Hi,
Haggai Eran wrote:
> When using openoffice with hebrew locale (LANG=he_IL.UTF-8), some of the
> untranslated strings appear in a language that is not English (but not
> all). For example: when exporting a pdf, instead of asking how to
> optimize it's compression in Hebrew, or in English, it says:
> Optimiert fur Bildschirm (kleinste Dateigrobe)
öß ;-)
> Optimiert fur Druck
> Optimiert fur Druckvorstufe
>
> (I don't have all the symbols in my keyboard, but that's pretty close)
>
> I don't know which language is it (sorry for my illiteracy), but I
german...
> suppose untranslated Hebrew strings should appear in English, since most
> of the people who use Hebrew as their mother tongue also learn English.
Yeah...
Grüße/Regards,
René
--
.''`. René Engelhard -- Debian GNU/Linux Developer
: :' : http://www.debian.org | http://people.debian.org/~rene/
`. `' rene@debian.org | GnuPG-Key ID: 248AEB73
`- Fingerprint: 41FA F208 28D4 7CA5 19BB 7AD9 F859 90B0 248A EB73
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature