[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#258882: marked as done ([INTL:fi] Debconf messages translated to Finnish)



Your message dated Mon, 05 Sep 2005 19:17:18 -0700
with message-id <E1ECT1S-0007v6-00@spohr.debian.org>
and subject line Bug#258882: fixed in phpwiki 1.3.7-5
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 11 Jul 2004 23:12:14 +0000
>From mpolla@cc.hut.fi Sun Jul 11 16:12:14 2004
Return-path: <mpolla@cc.hut.fi>
Received: from smtp-4.hut.fi [130.233.228.94] (root)
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1BjnUU-0007vk-00; Sun, 11 Jul 2004 16:12:14 -0700
Received: from legato.tky.hut.fi (jt10-26.tky.hut.fi [130.233.23.26])
	by smtp-4.hut.fi (8.12.10/8.12.10) with ESMTP id i6BNCBrk018652;
	Mon, 12 Jul 2004 02:12:11 +0300
Received: from mpolla by legato.tky.hut.fi with local (Exim 3.35 #1 (Debian))
	id 1BjnWN-0000Zg-00; Mon, 12 Jul 2004 02:14:11 +0300
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============1898674899=="
MIME-Version: 1.0
From: =?iso-8859-1?q?Matti_P=F6ll=E4?= <mpo@iki.fi>
To: Debian Bug Tracking System <submit@bugs.debian.org>
Subject: [INTL:fi] Debconf messages translated to Finnish
X-Mailer: reportbug 2.62
Date: Mon, 12 Jul 2004 02:14:11 +0300
Message-Id: <E1BjnWN-0000Zg-00@legato.tky.hut.fi>
Sender: =?iso-8859-1?Q?Matti_P=F6ll=E4?= <matti.polla@hut.fi>
X-RAVMilter-Version: 8.4.3(snapshot 20030212) (smtp-4.hut.fi)
Delivered-To: submit@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-5.1 required=4.0 tests=BAYES_44,HAS_PACKAGE 
	autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25
X-Spam-Level: 

This is a multi-part MIME message sent by reportbug.

--===============1898674899==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Package: phpwiki
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


Please find attached the Finnish debconf translation for phpwiki. The
translation was proofread by the Finnish translation team.


-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.6
Locale: LANG=fi_FI, LC_CTYPE=fi_FI

--===============1898674899==
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Disposition: attachment; filename="phpwiki_1.3.7-3_fi.po"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-MIME-Autoconverted: from 8bit to quoted-printable by smtp-4.hut.fi id i6BNCBrk018652

# translation of phpwiki to Finnish
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Matti P=C3=B6ll=C3=A4 <mpo@iki.fi>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-29 17:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-12 01:49+0300\n"
"Last-Translator: Matti P=C3=B6ll=C3=A4 <mpo@iki>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=3DISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../templates:3
msgid "Welcome to PHPWiki!"
msgstr "Tervetuloa PHPWikiin!"

#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"This is an automated config generator for PHPWiki.  It is not intended t=
o do "
"everything, in fact, all it will do is generate a basic, standalone "
"PHPWiki.  It is sufficient for simple local installations, but does not =
"
"encompass all of PHPWiki's capabilities.  If you want to use the more "
"advanced features of the Wiki, please edit /etc/phpwiki/index.php yourse=
lf."
msgstr ""
"T=C3=A4m=C3=A4 on PHPWikin automaattinen asetusohjelma. Automaatti ei si=
lti tee \n"
"kaikkea, vaan luo ainoastaan tavallisen itsen=C3=A4isesti toimivan PHPWi=
kin. T=C3=A4m=C3=A4 \n"
"riitt=C3=A4=C3=A4 yksinkertaisten paikallisten asennuksien tapauksessa, =
mutta ei huomioi \n"
"kaikkia PHPWikin mahdollisuuksia. Jos haluat k=C3=A4ytt=C3=A4=C3=A4 Wiki=
n edistyneempi=C3=A4 \n"
"ominaisuuksia, ole hyv=C3=A4 ja muokkaa itse tiedostoa /etc/phpwiki/inde=
x.php.\n"

#. Description
#: ../templates:14
msgid "Where should the web-accessible location of the PHPWiki be?"
msgstr "Mik=C3=A4 tulisi olla PHPWikin verkko-osoite?"

#. Description
#: ../templates:14
msgid ""
"This is the directory off your website that people should use to access =
the "
"PHPWiki.  By default, this is http://yourserver/phpwiki, but you can cha=
nge "
"it to be anything within your server.  Enter just the directory portion =
"
"below."
msgstr ""
"T=C3=A4m=C3=A4 on verkkosivustosi hakemisto, jota tulee k=C3=A4ytt=C3=A4=
=C3=A4 p=C3=A4=C3=A4st=C3=A4kseen PHPWikiin. \n"
"Oletusarvoisesti t=C3=A4m=C3=A4 on http://palvelimesi/phpwiki, mutta voi=
t muuttaa sen \n"
"miksik=C3=A4 tahansa osoitteeksi palvelimellasi. Riitt=C3=A4=C3=A4, ett=C3=
=A4 sy=C3=B6t=C3=A4t \n"
"osoitteen hakemisto-osuuden alle."

#. Choices
#: ../templates:24
msgid "localhost only, local network, global"
msgstr "vain t=C3=A4m=C3=A4 kone, paikallisverkko, avoin"

#. Description
#: ../templates:26
msgid "Who should be able to access your PHPWiki?"
msgstr "Kenell=C3=A4 tulisi olla p=C3=A4=C3=A4sy PHPWikiin?"

#. Description
#: ../templates:26
msgid ""
"A Wiki is normally used to provide unfettered access to information, whi=
ch "
"can be freely modified by anyone.  Since that is sometimes not what one =
"
"wants, it is possible to restrict access to the site on the basis of the=
 "
"originating IP address."
msgstr ""
"Wiki=C3=A4 k=C3=A4ytet=C3=A4=C3=A4n yleens=C3=A4 tarjoamaan esteet=C3=B6=
n p=C3=A4=C3=A4sy tietoaineistoon, jota kuka \n"
"tahansa voi muokata vapaasti. Koska t=C3=A4m=C3=A4 ei aina ole tarkoituk=
senmukaista, on \n"
"mahdollista rajoittaa p=C3=A4=C3=A4sy sivustolle yhteyden ottajan IP-oso=
itteen perusteella."

#. Description
#: ../templates:26
msgid ""
"If you select 'localhost only', only people on the localhost (the machin=
e "
"the Wiki is running on) will be able to connect.  'local network' will a=
llow "
"people on machines in a local network (which you will need to specify) t=
o "
"talk to the Wiki.  'global' will allow anyone, any where, to connect to =
the "
"Wiki."
msgstr ""
"Jos valitset \"vain t=C3=A4m=C3=A4 tietokone\", vain t=C3=A4lt=C3=A4 kon=
eelta (johon Wiki on asennettu) \n"
"on mahdollista p=C3=A4=C3=A4st=C3=A4 Wikiin. \"paikallisverkko\" sallii =
p=C3=A4=C3=A4syn Wikiin vain \n"
"paikallisverkon (joka sinun tulee m=C3=A4=C3=A4ritt=C3=A4=C3=A4) sis=C3=A4=
lt=C3=A4. \"avoin\" antaa kenen tahansa \n"
"ottaa yhteyden Wikiin mist=C3=A4 tahansa."

#. Description
#: ../templates:26
msgid ""
"For security, this is set to 'localhost only' by default.  Unless you ha=
ve a "
"particular need for privacy on your Wiki, you should be able to allow ac=
cess "
"globally without compromising site security."
msgstr ""
"Turvallisuussyist=C3=A4 \"vain t=C3=A4m=C3=A4 kone\" on oletusarvo. Elle=
i Wikin yksityisyyden \n"
"suojaamiselle ole tarvetta, avoimen p=C3=A4=C3=A4syn ei pit=C3=A4isi vaa=
rantaa sivuston \n"
"turvallisuutta."

#. Description
#: ../templates:47
msgid "Local network"
msgstr "Paikallisverkko"

#. Description
#: ../templates:47
msgid ""
"What is defined as your local network?  The specification should either =
be "
"an IP network in CIDR format (x.x.x.x/y) or a domain specification (like=
 *."
"mydomain.com)."
msgstr ""
"Mik=C3=A4 on paikallisverkkosi osoite? M=C3=A4=C3=A4rittely tulisi olla =
joko IP-verkko \n"
"CIDR-muodossa (x.x.x.x/y) tai verkkotunnus (kuten *.verkkotunnukseni.fi)=
."

#. Description
#: ../templates:47
msgid ""
"Anyone who matches the specification given below will be given full and =
"
"complete access to the PHPWiki."
msgstr "Kaikille alla m=C3=A4=C3=A4ritellyille annetaan t=C3=A4ydet oikeu=
det PHPWikiin."

#. Description
#: ../templates:58
msgid "Purge pages on removal?"
msgstr "Poista sivut paketin poistamisen yhteydess=C3=A4?"

#. Description
#: ../templates:58
msgid ""
"By default, PHPWiki stores all it's pages in a file database in /var/lib=
/"
"phpwiki.  Would you like PHPWiki to remove any database files when you "
"remove the package?"
msgstr ""
"Oletusarvoisesti PHPWiki varastoi kaikki sivunsa tiedostotietokantaan \n=
"
"/var/lib/phpwiki. Haluatko PHPWikin poistavan tietokantatiedostot \n"
"pakettia poistettaessa?"

#. Description
#: ../templates:58
msgid ""
"Accepting this option will leave you with a tidier system when the PHPWi=
ki "
"package is removed, but may cause information loss if you have an "
"operational Wiki that gets removed."
msgstr ""
"T=C3=A4m=C3=A4n valinnan hyv=C3=A4ksyminen j=C3=A4tt=C3=A4=C3=A4 j=C3=A4=
rjestelm=C3=A4si siistimm=C3=A4ksi PHPWiki-paketin \n"
"poistamisen j=C3=A4ljilt=C3=A4, mutta se saattaa aiheuttaa tiedon h=C3=A4=
vi=C3=A4misen jos k=C3=A4yt=C3=B6ss=C3=A4 \n"
"oleva Wiki-sivusto poistetaan paketin mukana."

#. Choices
#: ../templates:69
msgid "apache, apache-ssl, apache-perl"
msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl"

#. Description
#: ../templates:71
msgid "Which web servers do you want to install into?"
msgstr "Mihin webbipalvelimiin haluat suorittaa asennuksen?"

#. Description
#: ../templates:71
msgid ""
"PHPWiki can install into any of the given web servers.  All those you "
"specify will have a default config line added to them to install a stand=
ard "
"PHPWiki with the defaults you specified earlier."
msgstr ""
"PHPWiki voidaan asentaa mihin tahansa annetuista webbipalvelimista. Kaik=
kiin \n"
"m=C3=A4=C3=A4rittelemiisi lis=C3=A4t=C3=A4=C3=A4n asetusrivi, joka suori=
ttaa PHPWikin perusasennuksen \n"
"edell=C3=A4 m=C3=A4=C3=A4rittelemiesi oletuksien mukaisesti."

--===============1898674899==--

---------------------------------------
Received: (at 258882-close) by bugs.debian.org; 6 Sep 2005 02:18:38 +0000
>From katie@spohr.debian.org Mon Sep 05 19:18:37 2005
Return-path: <katie@spohr.debian.org>
Received: from katie by spohr.debian.org with local (Exim 3.36 1 (Debian))
	id 1ECT1S-0007v6-00; Mon, 05 Sep 2005 19:17:18 -0700
From: Christoph Berg <myon@debian.org>
To: 258882-close@bugs.debian.org
X-Katie: $Revision: 1.56 $
Subject: Bug#258882: fixed in phpwiki 1.3.7-5
Message-Id: <E1ECT1S-0007v6-00@spohr.debian.org>
Sender: Archive Administrator <katie@spohr.debian.org>
Date: Mon, 05 Sep 2005 19:17:18 -0700
Delivered-To: 258882-close@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER 
	autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02

Source: phpwiki
Source-Version: 1.3.7-5

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
phpwiki, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

phpwiki_1.3.7-5.diff.gz
  to pool/main/p/phpwiki/phpwiki_1.3.7-5.diff.gz
phpwiki_1.3.7-5.dsc
  to pool/main/p/phpwiki/phpwiki_1.3.7-5.dsc
phpwiki_1.3.7-5_all.deb
  to pool/main/p/phpwiki/phpwiki_1.3.7-5_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 258882@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Christoph Berg <myon@debian.org> (supplier of updated phpwiki package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Tue,  6 Sep 2005 02:49:03 +0200
Source: phpwiki
Binary: phpwiki
Architecture: source all
Version: 1.3.7-5
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian QA Group <packages@qa.debian.org>
Changed-By: Christoph Berg <myon@debian.org>
Description: 
 phpwiki    - An informal collaborative website manager
Closes: 258882 267609 276284 280131 307146 316863
Changes: 
 phpwiki (1.3.7-5) unstable; urgency=low
 .
   * QA upload.
   * Fix typo in debconf message (Closes: #267609, thanks Carlos Galisteo).
   * Added translations:
     + Finnish (Closes: #258882, thanks Matti Pöllä).
     + Czech (Closes: #280131, thanks Miroslav Kure).
     + Japanese (Closes: #307146, thanks Kenshi Muto).
     + Spanish (Closes: #276284, thanks Carlos Galisteo).
     + Vietnamese (Closes: #316863, thanks Clytie Siddall).
Files: 
 1735cae3f08a14dec1e4187bddf734c5 585 web optional phpwiki_1.3.7-5.dsc
 08965fb1c746f1e1f03da8014a5f53d7 40141 web optional phpwiki_1.3.7-5.diff.gz
 4887524c316924b581bdeab73727eacd 1260594 web optional phpwiki_1.3.7-5_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)

iD8DBQFDHPOoxa93SlhRC1oRAg+DAKDBTneLh5bH7WB/iEMUafmU4+MG5QCg92IV
0hw5aKl1cZIrImPwXp1FWi8=
=WdTg
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: