Hi Jerome, Jerome Warnier wrote: > Rene pointed me to: > http://cvs.debian.org/*checkout*/guides/spellcheck-packaging/ooo-spellcheck-pkg-guide.ps?rev=1.1&cvsroot=debian-openoffice&content-type=application/postscript > > The current version is 0.4. > I don't know who's in charge of this document, but I have some remarks *getting red* *cough* me *cough* > about it: > > - the title should be "The OpenOffice.org spellcheck packaging guide > for Debian", because it applies only to Debian > - in the first paragraph, I read "This documents purpose", but should > read "This document's purpose" > - at the end of the first paragraph: "its varius Sub-Policies" shoud > read "its various sub-Policies" > - 1.1: "All package" -> "All packages" or "Every package" > - 1.3: "We want people which" -> "We want people who" > - 1.3: "avaiable" -> "available" > - 1.3: "The follwing things" -> "The following things" > - 2: "More specfifc relations" -> "More specific relations" > - 2: "We now have to handle to" -> "We now have to handle two" > - ... > > There are even more, like in 2, Case 1: "Portguese". All your remarks fixed. > I guess the English spellchecker was not activated when this document > has been written :-) Seems so :) Regards, Rene -- .''`. Rene Engelhard -- Debian GNU/Linux Developer : :' : http://www.debian.org | http://people.debian.org/~rene/ `. `' rene@debian.org | GnuPG-Key ID: 248AEB73 `- Fingerprint: 41FA F208 28D4 7CA5 19BB 7AD9 F859 90B0 248A EB73
Attachment:
pgpIL3qoEcQ_6.pgp
Description: PGP signature