Re: DPN 21/2012 frozen. Please review and translate.
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
On 10/28/2012 02:25 AM, Guo Yixuan wrote:
> On Sat, Oct 27, 2012 at 07:03:22PM +0100, Justin B Rye wrote:
>> Guo Yixuan wrote:
>>> I just hope to have my name in the correct order in this issue. I have a
>>> Chinese name, where the family name _precedes_ the given name, thus I
>>> wish to keep this order in the latinized version. FYI, in Chinese
>>> characters, my name is 郭溢譞, and it also appears in my pubkey uid. (I
>>> wonder if it's too late to make this correction...)
>> I've corrected it to "Guo Yixuan" - it always strikes me as odd that
>> we omit the tone marks when European names routinely get accented
>> characters, but I see we've also got a similarly unaccented Xiangfu
>> Liu. Or is that Liu Xiangfu?
> Thank you for this quick fix. :) Yes, he is Liu Xiangfu when addressed in
> Chinese. However, as he adopted the European order in his pubkey uid, I
> think it's better to ask him directly. BTW, I guess Lifeng Sun is also a
> Chinese name.
> @Xiangfu: Do you wish to keep you name as is in next issue of DPN, or
> rather have family name first?
I would like use 'Xiangfu Liu (刘向富)' in DPN. it's full Chinese Pinyin name follow
the The European order. I have used that in Internet (when coding or writing) for
years, so I don't want change the order. add Chinese name in parentheses is good idea. :)
Thanks for asking, best regards
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://www.enigmail.net/
-----END PGP SIGNATURE-----