[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#598635: closed by Rene Engelhard <rene@debian.org> (Re: Bug#598635: openoffice: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation)



Sorry!

 My URL was wrong, the correct file is named openoffice.org

What is the step to correct it?

Att,
Fábio Antonio


2010/10/2 Debian Bug Tracking System <owner@bugs.debian.org>
This is an automatic notification regarding your Bug report
which was filed against the openoffice.org package:

#598635: openoffice: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

It has been closed by Rene Engelhard <rene@debian.org>.

Their explanation is attached below along with your original report.
If this explanation is unsatisfactory and you have not received a
better one in a separate message then please contact Rene Engelhard <rene@debian.org> by
replying to this email.


--
598635: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=598635
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems


---------- Forwarded message ----------
From: Rene Engelhard <rene@debian.org>
To: 598635-done@bugs.debian.org
Date: Sat, 2 Oct 2010 14:07:30 +0200
Subject: Re: Bug#598635: openoffice: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation
Hi,

On Thu, Sep 30, 2010 at 02:11:34PM -0300, Fábio Ferreira wrote:
>  Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?

No. Simply because you here (what OOo revision did you work against?) translated
a question which doesn't exist anymore. But you didn't translate a question/note
which is actually existant and shown.

BTW: correct package name is openoffice.org, not openoffice.

Grüße/Regards,

Rene



---------- Forwarded message ----------
From: "Fábio Ferreira" <fantonios@gmail.com>
To: submit@bugs.debian.org
Date: Thu, 30 Sep 2010 14:11:34 -0300
Subject: openoffice: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

Package: openoffice
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Hello,

Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?

Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.

Kind regards.


---------

Fábio Antonio Ferreira



Reply to: