[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#227260: marked as done (fwanalog: Japanese po-debconf template translation (ja.po))



Your message dated Sat, 28 Feb 2004 17:47:08 -0500
with message-id <E1AxDEi-0002A4-00@newraff.debian.org>
and subject line Bug#227260: fixed in fwanalog 0.6.3-3
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 12 Jan 2004 20:44:24 +0000
>From henrich@mebius.ma-aya.to Mon Jan 12 14:44:23 2004
Return-path: <henrich@mebius.ma-aya.to>
Received: from 204.57.138.210.xn.2iij.net (mebius) [210.138.57.204] 
	by master.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1Afs4X-0007Uc-00; Sun, 11 Jan 2004 20:44:58 -0600
Received: by mebius (Postfix, from userid 1000)
	id A75205411; Mon, 12 Jan 2004 11:44:26 +0900 (JST)
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============1497091150=="
MIME-Version: 1.0
From: Hideki Yamane <henrich@samba.gr.jp>
To: Debian Bug Tracking System <submit@bugs.debian.org>
Subject: fwanalog: Japanese po-debconf template translation (ja.po)
X-Mailer: reportbug 2.37
Date: Mon, 12 Jan 2004 11:44:26 +0900
Message-Id: <20040112024426.A75205411@mebius>
Delivered-To: submit@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 
	2.60-master.debian.org_2003_11_25-bugs.debian.org_2004_1_5 
	(1.212-2003-09-23-exp) on master.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-3.5 required=4.0 tests=BODY_8BITS,HAS_PACKAGE 
	autolearn=no 
	version=2.60-master.debian.org_2003_11_25-bugs.debian.org_2004_1_5
X-Spam-Level: 

This is a multi-part MIME message sent by reportbug.

--===============1497091150==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

Package: fwanalog
Severity: wishlist
Tags: patch


Dear fwanalog maintainer,

 Here's Japanese po-debconf template (ja.po) file that reviewed
 by several Japanese Debian developers and users.

 Could you apply it, please?

--
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp



--===============1497091150==
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Disposition: attachment; filename="fwanalog_0.6.3-2_ja.po"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-21 17:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-21 13:46+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@samba.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=3DEUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"


#. Description
#: ../templates:4
msgid "This shows each host with the ports it tried."
msgstr "=A4=B3=A4=EC=A4=CF=A4=BD=A4=EC=A4=BE=A4=EC=A4=CE=A5=DB=A5=B9=A5=C8=
=A4=F2=A5=C1=A5=A7=A5=C3=A5=AF=A4=B7=A4=BF=A5=DD=A1=BC=A5=C8=A4=C8=A4=C8=A4=
=E2=A4=CB=C9=BD=BC=A8=A4=B7=A4=DE=A4=B9=A1=A3"

#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"This makes sense if the firewall protects only one, or if the firewall "
"protects a NAT'ed network, but loses information if the firewall protect=
s a "
"network. See the documentation for more information."
msgstr "=A4=B3=A4=EC=A4=CF=A5=D5=A5=A1=A5=A4=A5=A2=A5=A6=A5=A9=A1=BC=A5=EB=
=A4=AC1=C2=E6=A4=C0=A4=B1=A4=F2=CA=DD=B8=EE=A4=B7=A4=C6=A4=A4=A4=EB=BE=EC=
=B9=E7=A4=E4 NAT =C0=DC=C2=B3=A4=B5=A4=EC=A4=C6=A4=A4=A4=EB=A5=CD=A5=C3=A5=
=C8=A5=EF=A1=BC=A5=AF=A4=F2=CA=DD=B8=EE=A4=B7=A4=C6=A4=A4=A4=EB=BE=EC=B9=E7=
=A4=CF=CD=AD=B0=D5=B5=C1=A4=C7=A4=B9=A4=AC=A1=A2=A5=D5=A5=A1=A5=A4=A5=A2=A5=
=A6=A5=A9=A1=BC=A5=EB=A4=AC=A5=CD=A5=C3=A5=C8=A5=EF=A1=BC=A5=AF=A4=F2=CA=DD=
=B8=EE=A4=B7=A4=C6=A4=A4=A4=EB=BE=EC=B9=E7=A4=CB=A4=CF=BE=F0=CA=F3=A4=CE=B7=
=E7=CD=EE=A4=AC=B5=AF=A4=B3=A4=EA=A4=DE=A4=B9=A1=A3=BE=DC=BA=D9=A4=CF=A5=C9=
=A5=AD=A5=E5=A5=E1=A5=F3=A5=C8=A4=F2=BB=B2=BE=C8=A4=B7=A4=C6=A4=AF=A4=C0=A4=
=B5=A4=A4=A1=A3"=0D

#. Choices
#: ../templates:11
msgid "ipchains, iptables"
msgstr "ipchains, iptables"

#. Description
#: ../templates:13
msgid "Please select your log-file format."
msgstr "=A5=ED=A5=B0=A5=D5=A5=A1=A5=A4=A5=EB=A4=CE=A5=D5=A5=A9=A1=BC=A5=DE=
=A5=C3=A5=C8=A4=F2=C1=AA=C2=F2=A4=B7=A4=C6=A4=AF=A4=C0=A4=B5=A4=A4=A1=A3"

#. Description
#: ../templates:13
msgid ""
"ipchains is for Linux 2.2's ipchains format. iptables is for Linux 2.4's=
 "
"iptables format."
msgstr "ipchains =A4=CF Linux 2.2 =A4=CE ipchains =B7=C1=BC=B0=CD=D1=A4=C7=
=A4=B9=A1=A3 iptables =A4=CF Linux 2.4 =A4=CE iptables =B7=C1=BC=B0=CD=D1=
=A4=C7=A4=B9=A1=A3"

#. Choices
#: ../templates:19
msgid "us, de, fr"
msgstr "us, de, fr"

#. Description
#: ../templates:21
msgid "Select output language"
msgstr "=BD=D0=CE=CF=A4=B9=A4=EB=B8=C0=B8=EC=A4=F2=C1=AA=C2=F2=A4=B7=A4=C6=
=A4=AF=A4=C0=A4=B5=A4=A4"

#. Description
#: ../templates:21
msgid ""
"Please select the language you would like the reports to be generated in=
. If "
"you want your own custom language, please look in /usr/share/doc/fwanalo=
g/"
"support - there are a few scripts to convert analog .lng files to other =
"
"languages. currently. If you make a custom translation, please submit it=
 to "
"the author."
msgstr "=A4=C9=A4=CE=B8=C0=B8=EC=A4=C7=A5=EC=A5=DD=A1=BC=A5=C8=A4=F2=C0=B8=
=C0=AE=A4=B7=A4=BF=A4=A4=A4=AB=A4=F2=C1=AA=C2=F2=A4=B7=A4=C6=A4=AF=A4=C0=A4=
=B5=A4=A4=A1=A3=C6=C8=BC=AB=A4=CE=B8=C0=B8=EC=A4=F2=CD=F8=CD=D1=A4=B7=A4=BF=
=A4=A4=BE=EC=B9=E7=A1=A2 /usr/share/doc/fwanalog/support =A4=F2=BB=B2=BE=C8=
=A4=B7=A4=C6=A4=AF=A4=C0=A4=B5=A4=A4=A1=A3 analog =A4=CE .lng =A5=D5=A5=A1=
=A5=A4=A5=EB=A4=F2=C2=BE=A4=CE=B8=C0=B8=EC=A4=CB=CA=D1=B4=B9=A4=B9=A4=EB=A5=
=B9=A5=AF=A5=EA=A5=D7=A5=C8=A4=AC=A4=A2=A4=EA=A4=DE=A4=B9=A1=A3=C6=C8=BC=AB=
=A4=CE=CC=F5=A4=F2=BA=EE=C0=AE=A4=B7=A4=BF=BE=EC=B9=E7=A1=A2=BA=EE=BC=D4=A4=
=D8=C1=F7=C9=D5=A4=B7=A4=C6=A4=AF=A4=C0=A4=B5=A4=A4=A1=A3"

#. Default
#: ../templates:30
msgid "/var/log/fwanalog"
msgstr "/var/log/fwanalog"

#. Description
#: ../templates:31
msgid "Select output directory"
msgstr "=BD=D0=CE=CF=C0=E8=A4=CE=A5=C7=A5=A3=A5=EC=A5=AF=A5=C8=A5=EA=A4=F2=
=C1=AA=C2=F2=A4=B7=A4=C6=A4=AF=A4=C0=A4=B5=A4=A4"

#. Description
#: ../templates:31
msgid ""
"Please specify the directory you would like fwanalog to put it's log in.=
 If "
"you specify a subdirectory of /var/www, you will be able to access the l=
ogs "
"from your web-server, but BEWARE that the logs may contain system- sensi=
ble "
"information, which could aid a possible cracker."
msgstr "fwanalog =A4=AC=A5=ED=A5=B0=A4=F2=C5=C7=A4=AD=BD=D0=A4=B9=A5=C7=A5=
=A3=A5=EC=A5=AF=A5=C8=A5=EA=A4=F2=BB=D8=C4=EA=A4=B7=A4=C6=A4=AF=A4=C0=A4=B5=
=A4=A4=A1=A3 /var/www =B0=CA=B2=BC=A4=CE=A5=C7=A5=A3=A5=EC=A5=AF=A5=C8=A5=
=EA=A4=F2=BB=D8=C4=EA=A4=B7=A4=BF=BE=EC=B9=E7=A1=A2Web =A5=B5=A1=BC=A5=D0=
=A4=AB=A4=E9=A5=ED=A5=B0=A4=D8=A4=CE=A5=A2=A5=AF=A5=BB=A5=B9=A4=AC=B2=C4=C7=
=BD=A4=C8=A4=CA=A4=EA=A4=DE=A4=B9=A4=AC=A1=A2=A5=ED=A5=B0=A4=CB=A4=CF=C0=F8=
=BA=DF=C5=AA=A4=CA=B9=B6=B7=E2=BC=D4=A4=CE=BC=EA=BD=F5=A4=B1=A4=C8=A4=CA=A4=
=EA=A4=A6=A4=EB=A5=B7=A5=B9=A5=C6=A5=E0=C6=C3=CD=AD=A4=CE=BE=F0=CA=F3=A4=AC=
=B4=DE=A4=DE=A4=EC=A4=C6=A4=A4=A4=EB=A4=AB=A4=E2=A4=B7=A4=EC=A4=CA=A4=A4=C5=
=C0=A4=CB=C3=ED=B0=D5=A4=B7=A4=C6=A4=AF=A4=C0=A4=B5=A4=A4=A1=A3"

#. Description
#: ../templates:40
msgid "Do you wish to run fwanalog from cron daily."
msgstr "fwanalog =A4=F2=CB=E8=C6=FC cron =A4=C7=BC=C2=B9=D4=A4=B7=A4=DE=A4=
=B9=A4=AB?"

#. Description
#: ../templates:40
msgid ""
"If you select yes, a daily cron-job will be set up to start fwanalog, "
"thereby producing fresh reports every day."
msgstr "yes =A4=C8=C5=FA=A4=A8=A4=BF=BE=EC=B9=E7=A1=A2=CB=E8=C6=FC=A4=CE =
cronjob =A4=C7 fwanalog =A4=F2=B5=AF=C6=B0=A4=B9=A4=EB=A4=E8=A4=A6=A4=CB=C0=
=DF=C4=EA=A4=B5=A4=EC=A4=C6=CB=E8=C6=FC=BF=B7=A4=B7=A4=A4=A5=EC=A5=DD=A1=BC=
=A5=C8=A4=AC=C0=B8=C0=AE=A4=B5=A4=EC=A4=DE=A4=B9=A1=A3"

#. Default
#: ../templates:46
msgid "root"
msgstr "root"

#. Description
#: ../templates:47
msgid "Who do you wish to mail the report to."
msgstr "=C3=AF=A4=CB=C2=D0=A4=B7=A4=C6=A5=EC=A5=DD=A1=BC=A5=C8=A4=F2=A5=E1=
=A1=BC=A5=EB=A4=B7=A4=DE=A4=B9=A4=AB?"

#. Description
#: ../templates:47
msgid ""
"Enter the email-address of the person who should receive the log created=
 by "
"the cron-job. Just enter a blank line, and no mail will be sent."
msgstr "cron =A4=CB=A4=E8=A4=C3=A4=C6=C0=B8=C0=AE=A4=B5=A4=EC=A4=EB=A5=ED=
=A5=B0=A4=F2=BC=F5=BF=AE=A4=B9=A4=EB=BF=CD=A4=CE=A5=E1=A1=BC=A5=EB=A5=A2=A5=
=C9=A5=EC=A5=B9=A4=F2=C6=FE=CE=CF=A4=B7=A4=C6=A4=AF=A4=C0=A4=B5=A4=A4=A1=A3=
=B6=F5=B9=D4=A4=F2=C6=FE=CE=CF=A4=B7=A4=BF=BE=EC=B9=E7=A1=A2=A5=E1=A1=BC=A5=
=EB=A4=CF=C1=F7=A4=E9=A4=EC=A4=DE=A4=BB=A4=F3=A1=A3"

#. Default
#: ../templates:53
msgid "/var/log"
msgstr "/var/log"

#. Description
#: ../templates:54
msgid "Which directory contains your logs?"
msgstr "=A4=C9=A4=CE=A5=C7=A5=A3=A5=EC=A5=AF=A5=C8=A5=EA=A4=CB=A5=ED=A5=B0=
=A4=AC=A4=A2=A4=EA=A4=DE=A4=B9=A4=AB?"

#. Description
#: ../templates:54
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes, you have your log-files in a different directory than the "
"default. Please enter it here. The default value should do for 99% of th=
e "
"Debian systems out there."
msgstr "=A5=ED=A5=B0=A5=D5=A5=A1=A5=A4=A5=EB=A4=CF=C9=B8=BD=E0=B0=CA=B3=B0=
=A4=CE=A5=C7=A5=A3=A5=EC=A5=AF=A5=C8=A5=EA=A4=CB=A4=A2=A4=EB=BE=EC=B9=E7=A4=
=AC=A4=A2=A4=EA=A4=DE=A4=B9=A1=A3=A4=BD=A4=CE=BA=DD=A4=CF=A4=B3=A4=CE=BE=EC=
=A4=C7=C6=FE=CE=CF=A4=B7=A4=C6=A4=AF=A4=C0=A4=B5=A4=A4=A1=A3 Debian =A5=B7=
=A5=B9=A5=C6=A5=E0=A4=CE 99% =B0=CA=BE=E5=A4=AC=C9=B8=BD=E0=A4=CE=C3=CD=A4=
=C7=CC=E4=C2=EA=A4=CA=A4=A4=A4=CF=A4=BA=A4=C7=A4=B9=A1=A3"

#. Default
#: ../templates:61
msgid "messages*"
msgstr "messages*"

#. Description
#: ../templates:62
msgid "Which log-files contains the firewall-info needed?"
msgstr "=C9=AC=CD=D7=A4=CA=A5=D5=A5=A1=A5=A4=A5=A2=A5=A6=A5=A9=A1=BC=A5=EB=
=A4=CE=BE=F0=CA=F3=A4=CF=A4=C9=A4=CE=A5=ED=A5=B0=A5=D5=A5=A1=A5=A4=A5=EB=A4=
=CB=B4=DE=A4=DE=A4=EC=A4=C6=A4=A4=A4=DE=A4=B9=A4=AB?"=0D

#. Description
#: ../templates:62
msgid ""
"Usually, the LOG'ed packets are described in \"messages\". Other guesses=
 "
"could be \"syslog\", or even \"kern.log\". The asterisk (*) at the end i=
s to "
"include rotated logs."
msgstr "=C4=CC=BE=EF=A1=A2(iptables =A4=E4 ipchains =A4=CB=A4=C6 LOG =A4=C8=
=C0=DF=C4=EA=A4=B7=A4=C6) =A5=ED=A5=B0=A4=CB=B5=AD=CF=BF=A4=B5=A4=EC=A4=BF=
=A5=D1=A5=B1=A5=C3=A5=C8=A4=CB=A4=C4=A4=A4=A4=C6=A4=CF \"messages\" =A4=CB=
=B5=AD=BD=D2=A4=B5=A4=EC=A4=DE=A4=B9=A1=A3=A4=DE=A4=BF=A4=CF \"syslog\" =A4=
=E4 \"kern.log\" =A4=C8=A4=A4=A4=A6=BE=EC=B9=E7=A4=E2=A4=A2=A4=EA=A4=DE=A4=
=B9=A1=A3=BA=C7=B8=E5=A4=CE=A5=A2=A5=B9=A5=BF=A5=EA=A5=B9=A5=AF (*) =A4=CF=
=A5=ED=A1=BC=A5=C6=A1=BC=A5=C8=A4=B5=A4=EC=A4=BF=A5=ED=A5=B0=A4=F2=B4=DE=A4=
=E1=A4=EB=A4=BF=A4=E1=A4=C7=A4=B9=A1=A3"

--===============1497091150==--

---------------------------------------
Received: (at 227260-close) by bugs.debian.org; 28 Feb 2004 22:53:17 +0000
>From katie@ftp-master.debian.org Sat Feb 28 14:53:09 2004
Return-path: <katie@ftp-master.debian.org>
Received: from newraff.debian.org [208.185.25.31] (mail)
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1AxDKX-00039J-00; Sat, 28 Feb 2004 14:53:09 -0800
Received: from katie by newraff.debian.org with local (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1AxDEi-0002A4-00; Sat, 28 Feb 2004 17:47:08 -0500
From: Emanuele Rocca <ema@debian.org>
To: 227260-close@bugs.debian.org
X-Katie: $Revision: 1.44 $
Subject: Bug#227260: fixed in fwanalog 0.6.3-3
Message-Id: <E1AxDEi-0002A4-00@newraff.debian.org>
Sender: Archive Administrator <katie@ftp-master.debian.org>
Date: Sat, 28 Feb 2004 17:47:08 -0500
Delivered-To: 227260-close@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_02_27 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-3.0 required=4.0 tests=HAS_BUG_NUMBER autolearn=no 
	version=2.60-bugs.debian.org_2004_02_27
X-Spam-Level: 

Source: fwanalog
Source-Version: 0.6.3-3

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
fwanalog, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

fwanalog_0.6.3-3.diff.gz
  to pool/main/f/fwanalog/fwanalog_0.6.3-3.diff.gz
fwanalog_0.6.3-3.dsc
  to pool/main/f/fwanalog/fwanalog_0.6.3-3.dsc
fwanalog_0.6.3-3_all.deb
  to pool/main/f/fwanalog/fwanalog_0.6.3-3_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 227260@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Emanuele Rocca <ema@debian.org> (supplier of updated fwanalog package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Sat, 28 Feb 2004 23:05:38 +0100
Source: fwanalog
Binary: fwanalog
Architecture: source all
Version: 0.6.3-3
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Emanuele Rocca <ema@debian.org>
Changed-By: Emanuele Rocca <ema@debian.org>
Description: 
 fwanalog   - firewall log-file report generator (using analog)
Closes: 187027 192265 207971 223980 223981 227260
Changes: 
 fwanalog (0.6.3-3) unstable; urgency=low
 .
   * Package adopted. (Closes: #187027)
   * Removed relative paths. The upstream version assumes that config files
     are located in the same directory of the script itself; changed with
     /etc/fwanalog, /usr/share/fwanalog.
   * Avoid compressing mklangfile.de.sh, in order to allow correct
     configuration of the package if the user chooses German language.
     (Closes: #223981,#223980)
   * Check about $inputfiles added in fwanalog.sh, so that the script doesn't
     hang anymore if there are no input files available.
   * Changed postrm in order to remove correctly /etc/fwanalog (on purge) and
     /usr/share/fwanalog.
   * Changed path of the analog language file in debian/config.
   * Updated Brazilian Portuguese debconf template translation.
     Thanks to Andre Luis Lopes <andrelop@debian.org>. (Closes: #207971)
   * Added Japanese debconf template translation, kindly provided by
     Hideki Yamane <henrich@samba.gr.jp>. (Closes: #227260)
   * Added Italian debconf template translation.
   * Some debconf questions removed, adding defaults working on the 99%
     of the Debian systems.
   * Some configuration explainations added to README.Debian and
     configuration examples added. (Closes: #192265)
   * Long and short descriptions modified: s/iptables/firewall/ since the
     script is not only for iptables and list of other supported logfile
     formats added.
   * ipchains added to the list of suggested packages.
   * Manpage updated.
   * Updated Standards-Version.
Files: 
 a629d7b5602950c1a680db1d96d81cfd 582 net optional fwanalog_0.6.3-3.dsc
 d225773f30595d619ead2c4967801533 14842 net optional fwanalog_0.6.3-3.diff.gz
 4c3ca4767cfcb3afc30a777fc91985be 120500 net optional fwanalog_0.6.3-3_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFAQRUXC6DuA+rxm2ARAhjjAKCMOCFPJ12ICPrlmmjDTzDWBiPsxgCfcy/I
ofzxt/EBysHcHL5NLThFuVE=
=6yGm
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: