[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Debian Weekly News - 17 de Agosto de 2004



---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2004/32/
Debian Weekly News - 17 de Agosto de 2004
---------------------------------------------------------------------------

Bem vindo à trigésima segunda edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. De interesse para instalação de
larga escala: A Hewlett-Packard finalmente [1]oferece suporte 24x7
para o [2]Debian GNU/Linux com Extensões HP. Em um [3]artigo, Chris
DiBona destacou os serviços oferecidos pelos distribuidores GNU/Linux
e afirmou que seus repositórios estão milhas à frente das alternativas
comerciais disponíveis.

 1. http://www.hp.com/hps/linux/lx_debian.html
 2. http://www.hp.com/hps/linux/lx_debian_faq.html
 3. http://os.newsforge.com/os/04/07/11/1748243.shtml

Investigando a Segurança do Sarge. Joey Hess [4]olhou cada [5]alerta
de segurança lançado em 2004 e verificou se a falha de segurança
também foi corrigida no sarge. Falhas de segurança que ainda não foram
corrigidas no sarge incluem as dos pacotes [6]libpng, [7]libpng3,
[8]php4, [9]netkit-telnet-ssl, [10]pavuk, [11]www-sql, [12]lha,
[13]log2mail, [14]hsftp, [15]trr19 e [16]slocate. Os alertas do outro
1,5 ano após o lançamento do woody provavelmente precisariam de mais
vários dias para serem verificados. A [17]investigação dos alertas de
segurança de 2003 revelaram que as atualizações de segurança do
[18]tomcat4 e do [19]gtksee não estão no sarge.

 4. http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00144.html
 5. http://www.debian.org/security/
 6. http://packages.debian.org/libpng
 7. http://packages.debian.org/libpng3
 8. http://packages.debian.org/php4
 9. http://packages.debian.org/netkit-telnet-ssl
 10. http://packages.debian.org/pavuk
 11. http://packages.debian.org/www-sql
 12. http://packages.debian.org/lha
 13. http://packages.debian.org/log2mail
 14. http://packages.debian.org/hsftp
 15. http://packages.debian.org/trr19
 16. http://packages.debian.org/slocate
 17. http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00168.html
 18. http://packages.debian.org/tomcat4
 19. http://packages.debian.org/gtksee

Revisão do Debian-Installer. Bruce Byfield fez uma [20]revisão do novo
[21]debian-installer (d-i). Ele disse que "ele introduz os pontos
fortes do Debian logo no começo, e segue um longo caminho em direção a
enterrar a reputação do Debian de ser difícil de instalar." Ele
adicionou que, instalando apenas um número mínimo de pacotes, o d-i
tem como padrão um sistema notavelmente mais seguro comparado à
maioria das distribuições comerciais. Bayfield sugeriu que a
facilidade de uso do novo instalador irá trazer muitos usuários novos
ao Debian.

 20. http://applications.linux.com/article.pl?sid=04/08/09/164207
 21. http://www.debian.org/devel/debian-installer/

O que vem depois do Sarge? Osamu Aoki [22]quer lançar um novo pacote
[23]debian-reference explicando os nomes dos últimos lançamentos.
Naturalmente, ele estava imaginando qual seria o nome da testing após
o lançamento do sarge como Debian 3.1. Colin Watson abriu a cortina e
[24]revelou que o lançamento após o sarge será chamado etch. Um
discussão sobre usar um nome diferente e votar o nome surgiu
rapidamente.

 22. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg00737.html
 23. http://packages.debian.org/debian-reference
 24. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg00743.html

NMUs de Zero Dias. Steve Langesek [25]disse que tão perto ao
lançamento do sarge, 3 dias podem definitivamente fazer a diferença
entre um pacote estar pronto a tempo para o sarge ou não. Além disso,
a história nos mostra que NMUs de 0 dias foram muito efetivos para
diminuir o número de bugs críticos ao lançamento (RC) rapidamente. Ele
gostaria, portanto, de declarar uma sessão aberta contra os bugs RC,
incluindo NMUs de 0 dias se apropriado até o lançamento do sarge.

 25. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg00768.html

Arquivos Changelog Online. Andrew Pollock estava [26]sentindo falta da
probabilidade de chegar aos changelogs sem instalar o pacote
correspondente. Assim, ele criou o [27]changelogs.debian.net que
contêm estes arquivos. Martin Michlmayr [28]revelou que os arquivos
changelog já existiam em [29]packages.debian.org. Portanto, o novo
site finalmente redireciona pedidos HTTP para os arquivos em
packages.debian.org.

 26. http://lists.debian.org/debian-qa/2004/06/msg00023.html
 27. http://changelogs.debian.net/
 28. http://lists.debian.org/debian-qa/2004/06/msg00106.html
 29. http://packages.debian.org/

Melhores Práticas para Uploads de QA. Matthew Palmer [30]começou a
escrever um documento de melhores práticas para uploads de QA após
trabalhar através dos procedimentos de garantia de qualidade (QA) com
um de seus aplicantes a novo mantenedor. A [31]segunda versão, no
entanto, causou alguma [32]discórdia sobre o escopo de um upload de
QA.

 30. http://lists.debian.org/debian-qa/2004/07/msg00076.html
 31. http://lists.debian.org/debian-qa/2004/07/msg00088.html
 32. http://lists.debian.org/debian-qa/2004/07/msg00089.html

Sincronizando o Skolelinux com o Sarge. Petter Reinholdtsen enviou uma
[33]lista de pacotes que os envolvidos no [34]Skolelinux deveriam
colocar no Debian para sincronizar o Debian com o Skolelinux. Ele e
Joey Hess estão [35]preocupados que possa ser muito tarde para colocar
novos pacotes no Debian em tempo para o lançamento do sarge.

 33. http://lists.debian.org/debian-edu/2004/08/msg00084.html
 34. http://www.skolelinux.no/
 35. http://lists.debian.org/debian-edu/2004/08/msg00130.html

Qual a Versão do KDE no Sarge? O Co-Gerente de Lançamento Steve
Langasek [36]reclamou de um upload de último minuto de uma porção de
pacotes do KDE 3.3 para a instável. Como ele considera indesejável ter
uma mistura de versões diferentes e é impossível colocar todo o KDE
3.3 no sarge em tempo para o lançamento, ele concluiu que o KDE no
sarge não será atualizado a partir das correções na instável e que
correções para os pacotes relacionados ao KDE devem ser enviadas para
testing-proposed-updates. Chris Cheney [37]objetou à afirmação de
Steve, Enquanto [38]Ben Burton e [39]René Engelhard concordaram. René
também [40]notou que o pacote [41]kdelibs-data causou conflitos com o
[42]openoffice.org-mimelnk novamente.

 36. http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00222.html
 37. http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00223.html
 38. http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00224.html
 39. http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00230.html
 40. http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00228.html
 41. http://packages.debian.org/kdelibs-data
 42. http://packages.debian.org/openoffice.org-mimelnk

cdrecord no caminho da não-livre. Jose Carlos Garcia Sogo [43]notou
que Jörg Schilling adicionou uma cláusula de não-modificação a um
arquivo no [44]cdrecord que torna o pacote não-livre, uma vez que isto
está em [45]conflito direto com a [46]Licença Pública Geral GNU.

 43. http://www.tribulaciones.org/blog/computers/software/cdrecord-license_13-08-2004
 44. http://packages.debian.org/cdrecord
 45. http://weblogs.mozillazine.org/gerv/archives/006193.html
 46. http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html

Nova Licença Pública do Projeto LaTeX, Versão 1.3. Branden Robinson
[47]relatou que uma nova versão da [48]Licença Pública do Projeto
LaTeX (LPPL) foi publicada, levando a maioria dos comentários dos
contribuidores da lista debian-legal em conta, e o projeto LaTeX
também pretende obter a Certificação OSI. Ela parece ser compatível
com a [49]Definição Debian de Software Livre. Hilmar Preusse
[50]adicionou que os pacotes teTeX no Debian estão sob a LPPL 1.2.

 47. http://lists.debian.org/debian-legal/2004/07/msg00079.html
 48. http://www.latex-project.org/lppl/
 49. http://www.debian.org/social_contract#guidelines
 50. http://lists.debian.org/debian-legal/2004/07/msg00153.html

Liberdade da Licença Pública Qt. Martin Krafft [51]questionou se a
nova [52]Licença Pública Qt (QPL) é considerada livre conforme a DFSG,
já que ela foi aprovada pela [53]OSI e porque a remoção do [54]libcwd
da seção principal foi [55]requisitada. Andrew Suffield [56]afirmou
que as cláusulas de escolha-de-via são decididamente não-livres.

 51. http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00016.html
 52. http://www.opensource.org/licenses/qtpl.php
 53. http://www.opensource.org/licenses/
 54. http://packages.debian.org/libcwd
 55. http://bugs.debian.org/251983
 56. http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00030.html

Semana de Caça aos Bugs. Frank Lichtenheld [57]anunciou que toda esta
semana foi declarada como semana de caça aos bugs. Ele estará em
#debian-bugs em irc.debian.org e irc.oftc.net durante todo o período
(exceto por intervalos de recreação do sistema) tentando manter a
festa e apelando para que todas as pessoas participem. Ele também
comparecerá na festa de caça aos bugs real em TU Darmstadt, Alemanha.

 57. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/08/msg00005.html

Novos Oficiais da SPI. John Goerzen [58]anunciou que a [59]Software in
the Public Interest, Inc. (SPI) [60]selecionou os [61]oficiais durante
o seu encontro anual. Eles são: Presidente: John Goerzen, Vice
Presidente: Benjamin Mako Hill, Tesoureiro: Jimmy Kaplowitz e
Secretário: David Graham. Ele também anunciou o [62]relatório anual da
SPI e encoragou os desenvolvedores Debian a se envolverem com esta
organização.

 58. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/08/msg00006.html
 59. http://www.spi-inc.org/
 60. http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-announce/2004/000089.html
 61. http://www.spi-inc.org/corporate/board
 62. http://www.spi-inc.org/~jgoerzen/ar2004/spi2004.html

Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de
atualizar seus sistemas caso tenha algum destes pacotes instalado.

 * [63]ruby -- Gerenciamento inseguro de sessão CGI.
 * [64]rsync -- Travesia de diretório não-autorizada e aceso a
   arquivo.
 * [65]kdelibs -- Negação de serviço.

 63. http://www.debian.org/security/2004/dsa-537
 64. http://www.debian.org/security/2004/dsa-538
 65. http://www.debian.org/security/2004/dsa-539

Pacotes Novos ou Notáveis. Os seguintes pacotes foram adicionados ao
repositório Debian instável [66]recentemente ou contém atualizações
importantes.

 66. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main

 * [67]akode -- Plugin arts akode.
 * [68]amd64-libs -- Bibliotecas compartilhadas AMD64 para uso em
   sistema i386/x86_64.
 * [69]bindgraph -- Interface para as estatísticas RRDtool de DNS
   para BIND9.
 * [70]ccs -- Sistema de Configuração de cluster.
 * [71]cman -- Gerenciador de cluster.
 * [72]coqide -- Assistente de prova para lógica de alta ordem.
 * [73]couriergraph -- Interface para estatísticas RRDtoo de e-mails
   para Courier-{POP,IMAP}.
 * [74]digitemp -- Programa para ler sensores de temperatura em uma
   rede de 1 fio.
 * [75]eagle-usb-utils -- Ferramentas de espaço do usuário para
   modems ADSL Eagle USB.
 * [76]fence -- Sistema de cerca I/O
 * [77]freedoom -- Arquivos de jogo livres para o jogo 3D DOOM.
 * [78]gcjwebplugin -- Plugin para o browser web para executar
   apllets Java.
 * [79]gfs-tools -- Sistema de Arquivos Global.
 * [80]ghdl -- Compilador/simulador VHDL usando tecnologia GCC.
 * [81]gimp-gap -- Pacote de animação GIMP.
 * [82]gnurobbo -- GNU Robbo é um jogo de lógica portado do ATARI
   XE/XL.
 * [83]gnustep -- Ambiente de Desenvolvimento GNUstep -- aplicações
   do usuário.
 * [84]gradm2 -- Programa de administração para o sistema ACL baseado
   em RBAC do grsecurity2.
 * [85]gtweakui -- Collection of simple dialogs as a front end to
   GConf.
 * [86]ibwebadmin -- Administração baseada em web para os bancos de
   dados Firebird e Interbase.
 * [87]ifstat -- Montioramento de estatísticas de interface.
 * [88]kaquarium -- Applet de aquário para o painel do KDE.
 * [89]kfish -- Applet de peixe para o painel do KDE.
 * [90]kolourpaint -- Programa de pintura simples para KDE.
 * [91]ksociograma -- Software técnico educacional para fazer
   soiogramas.
 * [92]kwartz -- Sistema de modelos HTML independente do idioma.
 * [93]laptop-mode-tools -- Scripts em espaço do usuário para
   controlar o "modo laptop".
 * [94]mcpp -- Implementação CPP do Matsui em conformidade precisa
   com os padrões.
 * [95]mpc -- Ferramenta de linha de comando para interface MPD.
 * [96]mpd -- Daemon tocador de música, o nome diz tudo.
 * [97]normalize-audio -- Ajusta o volume de arquivos WAV para um
   nível de volume padrão.
 * [98]ntfsprogs -- Ferramentas para fazer coisas legais em
   partições NTFS a partir do Linux.
 * [99]pentanet-utils -- Utilitários para placas receptoras de dados
   DVB Pent@NET.
 * [100]php-mail-mime -- Módulos PHP PEAR para criar e decodificar
   mensagens MIME.
 * [101]php-radius -- Implementação do protocolo radius em PHP.
 * [102]pymacs -- Interface entre Emacs Lisp e Python [pacote burro].
 * [103]pymacs-elisp -- Módulos Emacsen Lisp para pymacs.
 * [104]qsynaptics -- Aplicação Qt para configurar o TouchPad
   Synaptic.
 * [105]request-tracker3.2 -- Sistema de gerenciamento de
   problemas-tickets extensível.
 * [106]shermans-aquarium -- Applet de aqúario de Sherman para GNOME
   2.
 * [107]spfqtool -- Ferramenta de consulta SPF de linha de comando.
 * [108]torsmo -- Monitor de sistema que fica no canto de seu
   desktop.
 * [109]zope-cookiecrumbler -- Usa cookies mesmo quando a pasta não
   suporta cookies.

 67. http://packages.debian.org/unstable/sound/akode
 68. http://packages.debian.org/unstable/libs/amd64-libs
 69. http://packages.debian.org/unstable/admin/bindgraph
 70. http://packages.debian.org/unstable/admin/ccs
 71. http://packages.debian.org/unstable/admin/cman
 72. http://packages.debian.org/unstable/devel/coqide
 73. http://packages.debian.org/unstable/admin/couriergraph
 74. http://packages.debian.org/unstable/electronics/digitemp
 75. http://packages.debian.org/unstable/net/eagle-usb-utils
 76. http://packages.debian.org/unstable/admin/fence
 77. http://packages.debian.org/unstable/games/freedoom
 78. http://packages.debian.org/unstable/net/gcjwebplugin
 79. http://packages.debian.org/unstable/admin/gfs-tools
 80. http://packages.debian.org/unstable/electronics/ghdl
 81. http://packages.debian.org/unstable/graphics/gimp-gap
 82. http://packages.debian.org/unstable/games/gnurobbo
 83. http://packages.debian.org/unstable/x11/gnustep
 84. http://packages.debian.org/unstable/admin/gradm2
 85. http://packages.debian.org/unstable/gnome/gtweakui
 86. http://packages.debian.org/unstable/web/ibwebadmin
 87. http://packages.debian.org/unstable/net/ifstat
 88. http://packages.debian.org/unstable/kde/kaquarium
 89. http://packages.debian.org/unstable/kde/kfish
 90. http://packages.debian.org/unstable/graphics/kolourpaint
 91. http://packages.debian.org/unstable/misc/ksociograma
 92. http://packages.debian.org/unstable/web/kwartz
 93. http://packages.debian.org/unstable/utils/laptop-mode-tools
 94. http://packages.debian.org/unstable/devel/mcpp
 95. http://packages.debian.org/unstable/sound/mpc
 96. http://packages.debian.org/unstable/sound/mpd
 97. http://packages.debian.org/unstable/sound/normalize-audio
 98. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/ntfsprogs
 99. http://packages.debian.org/unstable/net/pentanet-utils
 100. http://packages.debian.org/unstable/web/php-mail-mime
 101. http://packages.debian.org/unstable/web/php-radius
 102. http://packages.debian.org/unstable/python/pymacs
 103. http://packages.debian.org/unstable/python/pymacs-elisp
 104. http://packages.debian.org/unstable/x11/qsynaptics
 105. http://packages.debian.org/unstable/misc/request-tracker3.2
 106. http://packages.debian.org/unstable/gnome/shermans-aquarium
 107. http://packages.debian.org/unstable/mail/spfqtool
 108. http://packages.debian.org/unstable/x11/torsmo
 109. http://packages.debian.org/unstable/web/zope-cookiecrumbler

Pacotes Debian introduzidos na semana passada. Cada dia, um pacote
Debian diferente da distribuição testing é [110]apresentado Se você
conhece algum pacote obscuro e acredita que os outros também deveriam
conhecê-lo, envie-o para [111]Andrew Sweger. O Pacote Debian do Dia
introduziu os seguintes pacotes semana passada.

 110. http://www.livejournal.com/users/debaday/
 111. http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday

 * [112]mairix -- Indexa e procura e-mails em formatos Maildir e MH.
 * [113]pydf -- Clone colorido do df(1).
 * [114]ixbiff -- Notifica o usuário quando mensagens chegam piscando
   os LEDs do teclado.

 112. http://www.livejournal.com/users/debaday/28953.html
 113. http://www.livejournal.com/users/debaday/29195.html
 114. http://www.livejournal.com/users/debaday/29593.html

Pacotes Órfãos. 5 pacotes tornaram-se órfãos nesta semana e precisam
de novos mantenedores. Isto totaliza 168 pacotes órfãos. Muito
obrigado aos mantenedores anteriores que contribuíram com a comunidade
do Software Livre. Veja as [115]páginas WNPP para a lista completa, e
adicione uma nota ao relatório de erro, renomeando-o para ITA: caso
pretenda adotar um pacote.

 115. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [116]debconf -- Sistema de gerenciamento de configuração Debian.
   ([117]Bug#265570)
 * [118]libapache-dbilogger-perl -- Gerencia o que está sendo
   transferido em um banco de dados DBI. ([119]Bug#265760)
 * [120]lzo -- Biblioteca para compactação de dados em tempo real.
   ([121]Bug#265726)
 * [122]lzop -- Compactador em tempo real. ([123]Bug#265727)
 * [124]python-bsddb3 -- Interface Python para libdb3.
   ([125]Bug#264695)

 116. http://packages.debian.org/unstable/admin/debconf
 117. http://bugs.debian.org/265570
 118. http://packages.debian.org/unstable/perl/libapache-dbilogger-perl
 119. http://bugs.debian.org/265760
 120. http://packages.debian.org/unstable/libs/liblzo1
 121. http://bugs.debian.org/265726
 122. http://packages.debian.org/unstable/utils/lzop
 123. http://bugs.debian.org/265727
 124. http://packages.debian.org/unstable/python/python-bsddb3
 125. http://bugs.debian.org/264695

Quer continuar lendo a DWN? Ajude-nos a criar esse periódico. Nós
ainda precisamos de mais escritores voluntários que investiguem a
comunidade Debian e nos relatem sobre eventos que ocorrerem. Veja a
[126]página de contribuições para saber como ajudar. Nós estamos
aguardando sua mensagem em [127]dwn@debian.org.

 126. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 127. mailto:dwn@debian.org

-- 
         Gustavo Rezende Montesino <grmontesino@ig.com.br>
 *******************************************************************
   .''`.   Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly>
  : :'  :  Debian BR.........: <http://debian-br.alioth.debian.org>
  `. `'`        Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR
    `-                 O que você quer saber hoje?
 *******************************************************************

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: