[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#594078: marked as done ([INTL:sv] Swedish(sv) translation of debconf messages for foomatic-filters)



Your message dated Tue, 31 Aug 2010 13:17:16 +0000
with message-id <E1OqQiC-0001gJ-8P@franck.debian.org>
and subject line Bug#594078: fixed in foomatic-filters 4.0.5-2
has caused the Debian Bug report #594078,
regarding [INTL:sv] Swedish(sv) translation of debconf messages for foomatic-filters
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
594078: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=594078
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
package: foomatic-filters
severity: wishlist
tags: patch l10n

Please find the attached Swedish(sv) translation of debconf messages.

-- 
brother
http://sis.bthstudent.se
# Translation of foomatic-filters debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2010 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
# This file is distributed under the same license as the foomatic-filters package.
#
# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2009, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: foomatic-filters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: foomatic-filters@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-10 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: Sweden\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:2001
msgid "Foomatic Printer Filter Configuration"
msgstr "Inställningar för Foomatic-skrivarfilter"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:3001
msgid "Enable logging debug output into a log file (INSECURE)?"
msgstr "Aktivera utskrift av felsökningsinformation till en loggfil (OS�KERT)?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:3001
msgid ""
"If you choose this option, the log file will be named /tmp/foomatic-rip.log."
msgstr ""
"Aktiveras detta alternativet kommer loggfilen kommer att lagras som /tmp/"
"foomatic-rip.log."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:3001
msgid ""
"This option is a potential security issue and should not be used in "
"production. However, if you are having trouble printing, you should enable "
"it and include the log file in bug reports."
msgstr ""
"Denna inställning är en potentiell säkerhetsrisk; använd inte detta i en "
"produktionsmiljö. Om du har problem med att skriva ut kan du aktivera denna "
"funktion och inkludera denna loggfil i felrapporter."

#. Type: select
#. Choices
#: ../foomatic-filters.templates:4001
msgid "Automagic"
msgstr "Automagiskt"

#. Type: select
#. Choices
#: ../foomatic-filters.templates:4001
msgid "Custom"
msgstr "Användardefinierad"

#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:4002
msgid "Command for converting text files to PostScript:"
msgstr "Kommando för att konvertera textfiler till PostScript:"

#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:4002
msgid ""
"If you select 'Automagic', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, and "
"enscript (in that order) each time the filter script is executed."
msgstr ""
"Om du väljer \"Automagisk\" kommer Foomatic att söka efter en av a2ps, mpage "
"eller enscript (i den ordning) varje gång filterskriptet körs."

#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:4002
msgid ""
"Please make sure that the selected command is actually available; otherwise "
"print jobs may get lost."
msgstr ""
"Se till att det valda kommando finns tillgängligt, annars kan utskriftsjobb "
"gå förlorade."

#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:4002
msgid ""
"This setting is ignored when foomatic-filters is used with CUPS; instead, "
"the texttops program included in the cups package is always used to convert "
"jobs submitted as plain text to PostScript for printing to raster devices."
msgstr ""
"Denna inställning ignoreras när foomatic-filters används med CUPS; istället "
"är programmet texttops inkluderat i paketet cups och används alltid för att "
"konvertera jobb som skickats in som ren text till PostScript för utskrifter "
"på rasterenheter."

#. Type: string
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:5001
msgid "Command to convert standard input to PostScript:"
msgstr "Kommando för att konvertera standard in till PostScript:"

#. Type: string
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:5001
msgid ""
"Please enter the full command line of a command that converts text from "
"standard input to PostScript on standard output."
msgstr ""
"Ange den fullständiga kommandoraden för ett kommando som konverterar text "
"från standard in till PostScript på standard ut."

#. Type: string
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:5001
msgid ""
"Please note that entering an invalid command line here may result in lost "
"print jobs."
msgstr ""
"Notera att om en ogiltig kommandorad har matats in här kan utskriftsjobb gå "
"förlorade."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:6001
msgid "Enable PostScript accounting for CUPS?"
msgstr "Aktivera kostnadsberäkning med PostScript för CUPS?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:6001
msgid ""
"You should choose this option if you want to insert PostScript code for "
"accounting into each print job. This is currently only useful with CUPS."
msgstr ""
"Använd detta alternativ om du vill infoga PostScript-kod som används för att "
"hålla reda på exempelvis kostnadsberäkning i varje utskriftsjobb. Detta "
"fungerar endast med CUPS för tillfället."

#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:7001
msgid "Printer spooler backend for Foomatic:"
msgstr "Bakände för skrivarkö för Foomatic:"

#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:7001
msgid ""
"Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle "
"communication with the printer and manage print jobs. If no spooler is "
"installed, you can use the 'direct' backend, but this is only recommended "
"for single-user systems."
msgstr ""
"Foomatic kräver normalt sett en utskriftskö (som CUPS eller LPRng) för att "
"hantera kommunikation med skrivaren och hantera utskriftsjobb. Om du inte  "
"har en kö installerad kan du använda bakänden \"direkt\" men det "
"rekommenderas endast för enanvändarsystem."

#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:7001
msgid ""
"The installation process may have already detected the correct spooler; "
"however, if this is the initial installation of this system, or if more than "
"one spooler is installed, the detected spooler may be incorrect."
msgstr ""
"Installationsprocessen kan redan ha identifierat den korrekta kön; om detta "
"är första gången som du installerar systemet, eller om du på något sätt har "
"fler än en kö installerad på ditt system, kan den identifierade kön vara "
"felaktig."

#~ msgid ""
#~ "When used with generic PostScript printers (and under certain conditions "
#~ "with other printers) this causes an extra page to be printed after each "
#~ "job."
#~ msgstr ""
#~ "När detta används med allmänna PostScript-skrivare (och även under vissa "
#~ "förhållande med andra skrivare) orsakar detta att en extra sida skrivs ut "
#~ "efter varje jobb."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: foomatic-filters
Source-Version: 4.0.5-2

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
foomatic-filters, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

foomatic-filters_4.0.5-2.debian.tar.gz
  to main/f/foomatic-filters/foomatic-filters_4.0.5-2.debian.tar.gz
foomatic-filters_4.0.5-2.dsc
  to main/f/foomatic-filters/foomatic-filters_4.0.5-2.dsc
foomatic-filters_4.0.5-2_i386.deb
  to main/f/foomatic-filters/foomatic-filters_4.0.5-2_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 594078@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Didier Raboud <didier@raboud.com> (supplier of updated foomatic-filters package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Mon, 30 Aug 2010 17:18:03 +0200
Source: foomatic-filters
Binary: foomatic-filters
Architecture: source i386
Version: 4.0.5-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Printing Group <debian-printing@lists.debian.org>
Changed-By: Didier Raboud <didier@raboud.com>
Description: 
 foomatic-filters - OpenPrinting printer support - filters
Closes: 593907 593957 594078
Changes: 
 foomatic-filters (4.0.5-2) unstable; urgency=low
 .
   [ Translation updates ]
    * Italian (Luca Monducci, Closes: #593957)
    * Russian (Yuri Kozlov, Closes: #593907)
    * Swedish (Martin Bagge, Closes: #594078)
Checksums-Sha1: 
 beebc8ca8f6833451e44d0762d4529ee41b159ed 1364 foomatic-filters_4.0.5-2.dsc
 41704cca2ad5bca9882139157e6b72df2a51785f 48690 foomatic-filters_4.0.5-2.debian.tar.gz
 a2e85c3d7bc67174333322586ef01061ff9a4b1d 144894 foomatic-filters_4.0.5-2_i386.deb
Checksums-Sha256: 
 eca866d299a9170259ca189332a2ab3b84e576dbe0573a3cc25cb06a11350132 1364 foomatic-filters_4.0.5-2.dsc
 776dbf33e28362d13e4a4d3cad95aab112f878833bab1adea97c0c11f720465f 48690 foomatic-filters_4.0.5-2.debian.tar.gz
 53bf80f616e24f91465e79e3be5383babfd8c99d0ae8270708748426d715e1f5 144894 foomatic-filters_4.0.5-2_i386.deb
Files: 
 ffa0f04c3941fd0ec89a96873b5d7fab 1364 text optional foomatic-filters_4.0.5-2.dsc
 81de8070528f87f627b60845a27ec123 48690 text optional foomatic-filters_4.0.5-2.debian.tar.gz
 a0a7678e62302cd4d6eda084950ba94e 144894 text optional foomatic-filters_4.0.5-2_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkx8/DwACgkQnXjXEYa8KlCmwgCgmZGVn32A22dKcqjsbeqEOVcz
42wAnj2TyJnANw7zMOQhwd+oyRKiIPO3
=sF+V
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply to: