[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#686370: marked as done (unblock: efingerd/1.6.2.7+nmu1)



Your message dated Fri, 31 Aug 2012 18:51:57 +0100
with message-id <1346435517.7606.5.camel@jacala.jungle.funky-badger.org>
and subject line Re: Bug#686370: unblock: efingerd/1.6.2.7+nmu1
has caused the Debian Bug report #686370,
regarding unblock: efingerd/1.6.2.7+nmu1
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
686370: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=686370
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: release.debian.org
Severity: normal
User: release.debian.org@packages.debian.org
Usertags: unblock

Please unblock package efingerd, it's just a debconf translation update.

unblock efingerd/1.6.2.7+nmu1

Thanks in advance, regards.

David

-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental')
Architecture: amd64 (x86_64)
Foreign Architectures: i386

Kernel: Linux 3.2.0-3-amd64 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/CHANGES efingerd-1.6.2.7+nmu1/CHANGES
--- efingerd-1.6.2.7/CHANGES	2010-01-01 16:29:49.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/CHANGES	2012-08-27 11:09:50.000000000 -0400
@@ -1,3 +1,14 @@
+efingerd (1.6.2.7+nmu1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Debconf templates translations:
+    - Add Danish, Joe Hansen (closes: #658342)
+    - Add Slovak, Slavko (closes: #685381)
+    - Add Polish, Michał Kułach (closes: #685945)
+    - Add Italian, Beatrice Torracca (closes: #686002)
+
+ -- David Prévot <taffit@debian.org>  Mon, 27 Aug 2012 11:09:38 -0400
+
 efingerd (1.6.2.7) unstable; urgency=low
 
   * added Russian debconf templates translation (closes: #558279)
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/changelog efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/changelog
--- efingerd-1.6.2.7/debian/changelog	2010-01-01 16:29:49.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/changelog	2012-08-27 11:09:50.000000000 -0400
@@ -1,3 +1,14 @@
+efingerd (1.6.2.7+nmu1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Debconf templates translations:
+    - Add Danish, Joe Hansen (closes: #658342)
+    - Add Slovak, Slavko (closes: #685381)
+    - Add Polish, Michał Kułach (closes: #685945)
+    - Add Italian, Beatrice Torracca (closes: #686002)
+
+ -- David Prévot <taffit@debian.org>  Mon, 27 Aug 2012 11:09:38 -0400
+
 efingerd (1.6.2.7) unstable; urgency=low
 
   * added Russian debconf templates translation (closes: #558279)
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/cs.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/cs.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/cs.po	2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/cs.po	2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400
@@ -19,6 +19,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2005-04-02 10:44+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/da.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/da.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/da.po	1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/da.po	2012-08-22 10:06:43.000000000 -0400
@@ -0,0 +1,120 @@
+# Danish translation efingerd.
+# Copyright (C) 2012 efingerd & nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the efingerd package.
+# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: efingerd\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: efingerd@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-01 21:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-02 12:42+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Permit users to have their own configurable finger replies?"
+msgstr "Tillad brugere at have deres egne konfigurerbare fingersvar?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "You can decide if efingerd honours users' ~/.efingerd files."
+msgstr ""
+"Du kan beslutte hvorvidt efingerd skal respektere brugers ~/.efingerd-filer."
+
+# finger - user information lookup program
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If someone from network fingers given user, and the user has ~/.efingerd "
+"file readable and executable for efingerd daemon, this file will be executed "
+"and its output will be sent to the fingerer."
+msgstr ""
+"Hvis nogen fra netværket finger (navn på kommando) en given bruger, og brugeren "
+"har ~/.efingerd-filen læsbar og kørbar for efingerd-dæmonen, så vil denne fil "
+"blive kørt og resultatet vil blive sendt, til den der kører kommandoen finger."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"This can be either desired or not, depending on your system policy. In "
+"particular, allowing .efingerd files allows users to cheat about their real "
+"identity. However, efingerd can be configured to display users' full names "
+"(from passwd) as the first line of the reply, so they cannot hide themselves "
+"completely."
+msgstr ""
+"Denne kan både være ønsket og ikke ønsket, afhængig af din systempolitik. "
+"Specielt tillader brugen af .efingerd-filer, at brugere kan snyde omkring "
+"deres rigtige identitet. Efingerd kan dog konfigures til at vise brugeres "
+"fulde navn (fra passwd) som den første linje i deres svar, så de ikke "
+"fuldstændig kan skjule sig."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"There is however a slight security concern: if you allow .efingerd files, "
+"these files will be executed under efingerd UID, so malicious users gain "
+"access to all files owned by efingerd - this becomes important when you make "
+"efingerd to log into some files writable by the daemon, unless you take "
+"appropriate precautions."
+msgstr ""
+"Der er dog en mindre sikkerhedsmæssig overvejelse: Hvis du tillader "
+".efingerd-filer, så vil disse filer blive kørt under efingerd UID, så "
+"ondsindede brugere opnår adgang til alle filer ejet af efingerd - dette "
+"bliver vigtigt, når du får efingerd til at logge ind i nogle filer, som "
+"er skrivbare af dæmonen, med mindre du foretager passende forholdsregler."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If you are the only user, or you trust your users, there is no reason to "
+"disable .efingerd files (and this is probably a reason you want to install "
+"efingerd for). However, if you expect your users to be nasty, you should "
+"better think about protecting from them - in particular, if you enable "
+"logging, make sure they cannot fiddle with the logfile - this is UP TO YOU."
+msgstr ""
+"Hvis du er den eneste bruger, eller stoler på dine brugere, så er der ingen "
+"grund til at deaktivere .fingerd-filer (og dette er sikkert en årsag til, "
+"at du ønsker at installere efingerd). Hvis du derimod forventer at dine "
+"brugere kan have onde hensigter, så bør du tænke på at beskytte dig mod "
+"dette - specielt, hvis du aktiverer logning, så sikr dig at de ikke kan "
+"fifle med logfilen - dette er op til DIG."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Display users' real names?"
+msgstr "Vis brugernes rigtige navne?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"By default, efingerd displays users real names (from passwd) as the first "
+"line of finger reply. You may want to suppress it, but if you allow the use "
+"of .efingerd files at the same time, be aware that users can hide their "
+"identity for the fingerer."
+msgstr ""
+"Som standard viser efingerd brugernes rigtige navne (fra passwd) som den "
+"første linje i svaret fra kommandoen finger. Du har måske et ønske om at "
+"undertrykke dette, men vær opmærksom på at brugen af .efingerd-filer på "
+"samme tid gør, at brugerne kan skjule deres identitet, for den der kører "
+"kommandoen finger."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "If in doubt, select this option."
+msgstr "Hvis du er i tvivl, så vælg denne indstilling."
+
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/de.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/de.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/de.po	2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/de.po	2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400
@@ -19,6 +19,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2006-10-16 08:30+0000\n"
 "Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n"
 "Language-Team: german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/es.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/es.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/es.po	2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/es.po	2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400
@@ -31,6 +31,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2005-09-27 17:01+0100\n"
 "Last-Translator: César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/fr.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/fr.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/fr.po	2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/fr.po	2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400
@@ -19,6 +19,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2005-03-29 21:22+0100\n"
 "Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -123,8 +124,8 @@
 "Par dfaut, efingerd affiche les vrais noms des utilisateurs (d'aprs le "
 "fichier passwd) sur la premire ligne de la rponse. Vous pouvez choisir de "
 "supprimer cette option. Cependant, si vous autorisez simultanment "
-"l'utilisation de ~/.efingerd, les utilisateurs pourront quand mme cacher "
-"leur identit au dmon finger."
+"l'utilisation de ~/.efingerd, les utilisateurs pourront quand mme "
+"cacher leur identit au dmon finger."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/it.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/it.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/it.po	1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/it.po	2012-08-27 10:39:09.000000000 -0400
@@ -0,0 +1,124 @@
+# Italian translation of efingerd debconf messages
+# Copyright (C) 2012, efingerd package copyright holder
+# This file is distributed under the same license as the efingerd package.
+# Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: efingerd\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: efingerd@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-01 21:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 16:08+0200\n"
+"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Permit users to have their own configurable finger replies?"
+msgstr ""
+"Permettere agli utenti di avere delle risposte finger personali "
+"configurabili?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "You can decide if efingerd honours users' ~/.efingerd files."
+msgstr "Si può decidere se efingerd onorerà i file ~/.efingerd degli utenti."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If someone from network fingers given user, and the user has ~/.efingerd "
+"file readable and executable for efingerd daemon, this file will be executed "
+"and its output will be sent to the fingerer."
+msgstr ""
+"Se qualcuno nella rete usa finger sull'utente specificato e questo ha un "
+"file ~/.efingerd leggibile ed eseguibile dal demone efingerd, allora tale "
+"file verrà eseguito e il suo output verrà inviato a chi ha fatto la "
+"richiesta."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"This can be either desired or not, depending on your system policy. In "
+"particular, allowing .efingerd files allows users to cheat about their real "
+"identity. However, efingerd can be configured to display users' full names "
+"(from passwd) as the first line of the reply, so they cannot hide themselves "
+"completely."
+msgstr ""
+"Questo comportamento può essere o meno desiderabile a seconda delle "
+"politiche di sistema. In particolare, permettere l'uso di file .efingerd "
+"consente agli utenti di mentire riguardo la propria identità. Tuttavia "
+"efingerd può essere configurato per mostrare i nomi completi degli utenti "
+"(da passwd) come prima riga della risposta, così che non possano nascondersi "
+"completamente."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"There is however a slight security concern: if you allow .efingerd files, "
+"these files will be executed under efingerd UID, so malicious users gain "
+"access to all files owned by efingerd - this becomes important when you make "
+"efingerd to log into some files writable by the daemon, unless you take "
+"appropriate precautions."
+msgstr ""
+"Esiste tuttavia un piccolo problema in termini di sicurezza: se si permette "
+"l'uso di file .efingerd, essi verranno eseguiti con l'UID di efingerd perciò "
+"gli utenti malintenzionati ottengono accesso a tutti i file con "
+"proprietario efingerd; ciò diventa rilevante quando efingerd scrive log in "
+"alcuni file scrivibili dal demone, a meno di non prendere le adeguate "
+"precauzioni."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If you are the only user, or you trust your users, there is no reason to "
+"disable .efingerd files (and this is probably a reason you want to install "
+"efingerd for). However, if you expect your users to be nasty, you should "
+"better think about protecting from them - in particular, if you enable "
+"logging, make sure they cannot fiddle with the logfile - this is UP TO YOU."
+msgstr ""
+"Se si è l'unico utente del sistema, o si ha fiducia nei propri utenti, non "
+"c'è motivo di disabilitare i file .efingerd (che sono probabilmente una "
+"ragione per cui si desidera installare efingerd). Tuttavia, se si pensa che "
+"i propri utenti possano comportarsi male, si dovrebbe pensare a come "
+"proteggersi da loro; in particolare, se si abilita il log, assicurarsi che "
+"non possano manomettere il file di log. Tutto ciò è RESPONSABILITÀ DI CHI "
+"STA FACENDO L'INSTALLAZIONE."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Display users' real names?"
+msgstr "Mostrare i nomi reali degli utenti?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"By default, efingerd displays users real names (from passwd) as the first "
+"line of finger reply. You may want to suppress it, but if you allow the use "
+"of .efingerd files at the same time, be aware that users can hide their "
+"identity for the fingerer."
+msgstr ""
+"In modo predefinito efingerd mostra i nomi reali degli utenti (da passwd) "
+"come prima riga nella risposta finger. Possono essere eliminati, ma se allo "
+"stesso tempo si permette l'uso dei file .efingerd, prestare attenzione al "
+"fatto che gli utenti possono nascondere la propria identità a chi fa "
+"richieste finger."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "If in doubt, select this option."
+msgstr "Se in dubbio, selezionare questa opzione."
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/lt.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/lt.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/lt.po	2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/lt.po	2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400
@@ -19,6 +19,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2005-08-29 17:28+0200\n"
 "Last-Translator: Tomas Stanys <tomas_stanys@tempest.sk>\n"
 "Language-Team: Lituanian\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/nl.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/nl.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/nl.po	2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/nl.po	2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-11-02 18:22+0100\n"
 "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/pl.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/pl.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/pl.po	1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/pl.po	2012-08-27 11:12:31.000000000 -0400
@@ -0,0 +1,122 @@
+# Translation of efingerd debconf templates to Polish.
+# Copyright (C) 2010
+# This file is distributed under the same license as the efingerd package.
+#
+# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: efingerd@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-01 21:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-26 16:33+0200\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Permit users to have their own configurable finger replies?"
+msgstr ""
+"Pozwolić użytkownikom na posiadanie własnych, konfigurowalnych odpowiedzi "
+"finger?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "You can decide if efingerd honours users' ~/.efingerd files."
+msgstr ""
+"Można zadecydować, czy efingerd ma honorować pliki użytkowników ~/.efingerd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If someone from network fingers given user, and the user has ~/.efingerd "
+"file readable and executable for efingerd daemon, this file will be executed "
+"and its output will be sent to the fingerer."
+msgstr ""
+"Jeśli ktoś z sieci wykona finger na użytkowniku, a posiada on plik ~/."
+"efingerd będący odczytywalny i wykonywalny dla demona efingerd, to plik ten "
+"zostanie wykonany, a jego wyjście zostanie wysłane do żądającego finger."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"This can be either desired or not, depending on your system policy. In "
+"particular, allowing .efingerd files allows users to cheat about their real "
+"identity. However, efingerd can be configured to display users' full names "
+"(from passwd) as the first line of the reply, so they cannot hide themselves "
+"completely."
+msgstr ""
+"Może być to pożądane lub nie - zależnie od zasad systemowych. W "
+"szczególności, zezwolenie na pliki .efingerd pozwala użytkownikom fałszować "
+"swą rzeczywistą tożsamość. Jednak efingerd może zostać tak skonfigurowany, "
+"aby wyświetlał imię i nazwisko (z passwd) jako pierwszy wiersz odpowiedzi, "
+"dzięki czemu nie będą mogli się oni całkowicie ukryć."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"There is however a slight security concern: if you allow .efingerd files, "
+"these files will be executed under efingerd UID, so malicious users gain "
+"access to all files owned by efingerd - this becomes important when you make "
+"efingerd to log into some files writable by the daemon, unless you take "
+"appropriate precautions."
+msgstr ""
+"Występuje tu też pewne ryzyko związane z bezpieczeństwem - jeśli zezwoli się "
+"na pliki .efingerd, to będą one wykonane z UID efingerd, co pozwoli "
+"złośliwym użytkownikom na uzyskanie dostępu do wszystkich plików będących "
+"własnością efingerd - staje się to istotne, jeśli efingerd ma zapisywać logi "
+"do plików zapisywalnych dla demona, chyba że przedsiębierze się pewne środki."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If you are the only user, or you trust your users, there is no reason to "
+"disable .efingerd files (and this is probably a reason you want to install "
+"efingerd for). However, if you expect your users to be nasty, you should "
+"better think about protecting from them - in particular, if you enable "
+"logging, make sure they cannot fiddle with the logfile - this is UP TO YOU."
+msgstr ""
+"Jeśli jest się jedynym użytkownikiem lub ufa się pozostałym, to nie ma "
+"powodu aby wyłączać pliki .efingerd (i jest to prawdopodobnie powód dla "
+"którego efingerd jest instalowany). W przeciwnym wypadku należy pomyśleć o "
+"odpowiednim zabezpieczeniu się - w szczególności, jeśli włączy się "
+"zapisywanie dziennika, proszę upewnić się, że pozostałe osoby nie będą mogły "
+"go podmienić - jednak jest to zadanie administratora."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Display users' real names?"
+msgstr "Wyświetlać prawdziwe dane użytkowników?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"By default, efingerd displays users real names (from passwd) as the first "
+"line of finger reply. You may want to suppress it, but if you allow the use "
+"of .efingerd files at the same time, be aware that users can hide their "
+"identity for the fingerer."
+msgstr ""
+"Domyślnie, efingerd wyświetla prawdziwe imiona i nazwiska (z passwd) w "
+"pierwszym wierszu odpowiedzi finger. Można wyłączyć tę opcję, lecz jeśli "
+"pozwoli się równocześnie używać użytkownikom pliki .efingerd, to proszę "
+"pamiętać, że będą oni mogli ukryć swą tożsamość."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "If in doubt, select this option."
+msgstr "W przypadku wątpliwości, proszę wybrać \"tak\"."
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/pt_BR.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/pt_BR.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/pt_BR.po	2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/pt_BR.po	2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400
@@ -18,6 +18,7 @@
 "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <felipe@cathedrallabs."
 "org>\n"
 "Language-Team: Portuguese/Brazil <debian-l10n-portuguese>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/pt.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/pt.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/pt.po	2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/pt.po	2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-02-03 08:50+0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/ru.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/ru.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/ru.po	2010-01-01 16:35:49.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/ru.po	2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400
@@ -11,12 +11,13 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-11-18 20:35+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/sk.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/sk.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/sk.po	1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/sk.po	2012-08-27 11:12:31.000000000 -0400
@@ -0,0 +1,122 @@
+# Slovak translations for efingerd package
+# Slovenské preklady pre balík efingerd.
+# Copyright (C) 2012 THE efingerd'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the efingerd package.
+# Automatically generated, 2012.
+# Slavko <linux@slavino.sk>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: efingerd 1.6.2.7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: efingerd@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-01 21:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-20 13:21+0200\n"
+"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n"
+"Language-Team: slovenčina <debian-l10n-slovak@lists.debian.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-POFile-SpellExtra: passwd efingerd finger UID\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Permit users to have their own configurable finger replies?"
+msgstr ""
+"Povoliť používateľom používať ich vlastné nastaviteľné odpovede finger?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "You can decide if efingerd honours users' ~/.efingerd files."
+msgstr ""
+"Môžete rozhodnúť, či bude efingerd používať používateľské súbory ~/.efingerd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If someone from network fingers given user, and the user has ~/.efingerd "
+"file readable and executable for efingerd daemon, this file will be executed "
+"and its output will be sent to the fingerer."
+msgstr ""
+"Ak niekto zo siete zisťuje daného používateľa, a tento používateľ má súbor "
+"~/.efingerd čitateľný a spustiteľný démonom efingerd, tento súbor bude "
+"spustený a jeho výstup bude odoslaný hľadajúcemu."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"This can be either desired or not, depending on your system policy. In "
+"particular, allowing .efingerd files allows users to cheat about their real "
+"identity. However, efingerd can be configured to display users' full names "
+"(from passwd) as the first line of the reply, so they cannot hide themselves "
+"completely."
+msgstr ""
+"Toto môže, ale nemusí byť žiadané, v závislosti na systémovej politike. Vo "
+"všeobecnosti, povolenie súborov .efingerd poskytuje používateľom možnosť "
+"klamať o svojej reálnej identite. Avšak, efingerd môže byť nastavený tak, "
+"aby zobrazoval úplné mená používateľov (z passwd) ako prvý riadok odpovede, "
+"takže sa používatelia nedokážu úplne skryť."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"There is however a slight security concern: if you allow .efingerd files, "
+"these files will be executed under efingerd UID, so malicious users gain "
+"access to all files owned by efingerd - this becomes important when you make "
+"efingerd to log into some files writable by the daemon, unless you take "
+"appropriate precautions."
+msgstr ""
+"Existuje však aj malý bezpečnostný problém: ak povolíte súbory .efingerd, "
+"tieto súbory môžu byť spúšťané s právami UID efingerd, takže škodliví "
+"používatelia môžu získať prístup k všetkým súborom vlastneným efingerd – "
+"toto sa môže stať dôležité, keď nastavíte efingerd na zaznamenávanie do "
+"nejakých súborov, zapisovateľných pre tohoto démona, pokiaľ neurobíte "
+"predbežné opatrenia."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If you are the only user, or you trust your users, there is no reason to "
+"disable .efingerd files (and this is probably a reason you want to install "
+"efingerd for). However, if you expect your users to be nasty, you should "
+"better think about protecting from them - in particular, if you enable "
+"logging, make sure they cannot fiddle with the logfile - this is UP TO YOU."
+msgstr ""
+"Ak ste len používateľ, alebo dôverujte svojim používateľom, neexistuje dôvod "
+"na zakázanie súborov .efingerd (a je to pravdepodobne aj dôvod, kvôli "
+"ktorému inštalujete efingerd). Ale ak očakávate, že vaši používatelia budú "
+"zlí, mali by ste sa viac zamyslieť nad ochranou pred nimi – vo všeobecnosti, "
+"ak povolíte zaznamenávanie, zaistite aby nemohli manipulovať so súborom "
+"záznamu *. toto je len na vás."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Display users' real names?"
+msgstr "Zobraziť skutočné mená používateľov?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"By default, efingerd displays users real names (from passwd) as the first "
+"line of finger reply. You may want to suppress it, but if you allow the use "
+"of .efingerd files at the same time, be aware that users can hide their "
+"identity for the fingerer."
+msgstr ""
+"Predvolene, efingerd zobrazuje reálne používateľské mená (z passwd) ako prvý "
+"riadok odpovede finger. Môžete to vypnúť, ale ak zároveň povolíte použitie "
+"súborov .efingerd, pamätajte, že používatelia môžu skryť svoju identitu."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "If in doubt, select this option."
+msgstr "Ak neviete čo to znamená, vyberte túto možnosť."
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/sv.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/sv.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/sv.po	2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/sv.po	2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400
@@ -18,6 +18,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 11:21+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/vi.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/vi.po
--- efingerd-1.6.2.7/debian/po/vi.po	2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400
+++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/vi.po	2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2005-06-02 17:38+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

--- End Message ---
--- Begin Message ---
On Fri, 2012-08-31 at 12:21 -0400, David Prévot wrote:
> Please unblock package efingerd, it's just a debconf translation update.

Unblocked; thanks.

Regards,

Adam

--- End Message ---

Reply to: