[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#132507: marked as done (aeromail: updated French template file)

Your message dated 10 Aug 2004 00:55:14 -0700
with message-id <87llgnjul9.fsf@becket.becket.net>
and subject line bugs done
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

Received: (at maintonly) by bugs.debian.org; 5 Feb 2002 22:17:41 +0000
>From barbier@liberte.polytechnique.fr Tue Feb 05 16:17:41 2002
Return-path: <barbier@liberte.polytechnique.fr>
Received: from mallaury.noc.nerim.net [] 
	by master.debian.org with esmtp (Exim 3.12 1 (Debian))
	id 16YDuH-0005fg-00; Tue, 05 Feb 2002 16:17:41 -0600
Received: from localhost.localdomain (aboukir-101-1-1-sinibar.adsl.nerim.net [])
	by mallaury.noc.nerim.net (Postfix) with ESMTP
	id 3F02562D0E; Tue,  5 Feb 2002 23:17:37 +0100 (CET)
Received: by localhost.localdomain (Postfix, from userid 1000)
	id 4659124374; Tue,  5 Feb 2002 23:15:39 +0100 (CET)
Date: Tue, 5 Feb 2002 23:15:39 +0100
From: Denis Barbier <barbier@debian.org>
To: Debian Bug Tracking System <maintonly@bugs.debian.org>
Subject: aeromail: updated French template file
Message-ID: <20020205221538.GA2514@imacs.polytechnique.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: 8bit
User-Agent: Mutt/1.3.27i
X-Reportbug-Version: 1.42
Delivered-To: maintonly@bugs.debian.org

Package: aeromail
Version: 1.40-3
Severity: wishlist
Tags: patch


here is an updated Debconf template file in French.  Its encoding is
iso-8859-1, and you should certainly get it from
to avoid encoding mismatch.

If you have any question about this translation, please ask


Denis Barbier

============= File:  aeromail/templates.fr  ============================
Template: aeromail/maildomain
Type: string
Description: Mail suffix?
 This suffix is appended to the username when sending mail.  So user xyz
 and suffix debian.org would be xyz@debian.org.
Description-fr: Suffixe pour le courriel ?
 Ce suffixe est ajouté après le nom de l'utilisateur lorsqu'il envoie un
 courrier électronique. Ainsi, l'utilisateur xyz avec comme suffixe
 debian.org donne xyz@debian.org.

Template: aeromail/imapserver
Type: string
Default: localhost
Default-fr: localhost
Description: What is the IMAP host name?
 This is the hostname for your IMAP host.
Description-fr: Quel est le nom du serveur IMAP ?
 Ceci est le nom d'hôte de votre serveur IMAP.

Template: aeromail/imaptype
Type: select
Choices: uwash, cyrus
Choices-fr: uwash, cyrus
Description: IMAP server type?
 Select the type of your IMAP server.  This is either Cyrus or UWash.
Description-fr: Quel est le type du serveur IMAP ?
 Sélectionnez le type du serveur IMAP. Il peut être Cyrus ou UWash.

Template: aeromail/name
Type: string
Default: AeroMail
Default-fr: AeroMail
Description: Mail system name?
 This is the name displayed in the title of the web pages.
Description-fr: Quel est le nom du système de messagerie ?
 Il s'agit du nom affiché sur les titres des pages Web.

Template: aeromail/forcefrom
Type: boolean
Default: true
Description: Force From address to be from Mail suffix?
 This forces the `From' address to originate from the `Mail suffix. Most
 sites will want this.  If you have a virtual hosting site you may need to
 change this.
Description-fr: Adresse de l'expéditeur basée sur le suffixe pour le courriel ?
 Cette option oblige l'adresse de l'expéditeur à contenir le suffixe pour le
 courriel. La plupart des sites nécessitent cette option, mais si vous
 utilisez un site d'hébergement virtuel, vous aurez peut-être besoin de
 la changer.
========== End of file:  aeromail/templates.fr  ========================

Received: (at 132507-done) by bugs.debian.org; 10 Aug 2004 07:55:14 +0000
>From tb@becket.net Tue Aug 10 00:55:14 2004
Return-path: <tb@becket.net>
Received: from vp085189.reshsg.uci.edu (becket.becket.net) [] 
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1BuRTW-00016r-00; Tue, 10 Aug 2004 00:55:14 -0700
Received: from tb by becket.becket.net with local (Exim 4.34)
	id 1BuRTW-0005VS-1x; Tue, 10 Aug 2004 00:55:14 -0700
To: 133354-done@bugs.debian.org, 164138-done@bugs.debian.org,
        138321-done@bugs.debian.org, 132507-done@bugs.debian.org,
        174738-done@bugs.debian.org, 174883-done@bugs.debian.org,
Subject: bugs done
X-Reply-Permission: Posted or emailed replies to this message constitute
		 permission for an emailed response.
X-PGP-Fingerprint: 1F0A1E51  63 28 EB DA E6 44 E5 5E  EC F3 04 26 4E BF 1A 92
X-Tom-Swiftie: "I just don't understand the number seventeen," Tom said randomly
From: Thomas Bushnell BSG <tb@becket.net>
Date: 10 Aug 2004 00:55:14 -0700
Message-ID: <87llgnjul9.fsf@becket.becket.net>
Lines: 5
User-Agent: Gnus/5.09 (Gnus v5.9.0) Emacs/21.3
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Delivered-To: 132507-done@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-3.0 required=4.0 tests=BAYES_00 autolearn=no 

These bugs were fixed in NMUs 1.45-1, 1.45-1.1, and accepted when QA
took the package at 1.45-1.2.

Reply to: