--- Begin Message ---
Package: release.debian.org
Severity: normal
User: release.debian.org@packages.debian.org
Usertags: unblock
Please unblock package efingerd, it's just a debconf translation update.
unblock efingerd/1.6.2.7+nmu1
Thanks in advance, regards.
David
-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental')
Architecture: amd64 (x86_64)
Foreign Architectures: i386
Kernel: Linux 3.2.0-3-amd64 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/CHANGES efingerd-1.6.2.7+nmu1/CHANGES
--- efingerd-1.6.2.7/CHANGES 2010-01-01 16:29:49.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/CHANGES 2012-08-27 11:09:50.000000000 -0400
@@ -1,3 +1,14 @@
+efingerd (1.6.2.7+nmu1) unstable; urgency=low
+
+ * Non-maintainer upload.
+ * Debconf templates translations:
+ - Add Danish, Joe Hansen (closes: #658342)
+ - Add Slovak, Slavko (closes: #685381)
+ - Add Polish, Michał Kułach (closes: #685945)
+ - Add Italian, Beatrice Torracca (closes: #686002)
+
+ -- David Prévot <taffit@debian.org> Mon, 27 Aug 2012 11:09:38 -0400
+
efingerd (1.6.2.7) unstable; urgency=low
* added Russian debconf templates translation (closes: #558279)
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/changelog efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/changelog
--- efingerd-1.6.2.7/debian/changelog 2010-01-01 16:29:49.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/changelog 2012-08-27 11:09:50.000000000 -0400
@@ -1,3 +1,14 @@
+efingerd (1.6.2.7+nmu1) unstable; urgency=low
+
+ * Non-maintainer upload.
+ * Debconf templates translations:
+ - Add Danish, Joe Hansen (closes: #658342)
+ - Add Slovak, Slavko (closes: #685381)
+ - Add Polish, Michał Kułach (closes: #685945)
+ - Add Italian, Beatrice Torracca (closes: #686002)
+
+ -- David Prévot <taffit@debian.org> Mon, 27 Aug 2012 11:09:38 -0400
+
efingerd (1.6.2.7) unstable; urgency=low
* added Russian debconf templates translation (closes: #558279)
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/cs.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/cs.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/cs.po 2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/cs.po 2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400
@@ -19,6 +19,7 @@
"PO-Revision-Date: 2005-04-02 10:44+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/da.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/da.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/da.po 1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/da.po 2012-08-22 10:06:43.000000000 -0400
@@ -0,0 +1,120 @@
+# Danish translation efingerd.
+# Copyright (C) 2012 efingerd & nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the efingerd package.
+# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: efingerd\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: efingerd@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-01 21:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-02 12:42+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Permit users to have their own configurable finger replies?"
+msgstr "Tillad brugere at have deres egne konfigurerbare fingersvar?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "You can decide if efingerd honours users' ~/.efingerd files."
+msgstr ""
+"Du kan beslutte hvorvidt efingerd skal respektere brugers ~/.efingerd-filer."
+
+# finger - user information lookup program
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If someone from network fingers given user, and the user has ~/.efingerd "
+"file readable and executable for efingerd daemon, this file will be executed "
+"and its output will be sent to the fingerer."
+msgstr ""
+"Hvis nogen fra netværket finger (navn på kommando) en given bruger, og brugeren "
+"har ~/.efingerd-filen læsbar og kørbar for efingerd-dæmonen, så vil denne fil "
+"blive kørt og resultatet vil blive sendt, til den der kører kommandoen finger."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"This can be either desired or not, depending on your system policy. In "
+"particular, allowing .efingerd files allows users to cheat about their real "
+"identity. However, efingerd can be configured to display users' full names "
+"(from passwd) as the first line of the reply, so they cannot hide themselves "
+"completely."
+msgstr ""
+"Denne kan både være ønsket og ikke ønsket, afhængig af din systempolitik. "
+"Specielt tillader brugen af .efingerd-filer, at brugere kan snyde omkring "
+"deres rigtige identitet. Efingerd kan dog konfigures til at vise brugeres "
+"fulde navn (fra passwd) som den første linje i deres svar, så de ikke "
+"fuldstændig kan skjule sig."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"There is however a slight security concern: if you allow .efingerd files, "
+"these files will be executed under efingerd UID, so malicious users gain "
+"access to all files owned by efingerd - this becomes important when you make "
+"efingerd to log into some files writable by the daemon, unless you take "
+"appropriate precautions."
+msgstr ""
+"Der er dog en mindre sikkerhedsmæssig overvejelse: Hvis du tillader "
+".efingerd-filer, så vil disse filer blive kørt under efingerd UID, så "
+"ondsindede brugere opnår adgang til alle filer ejet af efingerd - dette "
+"bliver vigtigt, når du får efingerd til at logge ind i nogle filer, som "
+"er skrivbare af dæmonen, med mindre du foretager passende forholdsregler."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If you are the only user, or you trust your users, there is no reason to "
+"disable .efingerd files (and this is probably a reason you want to install "
+"efingerd for). However, if you expect your users to be nasty, you should "
+"better think about protecting from them - in particular, if you enable "
+"logging, make sure they cannot fiddle with the logfile - this is UP TO YOU."
+msgstr ""
+"Hvis du er den eneste bruger, eller stoler på dine brugere, så er der ingen "
+"grund til at deaktivere .fingerd-filer (og dette er sikkert en årsag til, "
+"at du ønsker at installere efingerd). Hvis du derimod forventer at dine "
+"brugere kan have onde hensigter, så bør du tænke på at beskytte dig mod "
+"dette - specielt, hvis du aktiverer logning, så sikr dig at de ikke kan "
+"fifle med logfilen - dette er op til DIG."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Display users' real names?"
+msgstr "Vis brugernes rigtige navne?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"By default, efingerd displays users real names (from passwd) as the first "
+"line of finger reply. You may want to suppress it, but if you allow the use "
+"of .efingerd files at the same time, be aware that users can hide their "
+"identity for the fingerer."
+msgstr ""
+"Som standard viser efingerd brugernes rigtige navne (fra passwd) som den "
+"første linje i svaret fra kommandoen finger. Du har måske et ønske om at "
+"undertrykke dette, men vær opmærksom på at brugen af .efingerd-filer på "
+"samme tid gør, at brugerne kan skjule deres identitet, for den der kører "
+"kommandoen finger."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "If in doubt, select this option."
+msgstr "Hvis du er i tvivl, så vælg denne indstilling."
+
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/de.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/de.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/de.po 2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/de.po 2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400
@@ -19,6 +19,7 @@
"PO-Revision-Date: 2006-10-16 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n"
"Language-Team: german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/es.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/es.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/es.po 2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/es.po 2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400
@@ -31,6 +31,7 @@
"PO-Revision-Date: 2005-09-27 17:01+0100\n"
"Last-Translator: César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/fr.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/fr.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/fr.po 2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/fr.po 2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400
@@ -19,6 +19,7 @@
"PO-Revision-Date: 2005-03-29 21:22+0100\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -123,8 +124,8 @@
"Par dfaut, efingerd affiche les vrais noms des utilisateurs (d'aprs le "
"fichier passwd) sur la premire ligne de la rponse. Vous pouvez choisir de "
"supprimer cette option. Cependant, si vous autorisez simultanment "
-"l'utilisation de ~/.efingerd, les utilisateurs pourront quand mme cacher "
-"leur identit au dmon finger."
+"l'utilisation de ~/.efingerd, les utilisateurs pourront quand mme "
+"cacher leur identit au dmon finger."
#. Type: boolean
#. Description
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/it.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/it.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/it.po 1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/it.po 2012-08-27 10:39:09.000000000 -0400
@@ -0,0 +1,124 @@
+# Italian translation of efingerd debconf messages
+# Copyright (C) 2012, efingerd package copyright holder
+# This file is distributed under the same license as the efingerd package.
+# Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: efingerd\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: efingerd@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-01 21:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 16:08+0200\n"
+"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Permit users to have their own configurable finger replies?"
+msgstr ""
+"Permettere agli utenti di avere delle risposte finger personali "
+"configurabili?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "You can decide if efingerd honours users' ~/.efingerd files."
+msgstr "Si può decidere se efingerd onorerà i file ~/.efingerd degli utenti."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If someone from network fingers given user, and the user has ~/.efingerd "
+"file readable and executable for efingerd daemon, this file will be executed "
+"and its output will be sent to the fingerer."
+msgstr ""
+"Se qualcuno nella rete usa finger sull'utente specificato e questo ha un "
+"file ~/.efingerd leggibile ed eseguibile dal demone efingerd, allora tale "
+"file verrà eseguito e il suo output verrà inviato a chi ha fatto la "
+"richiesta."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"This can be either desired or not, depending on your system policy. In "
+"particular, allowing .efingerd files allows users to cheat about their real "
+"identity. However, efingerd can be configured to display users' full names "
+"(from passwd) as the first line of the reply, so they cannot hide themselves "
+"completely."
+msgstr ""
+"Questo comportamento può essere o meno desiderabile a seconda delle "
+"politiche di sistema. In particolare, permettere l'uso di file .efingerd "
+"consente agli utenti di mentire riguardo la propria identità. Tuttavia "
+"efingerd può essere configurato per mostrare i nomi completi degli utenti "
+"(da passwd) come prima riga della risposta, così che non possano nascondersi "
+"completamente."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"There is however a slight security concern: if you allow .efingerd files, "
+"these files will be executed under efingerd UID, so malicious users gain "
+"access to all files owned by efingerd - this becomes important when you make "
+"efingerd to log into some files writable by the daemon, unless you take "
+"appropriate precautions."
+msgstr ""
+"Esiste tuttavia un piccolo problema in termini di sicurezza: se si permette "
+"l'uso di file .efingerd, essi verranno eseguiti con l'UID di efingerd perciò "
+"gli utenti malintenzionati ottengono accesso a tutti i file con "
+"proprietario efingerd; ciò diventa rilevante quando efingerd scrive log in "
+"alcuni file scrivibili dal demone, a meno di non prendere le adeguate "
+"precauzioni."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If you are the only user, or you trust your users, there is no reason to "
+"disable .efingerd files (and this is probably a reason you want to install "
+"efingerd for). However, if you expect your users to be nasty, you should "
+"better think about protecting from them - in particular, if you enable "
+"logging, make sure they cannot fiddle with the logfile - this is UP TO YOU."
+msgstr ""
+"Se si è l'unico utente del sistema, o si ha fiducia nei propri utenti, non "
+"c'è motivo di disabilitare i file .efingerd (che sono probabilmente una "
+"ragione per cui si desidera installare efingerd). Tuttavia, se si pensa che "
+"i propri utenti possano comportarsi male, si dovrebbe pensare a come "
+"proteggersi da loro; in particolare, se si abilita il log, assicurarsi che "
+"non possano manomettere il file di log. Tutto ciò è RESPONSABILITÀ DI CHI "
+"STA FACENDO L'INSTALLAZIONE."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Display users' real names?"
+msgstr "Mostrare i nomi reali degli utenti?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"By default, efingerd displays users real names (from passwd) as the first "
+"line of finger reply. You may want to suppress it, but if you allow the use "
+"of .efingerd files at the same time, be aware that users can hide their "
+"identity for the fingerer."
+msgstr ""
+"In modo predefinito efingerd mostra i nomi reali degli utenti (da passwd) "
+"come prima riga nella risposta finger. Possono essere eliminati, ma se allo "
+"stesso tempo si permette l'uso dei file .efingerd, prestare attenzione al "
+"fatto che gli utenti possono nascondere la propria identità a chi fa "
+"richieste finger."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "If in doubt, select this option."
+msgstr "Se in dubbio, selezionare questa opzione."
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/lt.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/lt.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/lt.po 2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/lt.po 2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400
@@ -19,6 +19,7 @@
"PO-Revision-Date: 2005-08-29 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Stanys <tomas_stanys@tempest.sk>\n"
"Language-Team: Lituanian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/nl.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/nl.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/nl.po 2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/nl.po 2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400
@@ -11,6 +11,7 @@
"PO-Revision-Date: 2007-11-02 18:22+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/pl.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/pl.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/pl.po 1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/pl.po 2012-08-27 11:12:31.000000000 -0400
@@ -0,0 +1,122 @@
+# Translation of efingerd debconf templates to Polish.
+# Copyright (C) 2010
+# This file is distributed under the same license as the efingerd package.
+#
+# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: efingerd@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-01 21:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-26 16:33+0200\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Permit users to have their own configurable finger replies?"
+msgstr ""
+"Pozwolić użytkownikom na posiadanie własnych, konfigurowalnych odpowiedzi "
+"finger?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "You can decide if efingerd honours users' ~/.efingerd files."
+msgstr ""
+"Można zadecydować, czy efingerd ma honorować pliki użytkowników ~/.efingerd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If someone from network fingers given user, and the user has ~/.efingerd "
+"file readable and executable for efingerd daemon, this file will be executed "
+"and its output will be sent to the fingerer."
+msgstr ""
+"Jeśli ktoś z sieci wykona finger na użytkowniku, a posiada on plik ~/."
+"efingerd będący odczytywalny i wykonywalny dla demona efingerd, to plik ten "
+"zostanie wykonany, a jego wyjście zostanie wysłane do żądającego finger."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"This can be either desired or not, depending on your system policy. In "
+"particular, allowing .efingerd files allows users to cheat about their real "
+"identity. However, efingerd can be configured to display users' full names "
+"(from passwd) as the first line of the reply, so they cannot hide themselves "
+"completely."
+msgstr ""
+"Może być to pożądane lub nie - zależnie od zasad systemowych. W "
+"szczególności, zezwolenie na pliki .efingerd pozwala użytkownikom fałszować "
+"swą rzeczywistą tożsamość. Jednak efingerd może zostać tak skonfigurowany, "
+"aby wyświetlał imię i nazwisko (z passwd) jako pierwszy wiersz odpowiedzi, "
+"dzięki czemu nie będą mogli się oni całkowicie ukryć."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"There is however a slight security concern: if you allow .efingerd files, "
+"these files will be executed under efingerd UID, so malicious users gain "
+"access to all files owned by efingerd - this becomes important when you make "
+"efingerd to log into some files writable by the daemon, unless you take "
+"appropriate precautions."
+msgstr ""
+"Występuje tu też pewne ryzyko związane z bezpieczeństwem - jeśli zezwoli się "
+"na pliki .efingerd, to będą one wykonane z UID efingerd, co pozwoli "
+"złośliwym użytkownikom na uzyskanie dostępu do wszystkich plików będących "
+"własnością efingerd - staje się to istotne, jeśli efingerd ma zapisywać logi "
+"do plików zapisywalnych dla demona, chyba że przedsiębierze się pewne środki."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If you are the only user, or you trust your users, there is no reason to "
+"disable .efingerd files (and this is probably a reason you want to install "
+"efingerd for). However, if you expect your users to be nasty, you should "
+"better think about protecting from them - in particular, if you enable "
+"logging, make sure they cannot fiddle with the logfile - this is UP TO YOU."
+msgstr ""
+"Jeśli jest się jedynym użytkownikiem lub ufa się pozostałym, to nie ma "
+"powodu aby wyłączać pliki .efingerd (i jest to prawdopodobnie powód dla "
+"którego efingerd jest instalowany). W przeciwnym wypadku należy pomyśleć o "
+"odpowiednim zabezpieczeniu się - w szczególności, jeśli włączy się "
+"zapisywanie dziennika, proszę upewnić się, że pozostałe osoby nie będą mogły "
+"go podmienić - jednak jest to zadanie administratora."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Display users' real names?"
+msgstr "Wyświetlać prawdziwe dane użytkowników?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"By default, efingerd displays users real names (from passwd) as the first "
+"line of finger reply. You may want to suppress it, but if you allow the use "
+"of .efingerd files at the same time, be aware that users can hide their "
+"identity for the fingerer."
+msgstr ""
+"Domyślnie, efingerd wyświetla prawdziwe imiona i nazwiska (z passwd) w "
+"pierwszym wierszu odpowiedzi finger. Można wyłączyć tę opcję, lecz jeśli "
+"pozwoli się równocześnie używać użytkownikom pliki .efingerd, to proszę "
+"pamiętać, że będą oni mogli ukryć swą tożsamość."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "If in doubt, select this option."
+msgstr "W przypadku wątpliwości, proszę wybrać \"tak\"."
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/pt_BR.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/pt_BR.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/pt_BR.po 2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/pt_BR.po 2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400
@@ -18,6 +18,7 @@
"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <felipe@cathedrallabs."
"org>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil <debian-l10n-portuguese>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/pt.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/pt.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/pt.po 2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/pt.po 2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400
@@ -11,6 +11,7 @@
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/ru.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/ru.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/ru.po 2010-01-01 16:35:49.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/ru.po 2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400
@@ -11,12 +11,13 @@
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 20:35+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: boolean
#. Description
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/sk.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/sk.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/sk.po 1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/sk.po 2012-08-27 11:12:31.000000000 -0400
@@ -0,0 +1,122 @@
+# Slovak translations for efingerd package
+# Slovenské preklady pre balík efingerd.
+# Copyright (C) 2012 THE efingerd'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the efingerd package.
+# Automatically generated, 2012.
+# Slavko <linux@slavino.sk>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: efingerd 1.6.2.7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: efingerd@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-01 21:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-20 13:21+0200\n"
+"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n"
+"Language-Team: slovenčina <debian-l10n-slovak@lists.debian.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-POFile-SpellExtra: passwd efingerd finger UID\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Permit users to have their own configurable finger replies?"
+msgstr ""
+"Povoliť používateľom používať ich vlastné nastaviteľné odpovede finger?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "You can decide if efingerd honours users' ~/.efingerd files."
+msgstr ""
+"Môžete rozhodnúť, či bude efingerd používať používateľské súbory ~/.efingerd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If someone from network fingers given user, and the user has ~/.efingerd "
+"file readable and executable for efingerd daemon, this file will be executed "
+"and its output will be sent to the fingerer."
+msgstr ""
+"Ak niekto zo siete zisťuje daného používateľa, a tento používateľ má súbor "
+"~/.efingerd čitateľný a spustiteľný démonom efingerd, tento súbor bude "
+"spustený a jeho výstup bude odoslaný hľadajúcemu."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"This can be either desired or not, depending on your system policy. In "
+"particular, allowing .efingerd files allows users to cheat about their real "
+"identity. However, efingerd can be configured to display users' full names "
+"(from passwd) as the first line of the reply, so they cannot hide themselves "
+"completely."
+msgstr ""
+"Toto môže, ale nemusí byť žiadané, v závislosti na systémovej politike. Vo "
+"všeobecnosti, povolenie súborov .efingerd poskytuje používateľom možnosť "
+"klamať o svojej reálnej identite. Avšak, efingerd môže byť nastavený tak, "
+"aby zobrazoval úplné mená používateľov (z passwd) ako prvý riadok odpovede, "
+"takže sa používatelia nedokážu úplne skryť."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"There is however a slight security concern: if you allow .efingerd files, "
+"these files will be executed under efingerd UID, so malicious users gain "
+"access to all files owned by efingerd - this becomes important when you make "
+"efingerd to log into some files writable by the daemon, unless you take "
+"appropriate precautions."
+msgstr ""
+"Existuje však aj malý bezpečnostný problém: ak povolíte súbory .efingerd, "
+"tieto súbory môžu byť spúšťané s právami UID efingerd, takže škodliví "
+"používatelia môžu získať prístup k všetkým súborom vlastneným efingerd – "
+"toto sa môže stať dôležité, keď nastavíte efingerd na zaznamenávanie do "
+"nejakých súborov, zapisovateľných pre tohoto démona, pokiaľ neurobíte "
+"predbežné opatrenia."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If you are the only user, or you trust your users, there is no reason to "
+"disable .efingerd files (and this is probably a reason you want to install "
+"efingerd for). However, if you expect your users to be nasty, you should "
+"better think about protecting from them - in particular, if you enable "
+"logging, make sure they cannot fiddle with the logfile - this is UP TO YOU."
+msgstr ""
+"Ak ste len používateľ, alebo dôverujte svojim používateľom, neexistuje dôvod "
+"na zakázanie súborov .efingerd (a je to pravdepodobne aj dôvod, kvôli "
+"ktorému inštalujete efingerd). Ale ak očakávate, že vaši používatelia budú "
+"zlí, mali by ste sa viac zamyslieť nad ochranou pred nimi – vo všeobecnosti, "
+"ak povolíte zaznamenávanie, zaistite aby nemohli manipulovať so súborom "
+"záznamu *. toto je len na vás."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Display users' real names?"
+msgstr "Zobraziť skutočné mená používateľov?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"By default, efingerd displays users real names (from passwd) as the first "
+"line of finger reply. You may want to suppress it, but if you allow the use "
+"of .efingerd files at the same time, be aware that users can hide their "
+"identity for the fingerer."
+msgstr ""
+"Predvolene, efingerd zobrazuje reálne používateľské mená (z passwd) ako prvý "
+"riadok odpovede finger. Môžete to vypnúť, ale ak zároveň povolíte použitie "
+"súborov .efingerd, pamätajte, že používatelia môžu skryť svoju identitu."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "If in doubt, select this option."
+msgstr "Ak neviete čo to znamená, vyberte túto možnosť."
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/sv.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/sv.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/sv.po 2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/sv.po 2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400
@@ -18,6 +18,7 @@
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 11:21+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/vi.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/vi.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/vi.po 2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/vi.po 2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400
@@ -10,6 +10,7 @@
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 17:38+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--- End Message ---