[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#437715: marked as done (ilisp: [INTL:pt] Portuguese translation for debconf messages)

Your message dated Thu, 29 May 2008 16:49:35 +0100
with message-id <200805291549.m4TFnZop011759@kmos.homeip.net>
and subject line ilisp has been removed from Debian, closing #437715
has caused the Debian Bug report #437715,
regarding ilisp: [INTL:pt] Portuguese translation for debconf messages
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org

437715: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=437715
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: ilisp
Version: 5.12.0+cvs.2004.12.26
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese translation for ilisp's debconf messages.
Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.

Best regards,

Miguel Figueiredo
"Traduz" - Portuguese Translation Team

Attachment: pt.po
Description: application/gettext

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Version: 5.12.0+cvs.2004.12.26+rm

The ilisp package has been removed from Debian testing, unstable and
experimental, so I am now closing the bugs that were still opened
against it.

For more information about this package's removal, read
http://bugs.debian.org/284376 . That bug might give the reasons why
this package was removed, and suggestions of possible replacements.

Don't hesitate to reply to this mail if you have any question.

Thank you for your contribution to Debian.

Marco Rodrigues

--- End Message ---

Reply to: