[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Debian Weekly News - 06 de julho de 2004



---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2004/26/
Debian Weekly News - 06 de Julho de 2004
---------------------------------------------------------------------------

Bem vindo à vigésima sexta edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. O fórum online debianHELP está
fazendo um [1]teste sobre o Debian; veja se você consegue colocar-se
no hall da fama. Em retrospecto da [2]conferência Debian deste ano,
Joey Hess [3]reclamou de não ser muito produtivo em conferências e de
altas expectativas que também bloqueiam a produtividade e a
socialização.

 1. http://www.debianhelp.org/index.php?module=vquiz
 2. http://www.debian.org/events/2004/0526-debconf
 3. http://kitenet.net/~joey/blog/entry/being_productive_at_conferences-2004-06-09-18-56.html

Quantian 0.5.9.1 lançado. Dirk Eddelbuettel [4]anunciou uma nova
versão do Quantian, uma versão re-masterizada do [5]Knoppix para uso
de trabalhadores aplicados ou teóricos em campos quantitativos ou
dirigidos por dados. Esta versão tem DVDs como pretensão, e não cabe
mais em um CD-ROM. Usuários sem DVD podem usar seus discos rígidos
para [6]inicializar com a imagem ISO.

 4. http://dirk.eddelbuettel.com/blog/2004/06/14/#uploaded_0.5.9.1
 5. http://www.knopper.net/knoppix/
 6. http://dirk.eddelbuettel.com/blog/2004/06/16#howto_winboot

GNOME 2.6 move para a testing. A última versão do GNOME começou a
propagar para a testing (sarge), menos de um mês após os gerenciadores
de lançamento darem [7]permissão para migrar o GNOME 2.6 da
experimental para a instável. Jordi Mallach [8]forneceu correções
temporárias para vários bugs de empacotamento.

 7. http://lists.debian.org/debian-release/2004/05/msg00126.html
 8. http://oskuro.net/~jordi/blog/freesoftware/gnome-mayhem-2004-06-18-00-33.html

Futuro dos Pacotes X11 do Debian. Fabio Massimo Di Nitto, o gerente de
lançamento atual do X11 para o Debian, [9]perguntou sobre a direção
que estes pacotes devem seguir. Por causa de uma alteração na licença,
o Debian não pode mais usar o [10]XFree86 como autor-fonte. Keith
Packard [11]sugeriu sair de um pacote fonte monolítico e mudar para o
[12]X.org como novo autor-fonte. Daniel Stone [13]descreveu várias
opções.

 9. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg00979.html
 10. http://www.xfree86.org/
 11. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg01006.html
 12. http://www.x.org/
 13. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg01051.html

Licença Pública Mozilla (MPL) 1.1. MJ Ray [14]enviou uma atualização
sobre a [15]licença Mozilla 1.1, afirmando que não há um consenso
sobre todos os trabalhos cobertos pela MPL e que eles devem ser
verificados individualmente, como antes. A discussão continua e mais
informações são procuradas, em particular sobre a escolha dos EUA como
via jurídica.

 14. http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00514.html
 15. http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html

Preparando para o Debian-Installer TC2. Joey Hess enviou uma
[16]atualização sobre as questões importantes e não-resolvidas
restantes no [17]debian-installer da testing. Ele tentou seguir as
questões críticas ao lançamento, e colocar as correções na testing.
Seu plano é aguardar que as correções de [18]libdebian-installer e
busybox alcancem a testing e fazer outras imagens oficiais do
debian-installer construídas nos auto-construtores. Esta construção
será considerada como Candidata a Teste 2, e haverá mais uma rodada de
testes para ver se o instalador finalmente está em um estado lançável.

 16. http://lists.debian.org/debian-boot/2004/06/msg02369.html
 17. http://www.debian.org/devel/debian-installer/
 18. http://packages.debian.org/libdebian-installer

Live CD Debian GNU/kFreeBSD. Robert Millan [19]criou um [20]live CD
GNU/KFreeBSD. Um novo guia de instalação também está [21]disponível.
Esta imagem iso contém um sistema de resgate básico com GNU/kFreeBSD.
Ela é usável para tarefas simples e para teste, mas não configura
sistemas de arquivos com permissão de escrita, nem possui ferramentas
de desenvolvimento instaladas.

 19. http://lists.debian.org/debian-bsd/2004/06/msg00014.html
 20. http://people.debian.org/~rmh/livecd/
 21. http://svn.debian.org/viewcvs/glibc-bsd/trunk/web/kfreebsd/INSTALL?view=auto&rev=65

Lista Debian-Women Operacional. Pascal Hakim [22]anunciou que a lista
[23]debian-women foi criada. Ela é uma lista de discussão não-moderada
para usuários e desenvolvedores Debian que querem envolver mais
mulheres no projeto. Seu objetivo é discutir e compartilhar idéias e
colaborações ao projeto.

 22. http://lists.debian.org/debian-women/2004/06/msg00000.html
 23. http://lists.debian.org/debian-women/

Trocando o Freeswan pelo Openswan. Rene Mayrhofer [24]discutiu suas
dificuldades atuais com o freeswan. Ele notou que a lista de bugs dos
pacotes freeswan é muito longa e embora ela tenha melhorado em
comparação a um ano atrás, ele não pode corrigir todas as combinações
possíveis entre o freeswan e kernels. A opção preferida de Rene para
lidar com esta situação é remover o freeswan em favor do openswan.

 24. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg01460.html

Remoção das Traduções Desatualizadas. Javier Fernández-Sanguino Peña
[25]descobriu que as traduções são removidas do website após seis
meses sem atualizações. Ele acredita que como algumas alterações de
versão nos arquivos wml em inglês são apenas cosméticas, as traduções
podem não precisar de atualização. Ele pediu que somente traduções que
estejam muito desatualizadas sejam removidas (mais que cinco versões
atrás). Peter Karlsson [26]não concordou que havia um problema. Ele
acredita que seis meses sem nenhuma reação da equipe de tradução
qualificam-as como muito desatualizadas.

 25. http://lists.debian.org/debian-www/2004/07/msg00015.html
 26. http://lists.debian.org/debian-www/2004/07/msg00019.html

Fingerprint da Chave de Assinatura do Repositório. Martin F Krafft
[27]notou que como o APT 0.6 irá verificar assinaturas de pacotes, a
chave de assinatura do repositório tornará-se mais relevante para
usuários Debian. No entanto, ele não pode encontrar um lugar na página
web no qual a chave é disponibilizada, nem informações de como obtê-la
ou verificá-la. Ele propôs criar uma página explicando a chave e sua
base de confiança, e publicar a fingerprint da chave. Como Frank
Lichtenheld [28]apontou, a chave está [29]disponibilizada nas páginas
web, embora não esteja muito visível.

 27. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg01499.html
 28. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg01525.html
 29. http://www.debian.org/releases/

Estado do Debian-Installer do Sarge: Quebrado. Joey Hess [30]olhou o
debian-installer do sarge e concluiu que ele está quebrado. Ele vê
muitas instâncias de alterações que quebram as dependências. Ele
acredita que é provável que o d-i do sid tenha menos bugs que o do
sarge, e que o sid está divergindo muito do sarge para que seja fácil
continuar mantendo a versão do sarge. Ele pode deixar o plano de
copiar os pacotes binários incrementalmente no sarge de lado, e voltar
a pegar um snapshot, esperando que ele funcione e copiar tudo de uma
vez para o sarge para um lançamento.

 30. http://lists.debian.org/debian-boot/2004/07/msg00053.html

Debian usado em Agência Alemã. A [31]agência para a segurança da
tecnologia da informação (BSI) alemã [32]lançou (apenas em alemão) o
auto-denominado "agency-desktop" ERPOSS que foi desenvolvido em
colaboração com a [33]credativ GmbH e usa o Debian GNU/Linux, KDE 3.2,
uma firewall pessoal pré-configurada e ativada, e entre outros
softwares o cliente de e-mail KMAIL com proteção contra vírus e spam
integrada. A BSI ooferece um [34]live CD e um [35]CD de instalação.

 31. http://www.bsi.bund.de/
 32. http://www.heise.de/newsticker/meldung/48828
 33. http://www.credativ.de/
 34. http://www.bsi.bund.de/produkte/erposs3/ERPOSS3_LIVECD.ISO
 35. http://www.bsi.bund.de/produkte/erposs3/ERPOSS3_INSTALLATION.ISO

Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de
atualizar seus sistemas caso tenha algum destes pacotes instalado.

 * [36]webmin -- Múltiplas vulnerabilidades.
 * [37]pavuk -- Estouro de buffer.

 36. http://www.debian.org/security/2004/dsa-526
 37. http://www.debian.org/security/2004/dsa-527

Pacotes Novos ou Notáveis. Os seguintes pacotes foram adicionados ao
repositório Debian instável [38]recentemente ou contém atualizações
importantes.

 38. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main

 * [39]archzoom -- Navegador de repositório Arch baseado em web.
 * [40]asc -- Jogo de estratégia em baseado em turnos.
 * [41]barrage -- Jogo de ação violento.
 * [42]bicyclerepair -- Ferramenta de reconstrução para python.
 * [43]bittornado-gui -- Cliente Bittorrent com interface gráfica
   melhorada.
 * [44]cpqarrayd -- Ferramenta de monitoração para controladores
   SmartArray HP (Compaq).
 * [45]cream -- Macros VIM que tornam o VIM fácil de usar para
   iniciantes.
 * [46]dlume -- Livro de endereços fácil de usar.
 * [47]fastdep -- Gerador rápido de dependências para arquivos C/C++.
 * [48]ghextris -- Jogo estilo tetris em uma grade hexagonal.
 * [49]glosstex -- Prepara glossários e listas de siglas.
 * [50]hydra -- Crackeador de logon de rede muito rápido.
 * [51]k3d -- Sistema de modelagem e animação 3D.
 * [52]keyanalyze -- Análises de chaves OpenPGP.
 * [53]links2 -- Navegador web que roda em modo texto e gráfico.
 * [54]medussa -- Sistema de crackeamento distribuído de senhas.
 * [55]metapixel -- Gerador para fotomosaicos.
 * [56]moaggedit -- Editor de Mapa para o jogo Moagg.
 * [57]mp3roaster -- Hack perl para queimar CDs de áudio a partir de
   arquivos MP3/OGG/FLAC.
 * [58]oggz-tools -- Utilitários para lidar com streams Ogg.
 * [59]orpie -- Calculador RPN para o terminal.
 * [60]otrs -- Sistema Aberto de Requisição de Tiquetes.
 * [61]rbldnsd -- Daemon servidor de nomes DNSBL pequeno e rápido.
 * [62]rpl -- Utilitário de procura e substituição recursivo
   inteligente.
 * [63]samidare -- Verificador de atualizações de páginas web.
 * [64]sip4 -- Gerador de bindings Python/C++.
 * [65]smb4k -- Navegador avançado de compartilhamentos samba (SMB)
   para KDE.
 * [66]unrar -- Descompactador para arquivos .rar.
 * [67]vino -- Servidor VNC para GNOME.
 * [68]wmhdplop -- Dockapp para monitorar a atividade de disco
   rígido.
 * [69]yaret -- Ferramenta de console para transformar CDs em músicas
   codificadas.

 39. http://packages.debian.org/unstable/devel/archzoom
 40. http://packages.debian.org/unstable/games/asc
 41. http://packages.debian.org/unstable/games/barrage
 42. http://packages.debian.org/unstable/devel/bicyclerepair
 43. http://packages.debian.org/unstable/net/bittornado-gui
 44. http://packages.debian.org/unstable/admin/cpqarrayd
 45. http://packages.debian.org/unstable/editors/cream
 46. http://packages.debian.org/unstable/utils/dlume
 47. http://packages.debian.org/unstable/devel/fastdep
 48. http://packages.debian.org/unstable/gnome/ghextris
 49. http://packages.debian.org/unstable/tex/glosstex
 50. http://packages.debian.org/unstable/net/hydra
 51. http://packages.debian.org/unstable/graphics/k3d
 52. http://packages.debian.org/unstable/utils/keyanalyze
 53. http://packages.debian.org/unstable/net/links2
 54. http://packages.debian.org/unstable/admin/medussa
 55. http://packages.debian.org/unstable/graphics/metapixel
 56. http://packages.debian.org/unstable/games/moaggedit
 57. http://packages.debian.org/unstable/sound/mp3roaster
 58. http://packages.debian.org/unstable/utils/oggz-tools
 59. http://packages.debian.org/unstable/math/orpie
 60. http://packages.debian.org/unstable/web/otrs
 61. http://packages.debian.org/unstable/net/rbldnsd
 62. http://packages.debian.org/unstable/utils/rpl
 63. http://packages.debian.org/unstable/web/samidare
 64. http://packages.debian.org/unstable/devel/sip4
 65. http://packages.debian.org/unstable/kde/smb4k
 66. http://packages.debian.org/unstable/utils/unrar
 67. http://packages.debian.org/unstable/gnome/vino
 68. http://packages.debian.org/unstable/x11/wmhdplop
 69. http://packages.debian.org/unstable/sound/yaret

Pacotes Debian introduzidos na semana passada. Cada dia, um pacote
Debian diferente da distribuição testing é [70]apresentado Se você
conhece algum pacote obscuro e acredita que os outros também deveriam
conhecê-lo, envie-o para [71]Andrew Sweger. O Pacote Debian do Dia
introduziu os seguintes pacotes semana passada.

 70. http://www.livejournal.com/users/debaday/
 71. http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday

 * [72]ecasound -- Gravador de audio e processador de efeitos com
   capacidade multi-trilhas.
 * [73]firehol -- Firewall iptablesfácil de usar e poderosa.

 72. http://www.livejournal.com/users/debaday/21115.html
 73. http://www.livejournal.com/users/debaday/21856.html

Pacotes Órfãos. 3 pacotes tornaram-se órfãos nesta semana e precisam
de novos mantenedores. Isto totaliza 171 pacotes órfãos Muito obrigado
aos mantenedores ateriores que contribuíram com a comunidade do
Software Livre. Veja as [74]páginas WNPP para a lista completa, e
adicione uma nota ao relatório de erro, renomeando-o para ITA: caso
pretenda adotar um pacote.

 74. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [75]lavaps -- Lâmpada de lava dos processos rodando atualmente.
   ([76]Bug#257561)
 * [77]linuxlogo -- Logo de sistema ANSI colorido. ([78]Bug#256685)
 * [79]login.app -- Aplicação de login projetada com a aparência
   NeXTStep em mente. ([80]Bug#256681)

 75. http://packages.debian.org/unstable/admin/lavaps
 76. http://bugs.debian.org/257561
 77. http://packages.debian.org/unstable/misc/linuxlogo
 78. http://bugs.debian.org/256685
 79. http://packages.debian.org/unstable/x11/login.app
 80. http://bugs.debian.org/256681

Quer continuar lendo a DWN? Ajude-nos a criar esse periódico. Nós
ainda precisamos de mais escritores voluntários que investiguem a
comunidade Debian e nos relatem sobre eventos que ocorrerem. Veja a
[81]página de contribuições para saber como ajudar. Nós estamos
aguardando sua mensagem em [82]dwn@debian.org.

 81. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 82. mailto:dwn@debian.org

-- 
         Gustavo Rezende Montesino <grmontesino@ig.com.br>
 *******************************************************************
   .''`.   Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly>
  : :'  :  Debian BR.........: <http://debian-br.alioth.debian.org>
  `. `'`        Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR
    `-                 O que você quer saber hoje?
 *******************************************************************

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: