[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#418611: Patch for the 0.6-9 NMU of waproamd



Dear maintainer of waproamd,

On Monday, May 12, 2008 I sent you a notice announcing my intent to upload a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Monday, May 12, 2008.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/2-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: waproamd
Version: 0.6-9
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
Date: Mon, 12 May 2008 19:20:14 +0200
Closes: 418611 480944 481019 481533
Changes: 
 waproamd (0.6-9) unstable; urgency=low
 .
   * QA upload to fix pending l10n issues.
   * Debconf translations:
     - Dutch. Closes: #418611
     - Galician. Closes: #480944
     - Basque. Closes: #481019
     - Finnish. Closes: #481533
   * [Lintian] Add copyright information to debian/copyright
   * [Lintian] No longer ignore errors from "make distclean"

-- 


diff -Nru waproamd-0.6.old/config.guess waproamd-0.6/config.guess
--- waproamd-0.6.old/config.guess	2008-05-11 10:57:19.560958899 +0200
+++ waproamd-0.6/config.guess	2008-05-21 06:05:23.376709070 +0200
@@ -1,10 +1,10 @@
 #! /bin/sh
 # Attempt to guess a canonical system name.
 #   Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999,
-#   2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation,
-#   Inc.
+#   2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008
+#   Free Software Foundation, Inc.
 
-timestamp='2007-07-22'
+timestamp='2008-01-23'
 
 # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it
 # under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -56,8 +56,8 @@
 GNU config.guess ($timestamp)
 
 Originally written by Per Bothner.
-Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005
-Free Software Foundation, Inc.
+Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001,
+2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
 
 This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO
 warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
@@ -532,7 +532,7 @@
 		echo rs6000-ibm-aix3.2
 	fi
 	exit ;;
-    *:AIX:*:[45])
+    *:AIX:*:[456])
 	IBM_CPU_ID=`/usr/sbin/lsdev -C -c processor -S available | sed 1q | awk '{ print $1 }'`
 	if /usr/sbin/lsattr -El ${IBM_CPU_ID} | grep ' POWER' >/dev/null 2>&1; then
 		IBM_ARCH=rs6000
@@ -799,6 +799,9 @@
 	    EM64T | authenticamd)
 		echo x86_64-unknown-interix${UNAME_RELEASE}
 		exit ;;
+	    IA64)
+		echo ia64-unknown-interix${UNAME_RELEASE}
+		exit ;;
 	esac ;;
     [345]86:Windows_95:* | [345]86:Windows_98:* | [345]86:Windows_NT:*)
 	echo i${UNAME_MACHINE}-pc-mks
@@ -833,7 +836,14 @@
 	echo ${UNAME_MACHINE}-pc-minix
 	exit ;;
     arm*:Linux:*:*)
-	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
+	eval $set_cc_for_build
+	if echo __ARM_EABI__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \
+	    | grep -q __ARM_EABI__
+	then
+	    echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
+	else
+	    echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnueabi
+	fi
 	exit ;;
     avr32*:Linux:*:*)
 	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
@@ -954,8 +964,8 @@
     x86_64:Linux:*:*)
 	echo x86_64-unknown-linux-gnu
 	exit ;;
-    xtensa:Linux:*:*)
-    	echo xtensa-unknown-linux-gnu
+    xtensa*:Linux:*:*)
+    	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
 	exit ;;
     i*86:Linux:*:*)
 	# The BFD linker knows what the default object file format is, so
@@ -1474,9 +1484,9 @@
 the operating system you are using. It is advised that you
 download the most up to date version of the config scripts from
 
-  http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/config/config/config.guess
+  http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess;hb=HEAD
 and
-  http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/config/config/config.sub
+  http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub;hb=HEAD
 
 If the version you run ($0) is already up to date, please
 send the following data and any information you think might be
diff -Nru waproamd-0.6.old/config.sub waproamd-0.6/config.sub
--- waproamd-0.6.old/config.sub	2008-05-11 10:57:19.556973563 +0200
+++ waproamd-0.6/config.sub	2008-05-21 06:05:23.297465071 +0200
@@ -1,10 +1,10 @@
 #! /bin/sh
 # Configuration validation subroutine script.
 #   Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999,
-#   2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation,
-#   Inc.
+#   2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008
+#   Free Software Foundation, Inc.
 
-timestamp='2007-06-28'
+timestamp='2008-01-16'
 
 # This file is (in principle) common to ALL GNU software.
 # The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software
@@ -72,8 +72,8 @@
 version="\
 GNU config.sub ($timestamp)
 
-Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005
-Free Software Foundation, Inc.
+Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001,
+2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
 
 This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO
 warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
@@ -369,10 +369,14 @@
 	| v850-* | v850e-* | vax-* \
 	| we32k-* \
 	| x86-* | x86_64-* | xc16x-* | xps100-* | xscale-* | xscalee[bl]-* \
-	| xstormy16-* | xtensa-* \
+	| xstormy16-* | xtensa*-* \
 	| ymp-* \
 	| z8k-*)
 		;;
+	# Recognize the basic CPU types without company name, with glob match.
+	xtensa*)
+		basic_machine=$basic_machine-unknown
+		;;
 	# Recognize the various machine names and aliases which stand
 	# for a CPU type and a company and sometimes even an OS.
 	386bsd)
@@ -443,6 +447,14 @@
 		basic_machine=ns32k-sequent
 		os=-dynix
 		;;
+	blackfin)
+		basic_machine=bfin-unknown
+		os=-linux
+		;;
+	blackfin-*)
+		basic_machine=bfin-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
+		os=-linux
+		;;
 	c90)
 		basic_machine=c90-cray
 		os=-unicos
@@ -668,6 +680,14 @@
 		basic_machine=m68k-isi
 		os=-sysv
 		;;
+	m68knommu)
+		basic_machine=m68k-unknown
+		os=-linux
+		;;
+	m68knommu-*)
+		basic_machine=m68k-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
+		os=-linux
+		;;
 	m88k-omron*)
 		basic_machine=m88k-omron
 		;;
@@ -813,6 +833,14 @@
 		basic_machine=i860-intel
 		os=-osf
 		;;
+	parisc)
+		basic_machine=hppa-unknown
+		os=-linux
+		;;
+	parisc-*)
+		basic_machine=hppa-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
+		os=-linux
+		;;
 	pbd)
 		basic_machine=sparc-tti
 		;;
@@ -1021,6 +1049,10 @@
 		basic_machine=tic6x-unknown
 		os=-coff
 		;;
+	tile*)
+		basic_machine=tile-unknown
+		os=-linux-gnu
+		;;
 	tx39)
 		basic_machine=mipstx39-unknown
 		;;
diff -Nru waproamd-0.6.old/debian/changelog waproamd-0.6/debian/changelog
--- waproamd-0.6.old/debian/changelog	2008-05-11 10:57:19.492959933 +0200
+++ waproamd-0.6/debian/changelog	2008-05-21 06:04:15.823953605 +0200
@@ -1,3 +1,16 @@
+waproamd (0.6-9) unstable; urgency=low
+
+  * QA upload to fix pending l10n issues.
+  * Debconf translations:
+    - Dutch. Closes: #418611
+    - Galician. Closes: #480944
+    - Basque. Closes: #481019
+    - Finnish. Closes: #481533
+  * [Lintian] Add copyright information to debian/copyright
+  * [Lintian] No longer ignore errors from "make distclean"
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Mon, 12 May 2008 19:20:14 +0200
+
 waproamd (0.6-8) unstable; urgency=low
 
   * QA upload.
diff -Nru waproamd-0.6.old/debian/copyright waproamd-0.6/debian/copyright
--- waproamd-0.6.old/debian/copyright	2008-05-11 10:57:19.548959595 +0200
+++ waproamd-0.6/debian/copyright	2008-05-12 21:27:51.940008018 +0200
@@ -4,7 +4,8 @@
 It was downloaded from http://0pointer.de/lennart/projects/waproamd/
 
 Upstream Author: Lennart Poettering <mzjncebnzq (at) 0pointer (dot) de>
-Copyright:
+
+Copyright 2003,2004 Lennart Poettering <mzjncebnzq@0pointer.de>
 
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
diff -Nru waproamd-0.6.old/debian/po/eu.po waproamd-0.6/debian/po/eu.po
--- waproamd-0.6.old/debian/po/eu.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ waproamd-0.6/debian/po/eu.po	2008-05-13 18:39:18.302521000 +0200
@@ -0,0 +1,122 @@
+# translation of waproamd-eu.po to Euskara
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: waproamd-eu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 09:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-13 09:44+0200\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
+"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:1001
+msgid "Static interfaces to be watched by waproamd:"
+msgstr "Waproamd-ek zaindu behar dituen interfaze estatikoak:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:1001
+msgid ""
+"Please specify the interfaces to control, separated by spaces. Waproamd "
+"processes will be started for each of these interfaces when the waproamd "
+"initscript is called with the \"start\" argument. You may use the magic "
+"string \"auto\" to make the initscript  start or stop waproamd processes for "
+"ALL wlan interfaces that are available according to /proc/net/dev.  Note "
+"that the list of interfaces appearing in /proc/net/dev may depend on which "
+"kernel modules you have loaded."
+msgstr ""
+"Mesedez zehaztu kontrolatu behar diren interfazeak gakoz bereizirik. "
+"Waproamd prozesua abiarazi egingo da interfaze horietako bakoitzarentzat "
+"waproamd abioa skriptak \"start\" argumentuaz deitzen denean. Agian \"auto\" "
+"kate magikoa erabili nahi izan dezakezu /proc/net/dev-en ezarpenen arabera "
+"eskuragarri dauden wlan interfaze GUZTIENTZAT abio skriptek waproamd "
+"prozesua hasi edo gelditu dezaten.  Kontutan izan /proc/net/dev-eko "
+"interfaze zerrenda kargaturik dituzun kernel moduluen arabera aldatu "
+"daitekeela."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:1001
+msgid ""
+"You should not add interfaces that are hotplugged (USB or PCMCIA) here, you "
+"will be asked for those in the next question."
+msgstr ""
+"Ez dituzu martxan konektatzen diren interfazeak (USB edo PCMCIA) hemen "
+"gehitu behar, hurrengo galderan hauei buruz galdetuko zaizu."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:1001 ../waproamd.templates:2001
+msgid ""
+"If ifplugd is installed, you can now remove wireless interfaces mentioned "
+"here from the configuration in ifplugd."
+msgstr ""
+"Ifplugd instalaturik badago hemen zehazten diren haririk gabeko interfazeak "
+"ifplugd konfiguraziotik kendu ditzakezu."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:2001
+msgid "Hotplugged interfaces to be watched by waproamd:"
+msgstr "Waproamd-ek zaindu behar dituen martxan konektatzen diren interfazeak:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:2001
+msgid ""
+"Please specify the hotplugged interfaces to control, separated by spaces."
+msgstr ""
+"Mesedez zehaztu martxan konektatzen diren interfazeak gakoz bereizirik."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:2001
+msgid ""
+"You may use the magic string \"all\" to make the hotplug script start an "
+"waproamd process for any hotplugged interface."
+msgstr ""
+"Agian \"auto\" kate magikoa erabili nahi izan dezakezu martxan konektatzen "
+"diren interfazeentzat abio skriptek waproamd prozesua hasi dezaten."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:2001
+msgid "Hotplugged interfaces are usually interfaces on PCMCIA or USB adapters."
+msgstr ""
+"Martxan konektatzen diren interfazeak normalean PCMCIA edo USB "
+"moldagailuetakoak dira."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:3001
+msgid "Arguments to waproamd:"
+msgstr "Waproamd-ren argumentuak:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:3001
+msgid ""
+"You can give arguments to the waproamd daemon here. See the man page for a "
+"description or call waproamd -h."
+msgstr ""
+"Hemen waproamd deabruarentzat argumentuak ezarri ditzakezu. Ikusi manual "
+"orrialdea argibideetarako edo `waproamd -h' abiarazi."
diff -Nru waproamd-0.6.old/debian/po/fi.po waproamd-0.6/debian/po/fi.po
--- waproamd-0.6.old/debian/po/fi.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ waproamd-0.6/debian/po/fi.po	2008-05-16 22:47:30.295124000 +0200
@@ -0,0 +1,108 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: waproamd\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 09:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-16 22:00+0200\n"
+"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Finnish\n"
+"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:1001
+msgid "Static interfaces to be watched by waproamd:"
+msgstr "Staattiset liitännät, joita waproamd kuuntelee:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:1001
+msgid ""
+"Please specify the interfaces to control, separated by spaces. Waproamd "
+"processes will be started for each of these interfaces when the waproamd "
+"initscript is called with the \"start\" argument. You may use the magic "
+"string \"auto\" to make the initscript  start or stop waproamd processes for "
+"ALL wlan interfaces that are available according to /proc/net/dev.  Note "
+"that the list of interfaces appearing in /proc/net/dev may depend on which "
+"kernel modules you have loaded."
+msgstr ""
+"Anna hallinnoitavat liitännät välilyönnein eroteltuina. Kullekin näistä "
+"liitännöistä käynnistetään waproamd-prosessi, kun alustuskomentosarja "
+"waproamd ajetaan argumentilla ”start”. Merkkijonon ”auto” avulla voidaan "
+"alustuskomentosarja saada käynnistämään (ja pysäyttämään) waproamd-prosessit "
+"kaikille tiedoston /proc/net/dev mukaan saatavilla oleville wlan-"
+"liitännöille. Tiedostossa /proc/net/dev näkyvä lista liitännöistä saattaa "
+"riippua siitä mitä ytimen moduuleja on ladattu."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:1001
+msgid ""
+"You should not add interfaces that are hotplugged (USB or PCMCIA) here, you "
+"will be asked for those in the next question."
+msgstr ""
+"Tähän ei tulisi syöttää liitäntöjä, jotka toimivat pikaliitännällä (USB tai "
+"PCMCIA). Niitä kysytään seuraavassa kysymyksessä."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:1001 ../waproamd.templates:2001
+msgid ""
+"If ifplugd is installed, you can now remove wireless interfaces mentioned "
+"here from the configuration in ifplugd."
+msgstr ""
+"Jos ifplugd on asennettuna, tässä mainitut langattomat liitännät voidaan nyt "
+"poistaa ifplugdin asetuksista."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:2001
+msgid "Hotplugged interfaces to be watched by waproamd:"
+msgstr "Pikaliitännät, joita waproamd kuuntelee:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:2001
+msgid ""
+"Please specify the hotplugged interfaces to control, separated by spaces."
+msgstr ""
+"Anna hallinnoitavat pikaliitettävät liitännät välilyönnein eroteltuina."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:2001
+msgid ""
+"You may use the magic string \"all\" to make the hotplug script start an "
+"waproamd process for any hotplugged interface."
+msgstr ""
+"Merkkijonon ”all” avulla saadaan pikaliitäntäkomentosarja käynnistämään "
+"waproamd-prosessit kaikille pikaliitännöille."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:2001
+msgid "Hotplugged interfaces are usually interfaces on PCMCIA or USB adapters."
+msgstr ""
+"Pikaliitännät ovat yleensä PCMCIA- tai USB-sovittimissa olevia liitäntöjä."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:3001
+msgid "Arguments to waproamd:"
+msgstr "waproamdin argumentit:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:3001
+msgid ""
+"You can give arguments to the waproamd daemon here. See the man page for a "
+"description or call waproamd -h."
+msgstr ""
+"Tässä voidaan antaa waproamd-taustaohjelmalle argumentteja. Kuvaukset "
+"löytyvät man-ohjesivulta tai ajamalla komento ”waproamd -h”."
diff -Nru waproamd-0.6.old/debian/po/gl.po waproamd-0.6/debian/po/gl.po
--- waproamd-0.6.old/debian/po/gl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ waproamd-0.6/debian/po/gl.po	2008-05-13 18:39:13.274521000 +0200
@@ -0,0 +1,113 @@
+# Galician translation of waproamd's debconf templates
+# This file is distributed under the same license as the waproamd package.
+# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: waproamd\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 09:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-12 21:27+0100\n"
+"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:1001
+msgid "Static interfaces to be watched by waproamd:"
+msgstr "Interfaces estáticas a vixiar con waproamd:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:1001
+msgid ""
+"Please specify the interfaces to control, separated by spaces. Waproamd "
+"processes will be started for each of these interfaces when the waproamd "
+"initscript is called with the \"start\" argument. You may use the magic "
+"string \"auto\" to make the initscript  start or stop waproamd processes for "
+"ALL wlan interfaces that are available according to /proc/net/dev.  Note "
+"that the list of interfaces appearing in /proc/net/dev may depend on which "
+"kernel modules you have loaded."
+msgstr ""
+"Indique aquí as interfaces a controlar, separadas por espazos. Hanse iniciar "
+"procesos de waproamd para cada unha desas interfaces ao executar o script de "
+"inicio de waproamd co argumento \"start\". Pode empregar a cadea máxica "
+"\"auto\" para facer que o script de inicio arrinque ou deteña os procesos de "
+"waproamd para TODAS as interfaces wlan que estean dispoñibles segundo /proc/"
+"net/dev. Teña en conta que a lista de interfaces que aparecen en /proc/net/"
+"dev pode depender dos módulos do núcleo que teña cargados."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:1001
+msgid ""
+"You should not add interfaces that are hotplugged (USB or PCMCIA) here, you "
+"will be asked for those in the next question."
+msgstr ""
+"Non debería engadir aquí interfaces con conexión en quente (USB ou PCMCIA); "
+"háselle preguntar por elas na seguinte pregunta."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:1001 ../waproamd.templates:2001
+msgid ""
+"If ifplugd is installed, you can now remove wireless interfaces mentioned "
+"here from the configuration in ifplugd."
+msgstr ""
+"Se ifplugd está instalado, agora pode eliminar da configuración de ifplugd "
+"as interfaces sen fíos mencionadas aquí."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:2001
+msgid "Hotplugged interfaces to be watched by waproamd:"
+msgstr "Interfaces con conexión en quente a vixiar por waproamd:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:2001
+msgid ""
+"Please specify the hotplugged interfaces to control, separated by spaces."
+msgstr ""
+"Indique as interfaces con conexión en quente a controlar, separadas por "
+"espazos."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:2001
+msgid ""
+"You may use the magic string \"all\" to make the hotplug script start an "
+"waproamd process for any hotplugged interface."
+msgstr ""
+"Pode empregar a cadea máxica \"all\" para facer que o script de conexión en "
+"quente inicie un proceso de waproamd para todas as interfaces con conexión "
+"en quente."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:2001
+msgid "Hotplugged interfaces are usually interfaces on PCMCIA or USB adapters."
+msgstr ""
+"As interfaces con conexión en quente adoitan ser interfaces en adaptadores "
+"PCMCIA ou USB."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:3001
+msgid "Arguments to waproamd:"
+msgstr "Argumentos para waproamd:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:3001
+msgid ""
+"You can give arguments to the waproamd daemon here. See the man page for a "
+"description or call waproamd -h."
+msgstr ""
+"Pode fornecer aquí argumentos ao servizo waproamd. Consulte a páxina man "
+"para unha descrición ou execute waproamd -h."
diff -Nru waproamd-0.6.old/debian/po/nl.po waproamd-0.6/debian/po/nl.po
--- waproamd-0.6.old/debian/po/nl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ waproamd-0.6/debian/po/nl.po	2008-05-12 19:21:57.076523000 +0200
@@ -0,0 +1,121 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: waproamd\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 09:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-05 17:33+0100\n"
+"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
+"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Dutch\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:1001
+msgid "Static interfaces to be watched by waproamd:"
+msgstr "Door waproamd te controleren statische interfaces:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:1001
+msgid ""
+"Please specify the interfaces to control, separated by spaces. Waproamd "
+"processes will be started for each of these interfaces when the waproamd "
+"initscript is called with the \"start\" argument. You may use the magic "
+"string \"auto\" to make the initscript  start or stop waproamd processes for "
+"ALL wlan interfaces that are available according to /proc/net/dev.  Note "
+"that the list of interfaces appearing in /proc/net/dev may depend on which "
+"kernel modules you have loaded."
+msgstr ""
+"Gelieve de te controleren interfaces hier op te geven gescheiden met "
+"spaties. Waproamd-processen worden gestart voor elk van deze interfaces "
+"wanneer het waproamd initscript aangeroepen wordt met het 'start' argument. "
+"Als u hier de magische string 'auto' aangeeft zal het initscript waproamd-"
+"processen starten voor ALLE volgens /proc/net/dev beschikbare wlan-"
+"interfaces. Merk op  dat de lijst van interfaces in /proc/net/dev kan "
+"afhangen van de geladen kernelmodules. "
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:1001
+msgid ""
+"You should not add interfaces that are hotplugged (USB or PCMCIA) here, you "
+"will be asked for those in the next question."
+msgstr ""
+"Interfaces die hotplugged zijn (USB of PCMCIA) dient u hier weg te laten, de "
+"volgende vraag behandelt deze."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:1001 ../waproamd.templates:2001
+msgid ""
+"If ifplugd is installed, you can now remove wireless interfaces mentioned "
+"here from the configuration in ifplugd."
+msgstr ""
+"Als ifplugd geïnstalleerd is kunt u nu de draadloze interfaces die hier "
+"genoemd zijn verwijderen uit de ifplugd configuratie."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:2001
+msgid "Hotplugged interfaces to be watched by waproamd:"
+msgstr "Door waproamd te controleren hotplugged interfaces:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:2001
+msgid ""
+"Please specify the hotplugged interfaces to control, separated by spaces."
+msgstr ""
+"Gelieve de te controleren hotplugged interfaces hier op te geven gescheiden "
+"met spaties."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:2001
+msgid ""
+"You may use the magic string \"all\" to make the hotplug script start an "
+"waproamd process for any hotplugged interface."
+msgstr ""
+"Als u hier de magische string 'all' aangeeft zal het hotplugscript waproamd-"
+"processen starten voor alle hotplugged interfaces."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:2001
+msgid "Hotplugged interfaces are usually interfaces on PCMCIA or USB adapters."
+msgstr "Hotplugged interfaces zijn gewoonlijk USB- of PCMCIA-interfaces."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:3001
+msgid "Arguments to waproamd:"
+msgstr "Argumenten voor waproamd:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../waproamd.templates:3001
+msgid ""
+"You can give arguments to the waproamd daemon here. See the man page for a "
+"description or call waproamd -h."
+msgstr ""
+"Hier geeft u aan welke argumenten u aan de waproamd-achtergronddienst wilt "
+"meegeven. Meer informatie vindt u in de man-pagina of door het uitvoeren van "
+"het commando 'waproamd -h'."
diff -Nru waproamd-0.6.old/debian/rules waproamd-0.6/debian/rules
--- waproamd-0.6.old/debian/rules	2008-05-11 10:57:19.548959595 +0200
+++ waproamd-0.6/debian/rules	2008-05-12 21:28:41.232005648 +0200
@@ -44,7 +44,7 @@
 	rm -f build-stamp
 	debconf-updatepo
 
-	-$(MAKE) distclean
+	[ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean
 ifneq "$(wildcard /usr/share/misc/config.sub)" ""
 	cp -f /usr/share/misc/config.sub config.sub
 endif

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: