[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#571311: Updated Polish debconf po translation.



Package: kdebase-workspace
Version: 4:4.3.4-4.1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Attached.


-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers hardy-updates
  APT policy: (600, 'hardy-updates'), (600, 'hardy-security'), (600, 'hardy'), (400, 'hardy-backports')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.24-24-openvz (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=pl_PL.UTF-8, LC_CTYPE=pl_PL.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-qt-kde@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-09 19:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-25 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Owsiany <porridge@debian.org>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../kdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Domy¶lny display manager:"

#. Type: select
#. Description
#: ../kdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
msgstr ""
"Display manager to program, który umo¿liwia graficzne logowanie siê do "
"systemu X Window."

#. Type: select
#. Description
#: ../kdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
"run by default."
msgstr ""
"Tylko jeden display manager mo¿e kontrolowaæ dany X serwer, ale "
"zainstalowanych jest obecnie kilka takich programów. Wybierz, który z nich "
"ma byæ uruchamiany domy¶lnie."

#. Type: select
#. Description
#: ../kdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
"check for a default display manager."
msgstr ""
"Mo¿na uruchomiæ jednocze¶nie kilka programów \"display manager\", ale musz± "
"one kontrolowaæ ró¿ne serwery; mo¿na to osi±gn±æ konfiguruj±c odpowiednio "
"ka¿dy z nich i wy³±czaj±c w ich skryptach startowych w /etc/init.d fragment "
"sprawdzaj±cy domy¶lny display manager."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kdm.templates:3001
msgid "Stop the kdm daemon?"
msgstr "Zatrzymaæ daemona kdm?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kdm.templates:3001
msgid ""
"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
"Daemon K Desktop manager jest zazwyczaj zatrzymywany w czasie aktualizacji i "
"usuwania pakietu kdm, ale wygl±da na to, ¿e w tej chwili zarz±dza on "
"conajmniej jedn± sesj± X Window."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kdm.templates:3001
msgid ""
"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
"Je¶li kdm zostanie teraz zatrzymany, wszystkie zarz±dzane przez niego sesje "
"zostan± przerwane. W przeciwnym wypadku nowa wersja zacznie dzia³aæ przy "
"jego najbli¿szym restarcie."

Reply to: