[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#686271: unblock: phalanx/22+d051004-13.1



Package: release.debian.org
Severity: normal
User: release.debian.org@packages.debian.org
Usertags: unblock

Please unblock package phalanx, it's just a debconf translation update.

unblock phalanx/22+d051004-13.1

Thanks in advance, regards.

David

-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental')
Architecture: amd64 (x86_64)
Foreign Architectures: i386

Kernel: Linux 3.2.0-3-amd64 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
diff -Nru phalanx-22+d051004/debian/changelog phalanx-22+d051004/debian/changelog
--- phalanx-22+d051004/debian/changelog	2011-10-28 04:54:38.000000000 -0400
+++ phalanx-22+d051004/debian/changelog	2012-08-25 11:33:00.000000000 -0400
@@ -1,3 +1,13 @@
+phalanx (22+d051004-13.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Add da.po Closes: #666519. Sent by Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>
+  * Add sk.po Closes: #685556. Sent by Slavko <linux@slavino.sk>
+  * Add pl.po Closes: #685702. Sent by Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
+  * Add it.po Closes: #685857. Sent by Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>
+
+ -- David Prévot <taffit@debian.org>  Sat, 25 Aug 2012 11:32:53 -0400
+
 phalanx (22+d051004-13) unstable; urgency=low
 
   * debian/rules:
diff -Nru phalanx-22+d051004/debian/po/da.po phalanx-22+d051004/debian/po/da.po
--- phalanx-22+d051004/debian/po/da.po	1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400
+++ phalanx-22+d051004/debian/po/da.po	2012-08-20 11:34:11.000000000 -0400
@@ -0,0 +1,62 @@
+# Danish translation phalanx.
+# Copyright (C) 2012 phalanx & nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the phalanx package.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phalanx\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bartm@knars.be\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-15 00:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-31 23:51+0200\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Learning file size (1-999999):"
+msgstr "Filstørrelse for læringsfil (1-999999):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The learning file may improve Phalanx strength. Each item in this file uses "
+"8 bytes."
+msgstr ""
+"Læringsfilen kan forbedre Phalanx' styrke. Hvert punkt i denne fil bruger "
+"8 byte."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Please specify a number in the range 1-999999. The size may be changed later "
+"by reconfiguring the package but this will erase any data the file may then "
+"contain."
+msgstr ""
+"Angiv venligst et tal i intervallet 1-999999. Størrelsen kan ændres "
+"senere ved at omkonfigurere pakken, men dette vil slette alle data i "
+"filen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Really change the size of the learning file and erase its data?"
+msgstr "Ønsker du at ændre størrelsen på læringsfilen og slette dens data?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You chose to change the size of the learning file used by phalanx for "
+"improving its strength.  This will erase all the learned data."
+msgstr ""
+"Du valgte at ændre størrelsen på læringsfilen brugt af phalanx for "
+"forbedring af dens styrke. Dette vil slette alle læringsdataene."
+
diff -Nru phalanx-22+d051004/debian/po/it.po phalanx-22+d051004/debian/po/it.po
--- phalanx-22+d051004/debian/po/it.po	1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400
+++ phalanx-22+d051004/debian/po/it.po	2012-08-25 11:32:15.000000000 -0400
@@ -0,0 +1,64 @@
+# Italian translation of phalanx debconf messages
+# Copyright (C) 2012, phalanx package copyright holder
+# This file is distributed under the same license as the phalanx package.
+# Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phalanx\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bartm@knars.be\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-15 00:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:10+0200\n"
+"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Learning file size (1-999999):"
+msgstr "Dimensione del file di apprendimento (1-999999):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The learning file may improve Phalanx strength. Each item in this file uses "
+"8 bytes."
+msgstr ""
+"Il file di apprendimento può migliorare la forza di Phalanx. Ogni voce in "
+"questo file occupa 8 byte."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Please specify a number in the range 1-999999. The size may be changed later "
+"by reconfiguring the package but this will erase any data the file may then "
+"contain."
+msgstr ""
+"Specificare un numero nell'intervallo 1-999999. La dimensione può essere "
+"modificata in seguito riconfigurando il pacchetto, ma ciò cancellerà ogni "
+"dato eventualmente contenuto nel file in quel momento."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Really change the size of the learning file and erase its data?"
+msgstr ""
+"Cambiare veramente la dimensione del file di apprendimento e cancellare i "
+"suoi dati?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You chose to change the size of the learning file used by phalanx for "
+"improving its strength.  This will erase all the learned data."
+msgstr ""
+"Si è scelto di cambiare la dimensione del file di apprendimento usato da "
+"phalanx per migliorare la sua forza. Ciò cancellerà tutti i dati appresi."
diff -Nru phalanx-22+d051004/debian/po/pl.po phalanx-22+d051004/debian/po/pl.po
--- phalanx-22+d051004/debian/po/pl.po	1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400
+++ phalanx-22+d051004/debian/po/pl.po	2012-08-25 11:50:23.000000000 -0400
@@ -0,0 +1,63 @@
+# Translation of phalanx debconf templates to Polish.
+# Copyright (C) 2006
+# This file is distributed under the same license as the phalanx package.
+#
+# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bartm@knars.be\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-15 00:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-21 19:04+0200\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Learning file size (1-999999):"
+msgstr "Rozmiar pliku nauki (1-999999):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The learning file may improve Phalanx strength. Each item in this file uses "
+"8 bytes."
+msgstr ""
+"Plik nauki może zwiększyć siłę Phalanx. Każdy wpis w pliku używa 8 bajtów."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Please specify a number in the range 1-999999. The size may be changed later "
+"by reconfiguring the package but this will erase any data the file may then "
+"contain."
+msgstr ""
+"Proszę wprowadzić liczbę z zakresu 1-999999. Rozmiar można zmienić później "
+"konfigurując pakiet ponownie, lecz usunie to wszystkie już przechowywane w "
+"nim dane."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Really change the size of the learning file and erase its data?"
+msgstr "Czy na pewno zmienić rozmiar pliku nauki i usunąć jego bieżące dane?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You chose to change the size of the learning file used by phalanx for "
+"improving its strength.  This will erase all the learned data."
+msgstr ""
+"Wybrano zmianę rozmiaru pliku nauki, używanego przez phalanx w celu "
+"zwiększenia jego siły. Usunie to wszystkie już zebrane dane."
diff -Nru phalanx-22+d051004/debian/po/sk.po phalanx-22+d051004/debian/po/sk.po
--- phalanx-22+d051004/debian/po/sk.po	1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400
+++ phalanx-22+d051004/debian/po/sk.po	2012-08-25 11:50:23.000000000 -0400
@@ -0,0 +1,64 @@
+# Slovak translations for phalanx package
+# Slovenské preklady pre balík phalanx.
+# Copyright (C) 2012 THE phalanx'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the phalanx package.
+# Automatically generated, 2012.
+# Slavko <linux@slavino.sk>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phalanx 22+d051004-13\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bartm@knars.be\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-15 00:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-21 23:17+0200\n"
+"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n"
+"Language-Team: slovenčina <debian-l10n-slovak@lists.debian.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Learning file size (1-999999):"
+msgstr "Veľkosť učebného súboru (1-999999):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The learning file may improve Phalanx strength. Each item in this file uses "
+"8 bytes."
+msgstr ""
+"Učebný súbor môže zlepšiť silu Phalanx. Každá položka v tomto súbore zaberá "
+"8 bajtov."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Please specify a number in the range 1-999999. The size may be changed later "
+"by reconfiguring the package but this will erase any data the file may then "
+"contain."
+msgstr ""
+"Prosím, zadajte číslo v rozsahu 1-999999. Veľkosť možno neskôr zmeniť "
+"pomocou rekonfigurácie balíka, čo však vymaže všetky dáta, ktoré súbor "
+"obsahuje."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Really change the size of the learning file and erase its data?"
+msgstr "Naozaj zmeniť veľkosť učebného súboru a vymazať všetky jeho dáta?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You chose to change the size of the learning file used by phalanx for "
+"improving its strength.  This will erase all the learned data."
+msgstr ""
+"Zvolili ste zmenu veľkosti učebného súboru, ktorý phalanx používa na "
+"zväčšenie svojej sily. Tento krok vymaže všetky naučené dáta."

Reply to: