[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[developers-reference] 01/01: Update Russian translation



This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

dogsleg pushed a commit to branch master
in repository developers-reference.

commit 7f97a47bd85b0c5edf672c9cc3bce8a46b5c809d
Author: Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>
Date:   Sun Jun 12 12:05:21 2016 +0500

    Update Russian translation
---
 po4a/po/ru.po | 44 +++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/po4a/po/ru.po b/po4a/po/ru.po
index 275776e..cfd89d5 100644
--- a/po4a/po/ru.po
+++ b/po4a/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po 4a\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-06-12 08:18+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-12 17:23+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-12 12:03+0500\n"
 "Last-Translator: Lev Lamberov <l.lamberov@gmail.com>\n"
 "Language-Team: ru <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
 
 #. type: Content of: <chapter><title>
 #: best-pkging-practices.dbk:7
@@ -5596,17 +5596,10 @@ msgstr ""
 "gpl;\">веб-сайте GNU</ulink>.  Также вы можете получить печатную версию, "
 "обратившись по адресу: &fsf-addr;."
 
-#.  TODO: Maybe better: "This document has originally been written
-#. in English.  Translations into different languages are available." 
+#. TODO: Maybe better: "This document has originally been written
+#. in English.  Translations into different languages are available."
 #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
 #: index.dbk:88
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you want to print this reference, you should use the <ulink url="
-#| "\"developers-reference.pdf\">pdf version</ulink>.  This page is also "
-#| "available in <ulink url=\"index.fr.html\">French</ulink>, <ulink url="
-#| "\"index.de.html\">German</ulink> and <ulink url=\"index.ja.html"
-#| "\">Japanese</ulink>."
 msgid ""
 "If you want to print this reference, you should use the <ulink url="
 "\"developers-reference.pdf\">pdf version</ulink>.  This page is also "
@@ -5619,8 +5612,9 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"developers-reference.ru.pdf\">pdf-версию</ulink>.  Данная "
 "страница также доступна на <ulink url=\"index.html\">английском</ulink>, "
 "<ulink url=\"index.fr.html\">французском</ulink>, <ulink url=\"index.de.html"
-"\">немецком</ulink>, <ulink url=\"index.ru.html\">русском</ulink> и <ulink "
-"url=\"index.ja.html\">японском</ulink> языках."
+"\">немецком</ulink>, <ulink url=\"index.it.html\">итальянском</ulink>, "
+"<ulink url=\"index.ru.html\">русском</ulink> и <ulink url=\"index.ja.html"
+"\">японском</ulink> языках."
 
 #. type: Content of: <chapter><title>
 #: l10n.dbk:7
@@ -5945,7 +5939,7 @@ msgstr ""
 msgid "How to handle a bug report concerning a translation"
 msgstr "Как работать с отчётом об ошибке, касающемся перевода"
 
-#.  TODO: add the i18n tag to the bug? 
+#. TODO: add the i18n tag to the bug?
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: l10n.dbk:160
 msgid ""
@@ -8306,11 +8300,6 @@ msgstr "Суть исправления, если оно доступно (за
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: pkgs.dbk:873
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Any fixed packages that you have prepared yourself (send only the "
-#| "<filename>.diff.gz</filename> and <filename>.dsc</filename> files and "
-#| "read <xref linkend=\"bug-security-building\"/> first)"
 msgid ""
 "Any fixed packages that you have prepared yourself (send the resulting "
 "debdiff or alternatively only the <filename>.diff.gz</filename> and "
@@ -8318,8 +8307,8 @@ msgid ""
 "building\"/> first)"
 msgstr ""
 "Любые исправленные пакеты, которые вы подготовили самостоятельно (отправьте "
-"только файлы <filename>.diff.gz</filename> и <filename>.dsc</filename> и "
-"сначала прочтите <xref linkend=\"bug-security-building\" xrefstyle="
+"только debdiff или только файлы <filename>.diff.gz</filename> и <filename>."
+"dsc</filename> и прочтите <xref linkend=\"bug-security-building\" xrefstyle="
 "\"template:раздел %n, &#171;%t&#187;\"/>)"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -10529,11 +10518,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: pkgs.dbk:2013
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Have you clearly expressed your intention to NMU, at least in the BTS? It "
-#| "is also a good idea to try to contact the maintainer by other means "
-#| "(private email, IRC)."
 msgid ""
 "Have you clearly expressed your intention to NMU, at least in the BTS? If "
 "that didn't generate any feedback, it might also be a good idea to try to "
@@ -10541,8 +10525,10 @@ msgid ""
 "private email, IRC)."
 msgstr ""
 "Выразили ли вы ясно ваше намерение сделать NMU, по меньшей мере в системе "
-"отслеживания ошибок? Также хорошо бы связаться с сопровождающим с помощью "
-"каких-то других средств (частный адрес электронной почты, IRC)."
+"отслеживания ошибок? Если вы не получили какого-либо ответа, то попытайтесь "
+"связаться с сопровождающим другими способами (напишите сообщение на адрес "
+"электронной почты сопровождающего, на его частный адрес электронной почты, "
+"через IRC)."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: pkgs.dbk:2020
@@ -11465,7 +11451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Out-of-date"
 msgstr "Устаревание"
 
-#.  FIXME: better rename this file than document rampant professionalism? 
+#. FIXME: better rename this file than document rampant professionalism?
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #: pkgs.dbk:2510
 msgid ""

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/collab-maint/developers-reference.git


Reply to: