[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Debian Weekly News - 22 de Agosto de 2006



---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2006/34/
Debian Weekly News - 22 de Agosto de 2006
---------------------------------------------------------------------------

Bem vindo à trigésima quarta edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. Jörg Jaspert [1]anunciou que o
repositório [2]backports também entende o caractere til em versões e
que os pacotes foram configurados como não automáticos (NotAutomatic),
para que não sejam mais atualizados automaticamente. A [3]HP
[4]anunciou recentemente suportar o Debian GNU/Linux em seus
ProLiant, servidores BladeSystem e no novo cliente magro HP t5725.

 1. http://lists.debian.org/debian-project/2006/08/msg00118.html
 2. http://www.backports.org/
 3. http://www.hp.com/
 4. http://www.linuxworld.com.au/index.php/id;311998848;fp;2;fpid;1

Coordenação de eventos na região que fala alemão. Meike Reichle
[5]anunciou uma nova [6]página wiki para cordenar eventos como
feiras, exibições e conferências na região de falantes do alemão nos
quais o projeto Debian participar. Este é o resultado de um
[7]encontro de organizadores de eventos Debian no último final de
semana. Alexander Schmehl [8]adicionou que a [9]seção de eventos no
site do Debian será alterada no futuro próximo.

 5. http://lists.debian.org/debian-events-eu/2006/08/msg00019.html
 6. http://wiki.debian.org/DebianEventsDe
 7. http://lists.debian.org/debian-publicity/2006/08/msg00031.html
 8. http://lists.debian.org/debian-events-eu/2006/08/msg00022.html
 9. http://www.debian.org/events/

Página dos relatórios de bugs WNPP. Hendrik Sattler [10]notou que a
[11]página para Pacotes Prospectivos e que Precisam de Trabalho (WNPP)
no [12]sistema de acompanhamento de bugs causa problemas no Konqueror
e no Firefox devido ao seu tamanho excessivo, 3 MB. Ben Armstrong
[13]lembrou a existência de [14]páginas leves com links diretos para
as seções diferentes de pacotes WNPP.

 10. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/08/msg00236.html
 11. http://bugs.debian.org/wnpp
 12. http://www.debian.org/Bugs/
 13. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/08/msg00237.html
 14. http://www.debian.org/devel/wnpp/

Revisão das ferramentas de desenvolvimento Debian. Como parte de sua
pesquisa sobre o Debian, Martin Krafft [15]perguntou sobre as
ferramentas que foram adotadas com sucesso e outros que foram
rejeitadas pelos desenvolvedores. Michael Banck [16]mencionou
[17]CDBS, [18]Alioth e o [19]repositório Subversion do Debian, porém
[20]Debhelper, sistemas de gerenciamento de patches e sistemas
distribuídos de controle de versão também foram amplamente adotados.
Desenvolvedores Debian também apreciaram o [21]devscripts e
verificadores de pacotes como [22]lintian, [23]linda e [24]piuparts.
Uma lista de ferramentas está [25]disponível.

 15. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg01358.html
 16. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg01360.html
 17. http://packages.debian.org/unstable/devel/cdbs
 18. http://alioth.debian.org/
 19. http://svn.debian.org/
 20. http://packages.debian.org/unstable/devel/debhelper
 21. http://packages.debian.org/unstable/devel/devscripts
 22. http://packages.debian.org/unstable/devel/lintian
 23. http://packages.debian.org/unstable/devel/linda
 24. http://packages.debian.org/unstable/devel/piuparts
 25. http://wiki.debian.org/madduck/adoptions

Novos Recursos para Desktop. Gustavo Noronha Silva [26]anunciou o
upload de uma nova versão do [27]update-notifier. Esta ferramenta,
feita inicialmente pelo Ubuntu, coloca um ícone na área de
notificaçãoe avisa o usuário sobre atualizações disponíveis. A versão
do pacote Debian notifica a necessidade de reinicializações, apenas
para pacotes críticos, e informa a inserção de CDs/DVDs Debian
inseridos no drive. Tais recursos devem ajudar a tornar o Debian uma
distribuição melhor para o desktop.

 26. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/08/msg00629.html
 27. http://packages.debian.org/unstable/gnome/update-notifier

Publicidade para Eventos Debian. Joey Schulze [28]pediu para dar mais
ênfase aos eventos novamente. Ele também sugeriu mais palestras e
oficinas sobre o Debian e mais promoção. Isto geraria um maior
interesse dos usuários e, encontrar o pessoal do Debian em exibições e
conferências e daria mais chances aos desenvolvedores de conversar com
seus usuários em pessoa. Também seria bom se [29]relatórios fossem
escritos após os eventos.

 28. http://lists.debian.org/debian-events-eu/2006/08/msg00000.html
 29. http://www.debian.org/events/2006/0624-froscon-report

Atualizações do Alioth. Roland Mas [30]relatou que o servidor do
[31]Alioth, costa, agora suporta git e bzr para a hospedagem de
repositórios de código fonte. Ele adicionou uma explicação de como
usar ambos os sistemas para acessar repositórios. A replicação de
usuários também foi melhorada, de modo que agora o downtime diminui de
15 minutos para poucos segundos.

 30. http://roland.entierement.nu/blog/2006/08/17/bits-about-alioth.html
 31. http://alioth.debian.org/

Proposta de Calendário para o kernel Etch. Frederik Schüler
[32]sugeriu selecionar o 2.6.18, que deve ser lançado dentro das
próximas quatro semanas, como o kernel final para o [33]etch,
congelando-o no começo de novembro. No entanto, Frans Pop
[34]preferiria que o kernel permanecesse na [35]instável ("unstable")
pelo menos um mês antes de migrar para a [36]teste ("testing").

 32. http://lists.debian.org/debian-kernel/2006/08/msg00413.html
 33. http://www.debian.org/releases/etch/
 34. http://lists.debian.org/debian-kernel/2006/08/msg00415.html
 35. http://www.debian.org/releases/unstable/
 36. http://www.debian.org/releases/testing/

Novas Arquiteturas para Pacotes. Ludovic Brenta [37]questionou como
informar aos [38]daemons de construção que um pacote deve ser
construído em arquiteturas diferentes que as anteriores. Luk Claes
[39]respondeu que os mantenedores de [40]Packages-arch-specific
precisam ser contatados. Wouter Verhelst [41]adicionou uma explicação
de porquê o banco de dados wanna-build não usa os arquivos de controle
ao invés dos arquivos de índice de de repositório.

 37. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00537.html
 38. http://www.debian.org/devel/buildd/
 39. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00538.html
 40. http://cvs.debian.org/srcdep/Packages-arch-specific?cvsroot=dak
 41. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00583.html

Gerenciando Pacotes com Subversion. Marcus Better [42]começou
recentemente a usar o [43]subversion para manter seus pacotes e
questionou qual seria o layout de repositório recomendado. O objetivo
de ter um layout comum é que assim seria possível escrever ferramentas
de suporte para tornar trabalhar com este layout mais fácil.

 42. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00835.html
 43. http://packages.debian.org/subversion

Rascunho Público da Creative Commons 3.0. Evan Prodromou [44]relatou
sobre o [45]rascunho [46]público da próxima versão das licenças
Creative Commons. As alterações da versão 2.x são em grande parte um
esforço para tornar as licenças compatíveis com as [47]Definições
Debian de Software Livre (DFSG). Ele questionou se os requisitos
anti-DRM no rascunho da licença, sem uma exceção em paralelo, a
tornaria incompatível com a DFSG.

 44. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/08/msg00051.html
 45. http://lists.ibiblio.org/pipermail/cc-licenses/2006-August/003855.html
 46. http://creativecommons.org/weblog/entry/6017
 47. http://www.debian.org/social_contract#guidelines

Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de
atualizar seus sistemas caso tenha algum destes pacotes instalado.

 * DSA 1152: [48]trac -- Vazamento de informações.
 * DSA 1153: [49]clamav -- Execução de código arbitrário.
 * DSA 1154: [50]squirrelmail -- Vazamento de informações.

 48. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1152
 49. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1153
 50. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1154

Pacotes Novos ou Notáveis. Os seguintes pacotes foram adicionados ao
repositório debian instável ("unstable") [51]recentemente ou contêm
atualizações importantes.

 51. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main

 * [52]flamerobin -- Ferramenta gráfica para administração de banco
   de dados Firebird.
 * [53]gcdmaster -- Interface gráfica GNOME para cdrdao.
 * [54]kildclient -- Cliente MUD poderoso com interpretador Perl
   embutido.
 * [55]page-crunch -- Interface para programas psutils, como psnup,
   psbook.
 * [56]seccure -- Ferramentas para usar algoritmos baseados e
   criptografia de curva elíptica (ECC).
 * [57]sim-qt -- Mensageiro instantâneo simples (Qt).
 * [58]subcommander -- Cliente gráfico para subversion.
 * [59]subtitleeditor -- Editor gráfico de legendas com representação
   de ondas sonoras.
 * [60]videolink -- Monta um sistema de arquivos de DVD de vídeo a
   partir de páginas HTML e arquivos de vídeo.
 * [61]xmms2 -- Sistema de reprodução de mídias baseado em
   cliente/servidor.

 52. http://packages.debian.org/unstable/utils/flamerobin
 53. http://packages.debian.org/unstable/sound/gcdmaster
 54. http://packages.debian.org/unstable/games/kildclient
 55. http://packages.debian.org/unstable/text/page-crunch
 56. http://packages.debian.org/unstable/utils/seccure
 57. http://packages.debian.org/unstable/net/sim-qt
 58. http://packages.debian.org/unstable/devel/subcommander
 59. http://packages.debian.org/unstable/gnome/subtitleeditor
 60. http://packages.debian.org/unstable/graphics/videolink
 61. http://packages.debian.org/unstable/sound/xmms2

Pacotes Órfãos. 13 pacotes tornaram-se órfãos nesta semana e precisam
de novos mantenedores. Isto totaliza 328 pacotes órfãos. Muito
obrigado aos desenvolvedores anteriores que contribuíram para a
comunidade do Software Livre. Veja as [62]páginas WNPP para a lista
completa, e adicione uma nota ao relatório de bug, renomeando-o para
ITA:, caso pretenda adotar um pacote. O programa wnpp-alert do
devscripts pode ser útil para descobrir quais pacotes órfãos estão
instalados em seu sistema.

 62. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [63]gdtclft -- Interface Tcl para a biblioteca de criação de
   gráficos GD. ([64]Bug#383651)
 * [65]libtk-img -- Suporte a formatos de imagem extendidos para
   Tcl/Tk. ([66]Bug#383652)
 * [67]pgpdump -- Visualizador de pacotes PGP. ([68]Bug#383129)
 * [69]pipsecd -- Implementação de túnel IPsec. ([70]Bug#384134)
 * [71]rsjog -- Gerenciador para o "Jog Dial" do Sony Vaio.
   ([72]Bug#383134)
 * [73]tclmagick -- Bindings Tcl para ImageMagick. ([74]Bug#383653)
 * [75]tclparser -- Extensão Tcl para acessar o analisador interno do
   Tcl. ([76]Bug#383654)
 * [77]tclsoap -- Implementação SOAP para Tcl. ([78]Bug#383530)
 * [79]tclthread -- Extensão Tcl implementando acesso em nível de
   scripts das capacidades de threading do Tcl. ([80]Bug#383655)
 * [81]tclvfs -- Expõe a API C de sistema de arquivos virtual do Tcl
   8.4 para scripts TCL. ([82]Bug#383656)
 * [83]tdom -- Implementação XML/DOM/XPath/XSLT para Tcl.
   ([84]Bug#383657)
 * [85]tkcon -- Console interativo melhorado para desenvolvimento em
   Tcl. ([86]Bug#383658)
 * [87]zapata -- Biblioteca para a interface de telefonia Zapata
   (desenvolvimento). ([88]Bug#383834)

 63. http://packages.debian.org/unstable/devel/gdtclft
 64. http://bugs.debian.org/383651
 65. http://packages.debian.org/unstable/devel/libtk-img
 66. http://bugs.debian.org/383652
 67. http://packages.debian.org/unstable/utils/pgpdump
 68. http://bugs.debian.org/383129
 69. http://packages.debian.org/unstable/net/pipsecd
 70. http://bugs.debian.org/384134
 71. http://packages.debian.org/unstable/x11/rsjog
 72. http://bugs.debian.org/383134
 73. http://packages.debian.org/unstable/graphics/tclmagick
 74. http://bugs.debian.org/383653
 75. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/tclparser
 76. http://bugs.debian.org/383654
 77. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/tclsoap
 78. http://bugs.debian.org/383530
 79. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/tclthread
 80. http://bugs.debian.org/383655
 81. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/tclvfs
 82. http://bugs.debian.org/383656
 83. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/tdom
 84. http://bugs.debian.org/383657
 85. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/tkcon
 86. http://bugs.debian.org/383658
 87. http://packages.debian.org/unstable/libs/libzap1
 88. http://bugs.debian.org/383834

Pacotes Removidos. 24 pacotes foram [89]removidos do repositório
Debian durante a última semana:

 89. http://ftp-master.debian.org/removals.txt

 * fidogate -- Portal Fido <-> Internet
   [90]Bug#374520: Pedido de QA, problemas de segurança, com bugs RC,
   órfão, poucos usuários.
 * gnat -- Compilador GNU Ada 95
   [91]Bug#377331: Pedido do mantenedor, substituído pelo
   gcc-defaults.
 * eskuel -- Ferramenta de administração para bancos de dados MySQL
   em PHP
   [92]Bug#380202: Pedido do mantenedor, abandonado pelo
   desenvolvedor, substituído pelo phpmyadmin.
 * gch -- Verificador de qualidade & estilo Ada
   [93]Bug#380193: Pedido de QA, abandonado pelo desenvolvedor,
   não-mantido, substituído pelo adacontrol, com bugs RC.
 * 44bsd-rdist -- 4.4BSD rdist.
   [94]Bug#380192: Pedido de QA, com bugs RC, poucos usuários,
   órfão.
 * kernel-patch-nfs-swap -- PAtch para abilitar swap em NFS no Linux
   [95]Bug#379328: Pedido de QA, nunca fez parte de uma versão
   estável; órfão; com bugs RC.
 * python-parted -- Bindings Python para GNU parted
   [96]Bug#379034: Pedido de QA, nunca fez parte de uma versão
   estável, órfão, com bugs RC.
 * libhoard -- Biblioteca para alocação rápida de memória
   [97]Bug#332538: Pedido de QA, órfão, desatualizado, poucos
   usuários.
 * qmailadmin -- Interface web para gerenciar qmail com daemons
   virtuais
   [98]Bug#333082: Pedido de QA, nunca fez parte de uma versão
   estável, poucos usuários.
 * libgtk2-podviewer-perl -- Widget Gtk2 Perl para exibid Plain Old
   Documentation (POD)
   [99]Bug#351889: Pedido do mantenedor, substituído pelo
   libgtk2-ex-podviewer-perl.
 * net-dict-leo -- Módulo Perl para traduzir do inglês para alemão e
   vice-versa
   [100]Bug#362016: Pedido do mantenedor, não pode mais ser usado
   legalmente.
 * libaudio-flac-perl -- Interface Perl para campos de informação de
   arquivo e comentários FLAC
   [101]Bug#344077: Pedido do mantenedor, substituído pelo
   libaudio-flac-header-perl.
 * ipchains -- Firewalls para rede no 2.2.x
   [102]Bug#382665: Pedido de QA, para o kernel 2.2 apenas.
 * kernel-patch-2.4-supermount-ng -- Monta e desmonta mídia removível
   automaticamente
   [103]Bug#298998: Pedido de QA, órfão, desatualizado.
 * kernel-image-2.4.27-[!i386,!m68k] -- Imagens do kernel Linux
   2.4.27
   [104]Bug#383553: Pedido do mantenedor, obsoleto.
 * amap -- Ferramenta para procura de protocolos de rede
   [105]Bug#381185: Pedido do mantenedor, não-livre.

 90. http://bugs.debian.org/374520
 91. http://bugs.debian.org/377331
 92. http://bugs.debian.org/380202
 93. http://bugs.debian.org/380193
 94. http://bugs.debian.org/380192
 95. http://bugs.debian.org/379328
 96. http://bugs.debian.org/379034
 97. http://bugs.debian.org/332538
 98. http://bugs.debian.org/333082
 99. http://bugs.debian.org/351889
 100. http://bugs.debian.org/362016
 101. http://bugs.debian.org/344077
 102. http://bugs.debian.org/382665
 103. http://bugs.debian.org/298998
 104. http://bugs.debian.org/383553
 105. http://bugs.debian.org/381185

Quer continuar lendo a DWN? Ajude-nos a criar este periódico. Nós
ainda precisamos de mais escritores voluntários que observem a
comunidade Debian e relatem sobre o que está acontecendo. Veja a
[106]página sobre contribuições para descobrir como ajudar. Nós
estamos aguardando ansiosamente sua mensagem em [107]dwn@debian.org.

 106. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 107. mailto:dwn@debian.org

Esta edição das Notícias Semanais do Debian foi editada por
Sebastian Feltel, Mohammed Adnène Trojette e Martin 'Joey'
Schulze.
Ela foi traduzida por Gustavo Rezende Montesino.
-- 
********************************************************************
   .''`.   Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly>
  : :'  :  Debian BR.........: <http://www.debianbrasil.org>
  `. `'`     Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR
    `-               O que você quer saber hoje?
********************************************************************



Reply to: