Bug#976463: marked as done (Libreoffice translation)
Your message dated Sat, 5 Dec 2020 13:42:45 +0100
with message-id <5bdece57-db86-5b34-a5b4-b444b336e987@debian.org>
and subject line Re: Bug#976463: Libreoffice translation
has caused the Debian Bug report #976463,
regarding Libreoffice translation
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org
immediately.)
--
976463: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=976463
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: libreoffice_1
Version: 7.0.3
Severity: wishlist
A polish translation to libreoffice package
--
Ta wiadomość została sprawdzona na obecność wirusów przez oprogramowanie antywirusowe Avast.
https://www.avast.com/antivirus
#. extracted from dictionaries/pl_PL
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Polski słownik ortograficzny, zasady dzielenia wyrazów i tezaurus."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Hi,
Am 05.12.20 um 13:19 schrieb Mmobilea:
> Package: libreoffice_1
>
Doesn't exist. The package is (if at all) libreoffice. Reassigned.
> Version: 7.0.3
>
Neither does this.
Version: is the Debian package version.
Here: 1:7.0.3-4
> Severity: wishlist
>
> A polish translation to libreoffice package
>
Huh?
You want to say you want a polish translation for libreoffice?
$ apt search libreoffice polish
Sorting... Done
Full Text Search... Done
hyphen-pl/unstable 1:3.0a-4 all
Polish hyphenation patterns for LibreOffice/OpenOffice.org
libreoffice-help-pl/unstable 1:7.0.3-4 all
office productivity suite -- Polish help
libreoffice-l10n-pl/unstable 1:7.0.3-4 all
office productivity suite -- Polish language package
mythes-pl/unstable 1.5-4 all
Polish thesaurus for LibreOffice/OpenOffice.org
$
Exists.
Closing.
Regards,
Rene
--- End Message ---
Reply to: