[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#686884: unblock: jwchat/1.0+dfsg-1.1



Package: release.debian.org
Severity: normal
User: release.debian.org@packages.debian.org
Usertags: unblock

Please unblock package jwchat, it's just a debconf translation update.

unblock jwchat/1.0+dfsg-1.1

Thanks in advance, regards

David

-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental')
Architecture: amd64 (x86_64)
Foreign Architectures: i386

Kernel: Linux 3.2.0-3-amd64 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
diff -Nru jwchat-1.0+dfsg/debian/changelog jwchat-1.0+dfsg/debian/changelog
--- jwchat-1.0+dfsg/debian/changelog	2010-09-17 18:02:57.000000000 -0400
+++ jwchat-1.0+dfsg/debian/changelog	2012-09-04 18:08:20.000000000 -0400
@@ -1,3 +1,14 @@
+jwchat (1.0+dfsg-1.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Update debconf templates translation:
+    - Danish, Joe Hansen (Closes: #653751)
+    - Dutch, Jeroen Schot (Closes: #659708)
+    - Slovak, Slavko, Ivan Masár (Closes: #686282)
+    - Polish, Michał Kułach (Closes: #686597) 
+
+ -- David Prévot <taffit@debian.org>  Tue, 04 Sep 2012 18:08:17 -0400
+
 jwchat (1.0+dfsg-1) unstable; urgency=high
 
   [Lincoln de Sousa]
diff -Nru jwchat-1.0+dfsg/debian/po/da.po jwchat-1.0+dfsg/debian/po/da.po
--- jwchat-1.0+dfsg/debian/po/da.po	1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400
+++ jwchat-1.0+dfsg/debian/po/da.po	2012-08-31 17:23:03.000000000 -0400
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Danish translation jwchat.
+# Copyright (c) 2011 jwchat & nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the jwchat package.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: jwchat\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:"
+msgstr "Navnet på apaches virutelle server brugt for jwchat:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that "
+"is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic "
+"configuration, please answer 'none' here (without quotes)."
+msgstr ""
+"Den automatiske apache2-konfiguration kræver et navn for en virtuel server "
+"som bruges eksklusivt af jwchat. Hvis du ikke ønsker en automatisk "
+"konfiguration, så svar venligst »none« (uden citationstegn)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "The URL of your jabber server:"
+msgstr "Adressen for din jabberserver:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually "
+"you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd "
+"locally."
+msgstr ""
+"Indtast venligst adressen hvor din jabberserver kan nås. Normalt kan du "
+"bruge standardværdien, hvis du har installeret ejabberd lokalt."
diff -Nru jwchat-1.0+dfsg/debian/po/nl.po jwchat-1.0+dfsg/debian/po/nl.po
--- jwchat-1.0+dfsg/debian/po/nl.po	2010-09-17 14:11:48.000000000 -0400
+++ jwchat-1.0+dfsg/debian/po/nl.po	2012-08-31 17:22:04.000000000 -0400
@@ -1,29 +1,27 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE 'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the  package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Dutch translation of jwchat debconf templates.
+# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the jwchat package.
+# Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>, 2007.
+# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: jwchat\n"
+"Project-Id-Version: jwchat 1.0+dfsg-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-26 14:13+0100\n"
-"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
-"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:37+0100\n"
+"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Dutch\n"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid "The name of the virtual server used for apache2:"
 msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:"
-msgstr "De naam van de voor apache2 gebruikte virtuele server:"
+msgstr "De naam van apache's virtuele server voor jwchat:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -34,7 +32,7 @@
 "configuration, please answer 'none' here (without quotes)."
 msgstr ""
 "De automatische apache2-configuratie heeft een naam nodig voor de virtuele "
-"server die exclusief dor jwchat gebruikt wordt. Als u geen automatische "
+"server die exclusief door jwchat gebruikt wordt. Als u geen automatische "
 "configuratie wilt dient u hier 'none' te antwoorden (zonder koppeltekens)."
 
 #. Type: string
diff -Nru jwchat-1.0+dfsg/debian/po/pl.po jwchat-1.0+dfsg/debian/po/pl.po
--- jwchat-1.0+dfsg/debian/po/pl.po	1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400
+++ jwchat-1.0+dfsg/debian/po/pl.po	2012-09-03 18:29:17.000000000 -0400
@@ -0,0 +1,55 @@
+# Translation of jwchat debconf templates to Polish.
+# Copyright (C) 2008
+# This file is distributed under the same license as the jwchat package.
+#
+# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-02 15:10+0200\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:"
+msgstr "Nazwa wirtualnego serwera apache'a, używanego do jwchat:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that "
+"is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic "
+"configuration, please answer 'none' here (without quotes)."
+msgstr ""
+"Automatyczna konfiguracja apache2 wymaga podania nazwy wirtualnego serwera, "
+"który będzie używany wyłącznie przez jwchat. Aby nie przeprowadzać "
+"konfiguracji automatycznej, proszę wpisać \"none\" (bez cudzysłowów)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "The URL of your jabber server:"
+msgstr "URL swojego serwera jabber:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually "
+"you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd "
+"locally."
+msgstr ""
+"Proszę podać adres, pod którym dostępny jest serwer jabber. Zwykle można "
+"pozostawić domyślną wartość bez zmian, jeśli zainstalowano lokalnie ejabberd."
diff -Nru jwchat-1.0+dfsg/debian/po/sk.po jwchat-1.0+dfsg/debian/po/sk.po
--- jwchat-1.0+dfsg/debian/po/sk.po	1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400
+++ jwchat-1.0+dfsg/debian/po/sk.po	2012-09-02 19:06:31.000000000 -0400
@@ -0,0 +1,57 @@
+# Slovak translations for jwchat package
+# Slovenské preklady pre balík jwchat.
+# Copyright (C) 2012 THE jwchat'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the jwchat package.
+# Automatically generated, 2012.
+# Slavko <linux@slavino.sk>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: jwchat 1.0+dfsg-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-02 23:31+0100\n"
+"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
+"Language-Team: slovenčina <debian-l10n-slovak@lists.debian.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-POFile-SpellExtra: none apache2 jwchat apache jabber\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:"
+msgstr "Názov virtuálneho servera Apache pre jwchat:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that "
+"is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic "
+"configuration, please answer 'none' here (without quotes)."
+msgstr ""
+"Automatické nastavenie apache2 vyžaduje názov virtuálneho servera, ktorý sa "
+"použije výhradne pre jwchat. Ak nechcete automatické nastavenie, prosím "
+"odpovedzte na túto otázku „none” (bez úvodzoviek)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "The URL of your jabber server:"
+msgstr "URL vášho servera Jabber:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually "
+"you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd "
+"locally."
+msgstr ""
+"Prosím, zadajte adresu, kde možno nájsť váš server Jabber. Zvyčajne môžete "
+"ponechať predvolenú hodnotu nezmenenú, ak máte server Jabber nainštalovaný "
+"lokálne."

Reply to: