtk+ simples para montar ficheiros de imagen ISO, IMG, BIN, MDF e "
+"NRG sem gravar para disco."
+
+#: imageaction.py:35 imageaction.py:58 imageaction.py:69 imageaction.py:79
+#: main.py:83 main.py:340 main.py:386
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erro a montar imagem.\n"
+"Erro Inesperado: %s"
+
+#: imageaction.py:36
+msgid "Defaulting to home directory for mounting."
+msgstr "Directório home como predefinido para montagem."
+
+#: imageaction.py:55
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s Montado com sucesso @ %s. Se necessário, execute os seguintes comandos "
+"para remover:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:66
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s Montado com sucesso @ %s. Se necessário, execute os seguintes comandos "
+"para remover:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:76 main.py:79 main.py:336 main.py:382
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erro a montar imagem.\n"
+"OS erro(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erro ao gravar histórico para o ficheiro.\n"
+"OS erro(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:106
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erro ao gravar histórico para o ficheiro.\n"
+"Erro inesperado: %s"
+
+#: imageaction.py:128
+#, python-format
+msgid "%s successfully unmounted."
+msgstr "%s desmontado com sucesso."
+
+#: imageaction.py:130 main.py:358 main.py:401
+#, python-format
+msgid ""
+"Error unmounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erro ao desmontar imagem.\n"
+"Erro inesperado: %s"
+
+#: imageaction.py:142 main.py:364
+#, python-format
+msgid ""
+"Error burning image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erro ao gravar imagem.\n"
+"Erro inesperado: %s"
+
+#: imageaction.py:152
+#, python-format
+msgid ""
+"Error launching nautilus.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erro ao iniciar Nautilus.\n"
+"Erro inesperado: %s"
+
+#: main.py:51
+msgid "Application started..."
+msgstr "Aplicação iniciada..."
+
+#: main.py:81 main.py:338 main.py:384
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erro a montar a imagem.\n"
+"IO erro(%s): %s"
+
+#: main.py:95 main.py:112
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erro a carregar o histórico.\n"
+"OS erro(%s): %s"
+
+#: main.py:97 main.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erro a carregar o histórico.\n"
+"Erro inesperado: %s"
+
+#: main.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erro ao criar as definições de directório.\n"
+"OS erro(%s): %s"
+
+#: main.py:127
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erro ao criar as definições de directório.\n"
+"IO erro(%s): %s"
+
+#: main.py:129
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erro ao criar as definições de directório.\n"
+"Erro inesperado: %s"
+
+#: main.py:139
+#, python-format
+msgid "New settings file created at %s"
+msgstr "Novo ficheiro de configuração criado em %s"
+
+#: main.py:141
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erro ao criar ficheiro de configuração.\n"
+"OS erro(%s): %s"
+
+#: main.py:143
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erro ao criar ficheiro de configuração.\n"
+"IO erro(%s): %s"
+
+#: main.py:145
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erro ao criar ficheiro de configuração.\n"
+"Erro inesperado: %s"
+
+#: main.py:159
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Navegar..."
+
+#: main.py:163
+msgid "_Mount"
+msgstr "_Montar"
+
+#: main.py:167 main.py:234 main.py:260
+msgid "_Checksum"
+msgstr "_Checksum"
+
+#: main.py:171
+msgid "Bur_n"
+msgstr "_Gravar"
+
+#: main.py:175
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_Desmontar"
+
+#: main.py:176
+msgid "View Log"
+msgstr "Ver Registo"
+
+#: main.py:177
+msgid "Delete Log"
+msgstr "Eliminar Registo"
+
+#: main.py:178
+msgid "Select Image"
+msgstr "Seleccione a Imagem"
+
+#: main.py:179 main.py:289 main.py:308
+msgid "No Image Selected"
+msgstr "Nenhuma imagem seleccionada"
+
+#: main.py:181 main.py:248
+msgid "No Checksum Generated"
+msgstr "Nenhum Checksum gerado"
+
+#: main.py:183 main.py:355
+msgid "No Mount Point Selected"
+msgstr "Nenhum ponto de montagem seleccionado"
+
+#: main.py:185
+msgid "Mounted Images:"
+msgstr "Imagens montadas:"
+
+#: main.py:186
+msgid "Drag image files into above window to quickly mount"
+msgstr "Arraste ficheiros de imagem sobre a janela para rapidamente montar"
+
+#: main.py:196
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Ponto de montagem"
+
+#: main.py:197
+msgid "Image File"
+msgstr "Ficheiro de imagem"
+
+#: main.py:236
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancelar"
+
+#: main.py:240
+msgid "Checksum generation started..."
+msgstr "Formação de Checksum iniciada..."
+
+#: main.py:256
+#, python-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#: main.py:259
+msgid "Checksum generation aborted!"
+msgstr "Formação de Checksum abortada!"
+
+#: main.py:268
+msgid "Open Image.."
+msgstr "Abrir imagem..."
+
+#: main.py:288
+msgid ""
+"File not found. \n"
+"Please check source exists."
+msgstr ""
+"Ficheiro não encontrado. \n"
+"Por favor verifique se a fonte existe."
+
+#: main.py:307
+msgid ""
+"File does not appear to be a compatible Image. \n"
+"Please check source."
+msgstr ""
+"O ficheiro não aparenta ser uma imagem compatível. \n"
+"Por favor verifique a fonte."
+
+#: main.py:318
+#, python-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s não encontrado."
+
+#: main.py:322
+msgid "Are you sure you wish to delete the log?"
+msgstr "Tem a certeza que deseja apagar o ficheiro de registo?"
+
+#: main.py:326 main.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erro ao apagar o ficheiro de registo.\n"
+"OS erro(%s): %s"
+
+#: main.py:330
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erro a apagar o ficheiro de registo.\n"
+"Erro inesperado: %s"
+
+#: main.py:393
+msgid "Application closed!"
+msgstr "Aplicação fechada!"
+
+#: main.py:397
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is still mounted.\n"
+"Do you wish to unmount it before exiting?"
+msgstr ""
+"%s continua montado.\n"
+"Deseja desmontar antes de sair?"
+
+#: main.py:408
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Erro ao gravar imagens desmontadas para o ficheiro.\n"
+"OS erro(%s): %s"
+
+#: main.py:410
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Erro ao gravar imagens desmontadas para o ficheiro.\n"
+"Erro inesperado: %s"
diff -Nurpb sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-ru.po sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-ru.po
--- sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-ru.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-ru.po	2013-03-21 23:46:51.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Russian translation for furiusisomount
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the furiusisomount package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: furiusisomount\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-01 08:33+0000\n"
+"Last-Translator: Лев Логинов <Unknown>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-21 04:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+
+#: aboutbox.py:35
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Alexander 'FONTER' Zinin https://launchpad.net/~spore-09\n";
+"  Alexey Ivanov https://launchpad.net/~alexey-ivanov\n";
+"  Лев Логинов https://launchpad.net/~ghost1513-ghostware";
+
+#: aboutbox.py:40
+msgid "Developer:"
+msgstr "Разработчик:"
+
+#: filehash.py:25 filehash.py:36 main.py:246
+msgid "Calculating, please wait..."
+msgstr "Расчет, подождите пожалуйста ..."
+
+#: globals.py:22
+msgid "Furius ISO Mount Tool"
+msgstr "Furius ISO Mount Tool"
+
+#: globals.py:23
+msgid ""
+"Simple Gtk+ Interface to Mount ISO, IMG, BIN, MDF and NRG Image files "
+"without burning to disk."
+msgstr ""
+"Простой интерфейс GTK+ для монтирования ISO, IMG, BIN и NRG файлов образов "
+"без необходимости записывать на диск."
+
+#: imageaction.py:35 imageaction.py:58 imageaction.py:69 imageaction.py:79
+#: main.py:83 main.py:340 main.py:386
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Ошибка при монтировании образа.\n"
+"Непредвиденная ошибка: %s"
+
+#: imageaction.py:36
+msgid "Defaulting to home directory for mounting."
+msgstr "По умолчанию используется домашний каталог для монтирования."
+
+#: imageaction.py:55
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s успешно смонтирован @ %s. При необходимости, выполните следующие команды "
+"для удаления.\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:66
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s успешно смонтирован @ %s. При необходимости, выполните следующие команды "
+"для удаления.\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:76 main.py:79 main.py:336 main.py:382
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Ошибка при монтировании образа.\n"
+"OS error(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Ошибка сохранения истории в файл.\n"
+"OS error(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:106
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Ошибка сохранения истории в файл.\n"
+"Непредвиденная ошибка: %s"
+
+#: imageaction.py:128
+#, python-format
+msgid "%s successfully unmounted."
+msgstr "%s успешно размонтирован."
+
+#: imageaction.py:130 main.py:358 main.py:401
+#, python-format
+msgid ""
+"Error unmounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Ошибка при размонтировании образа.\n"
+"Непредвиденная ошибка: %s"
+
+#: imageaction.py:142 main.py:364
+#, python-format
+msgid ""
+"Error burning image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Ошибка при записи образа.\n"
+"Непредвиденная ошибка: %s"
+
+#: imageaction.py:152
+#, python-format
+msgid ""
+"Error launching nautilus.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Ошибка запуска nautilus.\n"
+"Непредвиденная ошибка: %s"
+
+#: main.py:51
+msgid "Application started..."
+msgstr "Программа запущена..."
+
+#: main.py:81 main.py:338 main.py:384
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Ошибка при монтировании образа.\n"
+"IO error(%s): %s"
+
+#: main.py:95 main.py:112
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Ошибка при загрузке истории.\n"
+"OS error(%s): %s"
+
+#: main.py:97 main.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Ошибка при загрузке истории.\n"
+"Непредвиденная ошибка: %s"
+
+#: main.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Ошибка при создании каталога настроек.\n"
+"OS error(%s): %s"
+
+#: main.py:127
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Ошибка при создании каталога настроек.\n"
+"IO error(%s): %s"
+
+#: main.py:129
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Ошибка при создании каталога настроек.\n"
+"Непредвиденная ошибка: %s"
+
+#: main.py:139
+#, python-format
+msgid "New settings file created at %s"
+msgstr "Новый файл настроек создан в %s"
+
+#: main.py:141
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Ошибка при создании файла настроек.\n"
+"OS error(%s): %s"
+
+#: main.py:143
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Ошибка при создании файла настроек.\n"
+"IO error(%s): %s"
+
+#: main.py:145
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Ошибка при создании файла настроек.\n"
+"Непредвиденная ошибка: %s"
+
+#: main.py:159
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Обзор..."
+
+#: main.py:163
+msgid "_Mount"
+msgstr "_Подключить"
+
+#: main.py:167 main.py:234 main.py:260
+msgid "_Checksum"
+msgstr "_Конт. сумма"
+
+#: main.py:171
+msgid "Bur_n"
+msgstr "Записать"
+
+#: main.py:175
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_Отключить"
+
+#: main.py:176
+msgid "View Log"
+msgstr "Просмотреть журнал"
+
+#: main.py:177
+msgid "Delete Log"
+msgstr "Удалить журнал"
+
+#: main.py:178
+msgid "Select Image"
+msgstr "Выбрать образ"
+
+#: main.py:179 main.py:289 main.py:308
+msgid "No Image Selected"
+msgstr "Не выбран образ"
+
+#: main.py:181 main.py:248
+msgid "No Checksum Generated"
+msgstr "Контрольная сумма не сгененрирована"
+
+#: main.py:183 main.py:355
+msgid "No Mount Point Selected"
+msgstr "Не выбрана точка монтирования"
+
+#: main.py:185
+msgid "Mounted Images:"
+msgstr "Подключеные образы:"
+
+#: main.py:186
+msgid "Drag image files into above window to quickly mount"
+msgstr "Перетащите файлы образов в окно выше, чтобы быстро их подключить"
+
+#: main.py:196
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Точка подключения"
+
+#: main.py:197
+msgid "Image File"
+msgstr "Файл образа"
+
+#: main.py:236
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Отмена"
+
+#: main.py:240
+msgid "Checksum generation started..."
+msgstr "Вычисление контрольной суммы..."
+
+#: main.py:256
+#, python-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#: main.py:259
+msgid "Checksum generation aborted!"
+msgstr "Вычисление контрольной суммы прервано!"
+
+#: main.py:268
+msgid "Open Image.."
+msgstr "Открыть образ..."
+
+#: main.py:288
+msgid ""
+"File not found. \n"
+"Please check source exists."
+msgstr ""
+"Файл не найден. \n"
+"Пожалуйста, проверьте источник."
+
+#: main.py:307
+msgid ""
+"File does not appear to be a compatible Image. \n"
+"Please check source."
+msgstr ""
+"Файл образа не поддерживается. \n"
+"Пожалуйста, проверьте источник."
+
+#: main.py:318
+#, python-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s не найден."
+
+#: main.py:322
+msgid "Are you sure you wish to delete the log?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить журнал?"
+
+#: main.py:326 main.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Ошибка при удалении журнала.\n"
+"OS error(%s): %s"
+
+#: main.py:330
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Ошибка при удалении журнала.\n"
+"Непредвиденная ошибка: %s"
+
+#: main.py:393
+msgid "Application closed!"
+msgstr "Программа закрыта!"
+
+#: main.py:397
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is still mounted.\n"
+"Do you wish to unmount it before exiting?"
+msgstr ""
+"%s всё ещё подключен.\n"
+"Вы хотите, чтобы отключить его перед выходом?"
+
+#: main.py:408
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Ошибка при сохранении размонтированных образов в файл.\n"
+"OS error(%s): %s"
+
+#: main.py:410
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Ошибка при сохранении размонтированных образов в файл.\n"
+"Непредвиденная ошибка: %s"
diff -Nurpb sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-sl.po sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-sl.po
--- sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-sl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-sl.po	2013-03-21 23:46:51.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,388 @@
+# Slovenian translation for furiusisomount
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the furiusisomount package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: furiusisomount\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-03 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Matej Reberc <mato.reberc@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-21 04:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+
+#: aboutbox.py:35
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Matej Reberc https://launchpad.net/~chlorine";
+
+#: aboutbox.py:40
+msgid "Developer:"
+msgstr "Razvijalec:"
+
+#: filehash.py:25 filehash.py:36 main.py:246
+msgid "Calculating, please wait..."
+msgstr "Računam, prosim, počakajte ..."
+
+#: globals.py:22
+msgid "Furius ISO Mount Tool"
+msgstr "Furius orodje za pripenjanje ISO datotek"
+
+#: globals.py:23
+msgid ""
+"Simple Gtk+ Interface to Mount ISO, IMG, BIN, MDF and NRG Image files "
+"without burning to disk."
+msgstr ""
+"Enostaven Gtk+ vmesnik za pripenjanje ISO, IMG, BIN, MDF in NRG datotek brez "
+"pisanja na disk."
+
+#: imageaction.py:35 imageaction.py:58 imageaction.py:69 imageaction.py:79
+#: main.py:83 main.py:340 main.py:386
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Napaka pri pripenjanju slike.\n"
+"Nepričakovana napaka: %s"
+
+#: imageaction.py:36
+msgid "Defaulting to home directory for mounting."
+msgstr "Za pripenjanje je bila uporabljeno privzeto mesto - domača mapa."
+
+#: imageaction.py:55
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s uspešno pripeta @ %s. Če je potrebno, zaženite naslednje ukaze za "
+"odstranitev:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:66
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s uspešno pripeta @ %s. Če je potrebno, zaženite naslednje ukaze za "
+"odstranitev:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:76 main.py:79 main.py:336 main.py:382
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Napaka pri pripenjanju slike.\n"
+"OS napaka(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Napaka pri shranjevanju zgodovine v datoteko.\n"
+"OS napaka(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:106
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Napaka pri shranjevanju zgodovine v datoteko.\n"
+"Nepričakovana napaka: %s"
+
+#: imageaction.py:128
+#, python-format
+msgid "%s successfully unmounted."
+msgstr "%s uspešno odpeta."
+
+#: imageaction.py:130 main.py:358 main.py:401
+#, python-format
+msgid ""
+"Error unmounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Napaka pri odpenjanju slike.\n"
+"Nepričakovana napaka: %s"
+
+#: imageaction.py:142 main.py:364
+#, python-format
+msgid ""
+"Error burning image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Napaka pri zapisovanju slike.\n"
+"Nepričakovana napaka: %s"
+
+#: imageaction.py:152
+#, python-format
+msgid ""
+"Error launching nautilus.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Napaka pri zaganjanju programa nautilus.\n"
+"Nepričakovana napaka: %s"
+
+#: main.py:51
+msgid "Application started..."
+msgstr "Aplikacija zagnana ..."
+
+#: main.py:81 main.py:338 main.py:384
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Napaka pri pripenjanju slike.\n"
+"IO napaka(%s): %s"
+
+#: main.py:95 main.py:112
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Napaka pri nalaganju zgodovine.\n"
+"OS napaka(%s): %s"
+
+#: main.py:97 main.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Napaka pri nalaganju zgodovine.\n"
+"Nepričakovana napaka: %s"
+
+#: main.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Napaka pri ustvarjanju direktorija za nastavitve.\n"
+"OS napaka(%s): %s"
+
+#: main.py:127
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Napaka pri ustvarjanju direktorija za nastavitve.\n"
+"IO napaka(%s): %s"
+
+#: main.py:129
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Napaka pri ustvarjanju direktorija za nastavitve.\n"
+"Nepričakovana napaka: %s"
+
+#: main.py:139
+#, python-format
+msgid "New settings file created at %s"
+msgstr "Nova datoteka z nastavitvami je bila ustvarjena v %s"
+
+#: main.py:141
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Napaka pri ustvarjanju datoteke z nastavitvami.\n"
+"OS napaka(%s): %s"
+
+#: main.py:143
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Napaka pri ustvarjanju datoteke z nastavitvami.\n"
+"IO napaka(%s): %s"
+
+#: main.py:145
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Napaka pri ustvarjanju datoteke z nastavitvami.\n"
+"Nepričakovana napaka: %s"
+
+#: main.py:159
+msgid "_Browse..."
+msgstr "Pre_brskaj ..."
+
+#: main.py:163
+msgid "_Mount"
+msgstr "_Priklopi"
+
+#: main.py:167 main.py:234 main.py:260
+msgid "_Checksum"
+msgstr "_Kontrolna vsota"
+
+#: main.py:171
+msgid "Bur_n"
+msgstr "_Zapiši"
+
+#: main.py:175
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_Odklopi"
+
+#: main.py:176
+msgid "View Log"
+msgstr "Pokaži dnevnik"
+
+#: main.py:177
+msgid "Delete Log"
+msgstr "Pobriši dnevnik"
+
+#: main.py:178
+msgid "Select Image"
+msgstr "Izbor slike"
+
+#: main.py:179 main.py:289 main.py:308
+msgid "No Image Selected"
+msgstr "Nobena slika ni izbrana"
+
+#: main.py:181 main.py:248
+msgid "No Checksum Generated"
+msgstr "Ni generirane kontrolne vsote"
+
+#: main.py:183 main.py:355
+msgid "No Mount Point Selected"
+msgstr "Nobena priklopna točka ni izbrana"
+
+#: main.py:185
+msgid "Mounted Images:"
+msgstr "Pripete slike:"
+
+#: main.py:186
+msgid "Drag image files into above window to quickly mount"
+msgstr "Povlecite slikovne datoteke v zgornje okno za hitro pripenjanje"
+
+#: main.py:196
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Priklopna točka"
+
+#: main.py:197
+msgid "Image File"
+msgstr "Slikovna datoteka"
+
+#: main.py:236
+msgid "_Cancel"
+msgstr "P_rekliči"
+
+#: main.py:240
+msgid "Checksum generation started..."
+msgstr "Generiranje kontrolne vsote ..."
+
+#: main.py:256
+#, python-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#: main.py:259
+msgid "Checksum generation aborted!"
+msgstr "Generiranje kontrolne vsote preklicano!"
+
+#: main.py:268
+msgid "Open Image.."
+msgstr "Odpri sliko ..."
+
+#: main.py:288
+msgid ""
+"File not found. \n"
+"Please check source exists."
+msgstr ""
+"Datoteka ni bila najdena. \n"
+"Prosim, preverite, če vir obstaja."
+
+#: main.py:307
+msgid ""
+"File does not appear to be a compatible Image. \n"
+"Please check source."
+msgstr ""
+"Datoteka ne spada med podprte slike. \n"
+"Prosim, preverite vir."
+
+#: main.py:318
+#, python-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s ni bila najdena."
+
+#: main.py:322
+msgid "Are you sure you wish to delete the log?"
+msgstr "Ste prepričani, da želite pobrisati dnevnik?"
+
+#: main.py:326 main.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Napaka pri brisanju dnevnika.\n"
+"OS napaka(%s): %s"
+
+#: main.py:330
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Napaka pri brisanju dnevnika.\n"
+"Nepričakovana napaka: %s"
+
+#: main.py:393
+msgid "Application closed!"
+msgstr "Aplikacija zaprta!"
+
+#: main.py:397
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is still mounted.\n"
+"Do you wish to unmount it before exiting?"
+msgstr ""
+"%s je še vedno pripeta.\n"
+"Jo želite odpeti pred izhodom?"
+
+#: main.py:408
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Napaka pri shranjevanju odpetih slik v datoteko.\n"
+"OS napaka(%s): %s"
+
+#: main.py:410
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Napaka pri shranjevanju odpetih slik v datoteko.\n"
+"Nepričakovana napaka: %s"
diff -Nurpb sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-sv.po sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-sv.po
--- sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-sv.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-sv.po	2013-03-21 23:46:51.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,388 @@
+# Swedish translation for furiusisomount
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the furiusisomount package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: furiusisomount\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-25 22:24+0000\n"
+"Last-Translator: Christopher Forster <Unknown>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-21 04:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+
+#: aboutbox.py:35
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Anders Pamdal https://launchpad.net/~anders-pamdal\n";
+"  Christopher Forster https://launchpad.net/~christopherforster\n";
+"  starbux https://launchpad.net/~starbux";
+
+#: aboutbox.py:40
+msgid "Developer:"
+msgstr "Utvecklare:"
+
+#: filehash.py:25 filehash.py:36 main.py:246
+msgid "Calculating, please wait..."
+msgstr "Beräknar, vänligen vänta..."
+
+#: globals.py:22
+msgid "Furius ISO Mount Tool"
+msgstr "Furius ISO Moteringsverktyg"
+
+#: globals.py:23
+msgid ""
+"Simple Gtk+ Interface to Mount ISO, IMG, BIN, MDF and NRG Image files "
+"without burning to disk."
+msgstr ""
+"Enkelt Gtk+ Interface för att montera ISO, IMG, BIN, MDF och NRG Image filer "
+"utan att bränna till disk."
+
+#: imageaction.py:35 imageaction.py:58 imageaction.py:69 imageaction.py:79
+#: main.py:83 main.py:340 main.py:386
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fel vid montering av avbild.\n"
+"Oväntat fel: %s"
+
+#: imageaction.py:36
+msgid "Defaulting to home directory for mounting."
+msgstr "Försätter hemmappen för montering."
+
+#: imageaction.py:55
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s Lyckad montering @ %s. Vid behov, kör följande kommando för att ta bort:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:66
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s Lyckad montering @ %s. Vid behov, kör följande kommando för att ta bort:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:76 main.py:79 main.py:336 main.py:382
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fel vid montering av bild.\n"
+"OS fel(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fel vid sparning av historik till fil.\n"
+"OS fel(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:106
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fel vid sparning av historik till fil\n"
+"Oväntat fel: %s"
+
+#: imageaction.py:128
+#, python-format
+msgid "%s successfully unmounted."
+msgstr "%s lyckad avmontering."
+
+#: imageaction.py:130 main.py:358 main.py:401
+#, python-format
+msgid ""
+"Error unmounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fel vid avmontering av bild.\n"
+"Oväntat fel: %s"
+
+#: imageaction.py:142 main.py:364
+#, python-format
+msgid ""
+"Error burning image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fel vid bränning av bild.\n"
+"Oväntat fel: %s"
+
+#: imageaction.py:152
+#, python-format
+msgid ""
+"Error launching nautilus.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fel vid start av nautilus.\n"
+"Oväntat fel: %s"
+
+#: main.py:51
+msgid "Application started..."
+msgstr "Applikation startas..."
+
+#: main.py:81 main.py:338 main.py:384
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fel vid montering av bild.\n"
+"IO fel(%s): %s"
+
+#: main.py:95 main.py:112
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fel vid inläsning av historik.\n"
+"OS fel(%s): %s"
+
+#: main.py:97 main.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fel vid inläsning av historik.\n"
+"Oväntat fel: %s"
+
+#: main.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fel vid skapande av inställningsmappen.\n"
+"OS fel(%s): %s"
+
+#: main.py:127
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fel vid skapande av inställningsmappen.\n"
+"IO fel(%s): %s"
+
+#: main.py:129
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fel vid skapande av inställningsmappen.\n"
+"Oväntat fel: %s"
+
+#: main.py:139
+#, python-format
+msgid "New settings file created at %s"
+msgstr "Ny inställningsfil skapad %s"
+
+#: main.py:141
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fel vid skapande av inställningsfil.\n"
+"OS fel(%s): %s"
+
+#: main.py:143
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fel vid skapande av inställningsfil.\n"
+"IO fel(%s): %s"
+
+#: main.py:145
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fel vid skapande av inställningsfil.\n"
+"Oväntat fel: %s"
+
+#: main.py:159
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Bläddra..."
+
+#: main.py:163
+msgid "_Mount"
+msgstr "_Montera"
+
+#: main.py:167 main.py:234 main.py:260
+msgid "_Checksum"
+msgstr "_Kontrollsumma"
+
+#: main.py:171
+msgid "Bur_n"
+msgstr "Brä_nn"
+
+#: main.py:175
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_Avmontera"
+
+#: main.py:176
+msgid "View Log"
+msgstr "Visa logg"
+
+#: main.py:177
+msgid "Delete Log"
+msgstr "Ta bort logg"
+
+#: main.py:178
+msgid "Select Image"
+msgstr "Välj bild"
+
+#: main.py:179 main.py:289 main.py:308
+msgid "No Image Selected"
+msgstr "Ingen bild vald"
+
+#: main.py:181 main.py:248
+msgid "No Checksum Generated"
+msgstr "Ingen genererad kontrollsumma"
+
+#: main.py:183 main.py:355
+msgid "No Mount Point Selected"
+msgstr "Ingen monteringspunkt vald"
+
+#: main.py:185
+msgid "Mounted Images:"
+msgstr "Monterade bilder:"
+
+#: main.py:186
+msgid "Drag image files into above window to quickly mount"
+msgstr "Dra bildfiler till fönstret ovan för snabbmontering"
+
+#: main.py:196
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Monteringspunkt"
+
+#: main.py:197
+msgid "Image File"
+msgstr "Bildfil"
+
+#: main.py:236
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Avbryt"
+
+#: main.py:240
+msgid "Checksum generation started..."
+msgstr "Generering av kontrollsumma startad..."
+
+#: main.py:256
+#, python-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#: main.py:259
+msgid "Checksum generation aborted!"
+msgstr "Generering av kontrollsumma avbruten!"
+
+#: main.py:268
+msgid "Open Image.."
+msgstr "Öppna bild.."
+
+#: main.py:288
+msgid ""
+"File not found. \n"
+"Please check source exists."
+msgstr ""
+"Filen hittades ej. \n"
+"Vänligen kontrollera källan."
+
+#: main.py:307
+msgid ""
+"File does not appear to be a compatible Image. \n"
+"Please check source."
+msgstr ""
+"Filen verkar ej vara kompatibel bild. \n"
+"Vänligen kontroller källan."
+
+#: main.py:318
+#, python-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s hittades ej."
+
+#: main.py:322
+msgid "Are you sure you wish to delete the log?"
+msgstr "Är du säker att du vill ta bort loggen?"
+
+#: main.py:326 main.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fel vid borttagning av log.\n"
+"OS fel(%s): %s"
+
+#: main.py:330
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fel vid borttagning av log.\n"
+"Oväntat fel: %s"
+
+#: main.py:393
+msgid "Application closed!"
+msgstr "Applikation stängd!"
+
+#: main.py:397
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is still mounted.\n"
+"Do you wish to unmount it before exiting?"
+msgstr ""
+"%s är fortfarande monterad.\n"
+"Vill du avmontera den innan avslut?"
+
+#: main.py:408
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Fel vid sparning av omonterad bild till fil.\n"
+"OS fel(%s): %s"
+
+#: main.py:410
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Fel vid sparning av omonterad bild till fil.\n"
+"Oväntat fel: %s"
diff -Nurpb sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-tr.po sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-tr.po
--- sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-tr.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-tr.po	2013-03-21 23:46:51.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Turkish translation for furiusisomount
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the furiusisomount package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: furiusisomount\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-02 22:48+0000\n"
+"Last-Translator: Şâkir Aşçı <Unknown>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-21 04:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+
+#: aboutbox.py:35
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Emre AYTAÇ https://launchpad.net/~eaytac\n";
+"  Şâkir Aşçı https://launchpad.net/~sakirasci";
+
+#: aboutbox.py:40
+msgid "Developer:"
+msgstr "Geliştirici:"
+
+#: filehash.py:25 filehash.py:36 main.py:246
+msgid "Calculating, please wait..."
+msgstr "Hesaplanıyor, lütfen bekleyin..."
+
+#: globals.py:22
+msgid "Furius ISO Mount Tool"
+msgstr "Furius ISO Bağlama Aracı"
+
+#: globals.py:23
+msgid ""
+"Simple Gtk+ Interface to Mount ISO, IMG, BIN, MDF and NRG Image files "
+"without burning to disk."
+msgstr ""
+"ISO, IMG, BIN, MDF ve NRG kalıp dosyalarını diske yazmadan bağlamak için "
+"yalın Gtk+ arayüzü."
+
+#: imageaction.py:35 imageaction.py:58 imageaction.py:69 imageaction.py:79
+#: main.py:83 main.py:340 main.py:386
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Kalıbın bağlanmasında hata.\n"
+"Beklenmeyen hata: %s"
+
+#: imageaction.py:36
+msgid "Defaulting to home directory for mounting."
+msgstr "Bağlama işlemi için ev dizini varsayılan olarak ayarlanıyor."
+
+#: imageaction.py:55
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s başarıyla bağlandı @ %s. Gerekirse aşağıdaki komutları kullanarak "
+"ayırabilirsiniz:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:66
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s başarıyla bağlandı @ %s. Gerekirse aşağıdaki komutları kullanarak "
+"ayırabilirsiniz:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:76 main.py:79 main.py:336 main.py:382
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Kalıbın bağlanmasında hata.\n"
+"İşletim Sistemi hatası(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Geçmişin dosyaya kaydedilmesinde hata.\n"
+"İşletim Sistemi hatası(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:106
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Geçmişin dosyaya kaydedilmesinde hata\n"
+"Beklenmeyen hata: %s"
+
+#: imageaction.py:128
+#, python-format
+msgid "%s successfully unmounted."
+msgstr "%s başarıyla ayrıldı."
+
+#: imageaction.py:130 main.py:358 main.py:401
+#, python-format
+msgid ""
+"Error unmounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Kalıbın ayrılmasında hata.\n"
+"Beklenmeyen hata: %s"
+
+#: imageaction.py:142 main.py:364
+#, python-format
+msgid ""
+"Error burning image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Kalıbın yazdırılmasında hata.\n"
+"Beklenmeyen hata: %s"
+
+#: imageaction.py:152
+#, python-format
+msgid ""
+"Error launching nautilus.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Nautilus'un başlatılmasında hata.\n"
+"Beklenmeyen hata: %s"
+
+#: main.py:51
+msgid "Application started..."
+msgstr "Uygulama başlatıldı..."
+
+#: main.py:81 main.py:338 main.py:384
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Kalıbın bağlanmasında hata.\n"
+"G/Ç hatası(%s): %s"
+
+#: main.py:95 main.py:112
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Geçmişin yüklenmesinde hata.\n"
+"İşletim Sistemi hatası(%s): %s"
+
+#: main.py:97 main.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Geçmişin yüklenmesinde hata.\n"
+"Beklenmeyen hata: %s"
+
+#: main.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Ayar dizininin oluşturulmasında hata.\n"
+"İşletim Sistemi hatası(%s): %s"
+
+#: main.py:127
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Ayar dizininin oluşturulmasında hata.\n"
+"G/Ç hatası(%s): %s"
+
+#: main.py:129
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Ayar dizininin oluşturulmasında hata.\n"
+"Beklenmeyen hata: %s"
+
+#: main.py:139
+#, python-format
+msgid "New settings file created at %s"
+msgstr "New settings file created at %s"
+
+#: main.py:141
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Ayar dosyasının oluşturulmasında hata.\n"
+"İşletim Sistemi hatası(%s): %s"
+
+#: main.py:143
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Ayar dosyasının oluşturulmasında hata.\n"
+"G/Ç hatası(%s): %s"
+
+#: main.py:145
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Ayar dosyasının oluşturulmasında hata.\n"
+"Beklenmeyen hata: %s"
+
+#: main.py:159
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Gözat..."
+
+#: main.py:163
+msgid "_Mount"
+msgstr "_Bağla"
+
+#: main.py:167 main.py:234 main.py:260
+msgid "_Checksum"
+msgstr "_Sağlama"
+
+#: main.py:171
+msgid "Bur_n"
+msgstr "_Yazdır"
+
+#: main.py:175
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_Ayır"
+
+#: main.py:176
+msgid "View Log"
+msgstr "Günlüğü Görüntüle"
+
+#: main.py:177
+msgid "Delete Log"
+msgstr "Günlüğü Sil"
+
+#: main.py:178
+msgid "Select Image"
+msgstr "Kalıbı Seç"
+
+#: main.py:179 main.py:289 main.py:308
+msgid "No Image Selected"
+msgstr "Kalıp Seçilmedi"
+
+#: main.py:181 main.py:248
+msgid "No Checksum Generated"
+msgstr "Sağlama Oluşturulmadı"
+
+#: main.py:183 main.py:355
+msgid "No Mount Point Selected"
+msgstr "Bağlanma Noktası Seçilmedi"
+
+#: main.py:185
+msgid "Mounted Images:"
+msgstr "Bağlanmış Kalıplar:"
+
+#: main.py:186
+msgid "Drag image files into above window to quickly mount"
+msgstr ""
+"Kalıp dosyalarını pencere üzerine sürükleyerek çabucak bağlayabilirsiniz"
+
+#: main.py:196
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Bağlanma Noktası"
+
+#: main.py:197
+msgid "Image File"
+msgstr "Kalıp Dosyası"
+
+#: main.py:236
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_İptal"
+
+#: main.py:240
+msgid "Checksum generation started..."
+msgstr "Sağlama oluşturuluyor..."
+
+#: main.py:256
+#, python-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#: main.py:259
+msgid "Checksum generation aborted!"
+msgstr "Sağlama oluşturma iptal edildi!"
+
+#: main.py:268
+msgid "Open Image.."
+msgstr "Kalıp Aç.."
+
+#: main.py:288
+msgid ""
+"File not found. \n"
+"Please check source exists."
+msgstr ""
+"Dosya bulunamadı. \n"
+"Lütfen kaynağı kontrol edin."
+
+#: main.py:307
+msgid ""
+"File does not appear to be a compatible Image. \n"
+"Please check source."
+msgstr ""
+"Dosya uygun bir kalıp olarak görünmüyor. \n"
+"Lütfen kaynağı kontrol edin."
+
+#: main.py:318
+#, python-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s bulunamadı."
+
+#: main.py:322
+msgid "Are you sure you wish to delete the log?"
+msgstr "Günlüğü silmek istediğinizden emin misiniz?"
+
+#: main.py:326 main.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Günlüğün silinmesinde hata.\n"
+"İşletim Sistemi hatası(%s): %s"
+
+#: main.py:330
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Günlüğün silinmesinde hata.\n"
+"Beklenmeyen hata: %s"
+
+#: main.py:393
+msgid "Application closed!"
+msgstr "Uygulama kapatıldı!"
+
+#: main.py:397
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is still mounted.\n"
+"Do you wish to unmount it before exiting?"
+msgstr ""
+"%s hala bağlı.\n"
+"Çıkmadan önce ayırmak ister misiniz?"
+
+#: main.py:408
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"Ayrılmış kalıpların dosyaya kaydedilmesinde hata.\n"
+"İşletim Sistemi hatası(%s): %s"
+
+#: main.py:410
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"Ayrılmış kalıpların dosyaya kaydedilmesinde hata\n"
+"Beklenmeyen hata: %s"
diff -Nurpb sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-zh_CN.po sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-zh_CN.po
--- sid/furiusisomount-0.11.3.1~repack0/po/furiusisomount-zh_CN.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ sid-patched/furiusisomount-0.11.3.1~repack1/po/furiusisomount-zh_CN.po	2013-03-21 23:46:51.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,384 @@
+# Chinese (Simplified) translation for furiusisomount
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the furiusisomount package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: furiusisomount\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-09 11:54+0000\n"
+"Last-Translator: XsLiDian <xslidian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-21 04:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+
+#: aboutbox.py:35
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  XsLiDian https://launchpad.net/~xslidian";
+
+#: aboutbox.py:40
+msgid "Developer:"
+msgstr "开发者:"
+
+#: filehash.py:25 filehash.py:36 main.py:246
+msgid "Calculating, please wait..."
+msgstr "正在计算,请稍后..."
+
+#: globals.py:22
+msgid "Furius ISO Mount Tool"
+msgstr "Furius ISO 装载工具"
+
+#: globals.py:23
+msgid ""
+"Simple Gtk+ Interface to Mount ISO, IMG, BIN, MDF and NRG Image files "
+"without burning to disk."
+msgstr "用于免刻录装载 ISO、IMG、BIN、MDF 和 NRG 映像文件的简易 Gtk+ 界面。"
+
+#: imageaction.py:35 imageaction.py:58 imageaction.py:69 imageaction.py:79
+#: main.py:83 main.py:340 main.py:386
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"映像文件装载失败。\n"
+"意外错误: %s"
+
+#: imageaction.py:36
+msgid "Defaulting to home directory for mounting."
+msgstr "默认装载主目录中的映像。"
+
+#: imageaction.py:55
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s 成功装载至 @ %s。如果需要,可以执行下述命令移除:\n"
+"  :fusermount -u %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:66
+#, python-format
+msgid ""
+"%s successfully mounted @ %s. If required, run the following commands to "
+"remove:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+msgstr ""
+"%s 成功装载至 @ %s。如果需要,可以执行下述命令移除:\n"
+"  :gksu -u root umount %s\n"
+"  :rmdir %s"
+
+#: imageaction.py:76 main.py:79 main.py:336 main.py:382
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"映像装载出错。\n"
+"操作系统错误(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"将历史保存为文件时出错。\n"
+"操作系统错误(%s): %s"
+
+#: imageaction.py:106
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving history to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"将历史保存为文件时出错\n"
+"意外错误: %s"
+
+#: imageaction.py:128
+#, python-format
+msgid "%s successfully unmounted."
+msgstr "%s 成功解除装载。"
+
+#: imageaction.py:130 main.py:358 main.py:401
+#, python-format
+msgid ""
+"Error unmounting image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"解除装载映像出错。\n"
+"意外错误: %s"
+
+#: imageaction.py:142 main.py:364
+#, python-format
+msgid ""
+"Error burning image.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"写入映像出错。\n"
+"意外错误: %s"
+
+#: imageaction.py:152
+#, python-format
+msgid ""
+"Error launching nautilus.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"启动 nautilus 出错。\n"
+"意外错误: %s"
+
+#: main.py:51
+msgid "Application started..."
+msgstr "应用程序已启动..."
+
+#: main.py:81 main.py:338 main.py:384
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting image.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"装载映像出错。\n"
+"IO 错误(%s): %s"
+
+#: main.py:95 main.py:112
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"加载历史出错。\n"
+"操作系统错误(%s): %s"
+
+#: main.py:97 main.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading history.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"加载历史出错。\n"
+"意外错误: %s"
+
+#: main.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"创建设置目录出错。\n"
+"操作系统错误(%s): %s"
+
+#: main.py:127
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"创建设置目录出错。\n"
+"IO 错误(%s): %s"
+
+#: main.py:129
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings directory.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"创建设置目录出错。\n"
+"意外错误: %s"
+
+#: main.py:139
+#, python-format
+msgid "New settings file created at %s"
+msgstr "新设置文件创建于 %s"
+
+#: main.py:141
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"创建设置文件出错。\n"
+"操作系统错误(%s): %s"
+
+#: main.py:143
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"IO error(%s): %s"
+msgstr ""
+"创建设置文件出错。\n"
+"IO 错误(%s): %s"
+
+#: main.py:145
+#, python-format
+msgid ""
+"Error creating settings file.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"创建设置文件出错。\n"
+"意外错误: %s"
+
+#: main.py:159
+msgid "_Browse..."
+msgstr "浏览(_B)..."
+
+#: main.py:163
+msgid "_Mount"
+msgstr "装载(_M)"
+
+#: main.py:167 main.py:234 main.py:260
+msgid "_Checksum"
+msgstr "校验码(_C)"
+
+#: main.py:171
+msgid "Bur_n"
+msgstr "刻录(_N)"
+
+#: main.py:175
+msgid "_Unmount"
+msgstr "解除装载(_U)"
+
+#: main.py:176
+msgid "View Log"
+msgstr "查看日志"
+
+#: main.py:177
+msgid "Delete Log"
+msgstr "删除日志"
+
+#: main.py:178
+msgid "Select Image"
+msgstr "选择映像"
+
+#: main.py:179 main.py:289 main.py:308
+msgid "No Image Selected"
+msgstr "未选择映像"
+
+#: main.py:181 main.py:248
+msgid "No Checksum Generated"
+msgstr "未创建校验码"
+
+#: main.py:183 main.py:355
+msgid "No Mount Point Selected"
+msgstr "未选择装载点"
+
+#: main.py:185
+msgid "Mounted Images:"
+msgstr "已装载映像:"
+
+#: main.py:186
+msgid "Drag image files into above window to quickly mount"
+msgstr "将映像文件拖入上面的窗口即可快速装载"
+
+#: main.py:196
+msgid "Mount Point"
+msgstr "装载点"
+
+#: main.py:197
+msgid "Image File"
+msgstr "映像文件"
+
+#: main.py:236
+msgid "_Cancel"
+msgstr "取消(_C)"
+
+#: main.py:240
+msgid "Checksum generation started..."
+msgstr "开始创建校验码..."
+
+#: main.py:256
+#, python-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#: main.py:259
+msgid "Checksum generation aborted!"
+msgstr "校验码创建已中断!"
+
+#: main.py:268
+msgid "Open Image.."
+msgstr "打开映像..."
+
+#: main.py:288
+msgid ""
+"File not found. \n"
+"Please check source exists."
+msgstr ""
+"文件未找到。\n"
+"请检查源是否存在。"
+
+#: main.py:307
+msgid ""
+"File does not appear to be a compatible Image. \n"
+"Please check source."
+msgstr ""
+"文件似乎不是兼容的映像文件。\n"
+"请检查源。"
+
+#: main.py:318
+#, python-format
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s 未找到。"
+
+#: main.py:322
+msgid "Are you sure you wish to delete the log?"
+msgstr "确实想删除日志?"
+
+#: main.py:326 main.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"删除日志出错。\n"
+"操作系统错误(%s): %s"
+
+#: main.py:330
+#, python-format
+msgid ""
+"Error deleting log.\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"删除日志出错。\n"
+"意外错误: %s"
+
+#: main.py:393
+msgid "Application closed!"
+msgstr "应用程序已关闭!"
+
+#: main.py:397
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is still mounted.\n"
+"Do you wish to unmount it before exiting?"
+msgstr ""
+"%s 仍处于装载状态。\n"
+"退出前是否希望解除装载?"
+
+#: main.py:408
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file.\n"
+"OS error(%s): %s"
+msgstr ""
+"将解除装载的映像保存到文件时出错。\n"
+"操作系统错误(%s): %s"
+
+#: main.py:410
+#, python-format
+msgid ""
+"Error saving unmounted images to file\n"
+"Unexpected error: %s"
+msgstr ""
+"将解除装载的映像保存到文件时出错\n"
+"意外错误: %s"

Reply to: