--------------------------------------------------------------------------- Debian Weekly News http://www.debian.org/News/weekly/2003/37/ Debian Weekly News - 16 de Setembro de 2003 --------------------------------------------------------------------------- Bem vindo à trigésima sétima edição da DWN, o periódico semanal para a comunidade Debian. Vários leitores nos avisaram que o primeiro hardware tocador de som com suporte a Ogg/Vorbis é o [1]NeurosAudio que já é vendido há meses. Também foi dito que ele suportaram um dos principais autores do Ogg e distribue um gerenciador de sincronização para GNU/Linux, o [2]positron, que já está empacotado e é distribuído com o Debian. 1. http://www.neurosaudio.com/ 2. http://packages.debian.org/positron Muitas versões do Tcl? Andreas Rottmann [3]questionou porque há quatro versões diferentes (8.0, 8.2, 8.3, 8.4) do ambiente de programação Tcl no arquivo. Matthew Palmer [4]explicou que o Tcl não é particularmente compatível com versões anteriores. Assim, vários pacotes não rodam ou não compilam com versões novas da linguagem. 3. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00468.html 4. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00514.html Estado da migração para testing. Petter Reinholdsten [5]relatou que a velocidade da [6]migração dos pacotes para a testing diminuiu significativamente. Pelo menos parcialmente isto se deve ao buildd mips estar sobrecarregado. Colin Watson [7]apontou que o motivo é a glibc 2.3.2 e que há uma boa chance que isto melhore em breve. 5. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00485.html 6. http://developer.skolelinux.no/info/cdbygging/distdiff-all.html.gz 7. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00498.html Segunda revisão do Woody. Um [8]anúncio oficial sobre o estado da [9]segunda revisão do Debian woody (3.0r2) foi enviado. Esta revisão está planejada para incluir cerca de 130 atualizações de segurança que foram feitas desde a primeira revisão. Comentários devem ser enviados diretamente para o [10]Joey. 8. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0309/msg00002.html 9. http://master.debian.org/~joey/3.0r2/ 10. mailto:joey@debian.org Sem "dueling banjos" no Debian. Alguns dos [11]e-mails mais bizarros na debian-devel através dos [12]anos têm sido [13]requisições [14]repetidas pela música dueling banjos feitas por [15]várias pessoas. Vários assinantes da lista [16]foram [17]impulsionados a [18]ajudá-los em sua procura. Jim Penny [19]chamou isto de Efeito Dueling Banjos e explicou que isto se tornou um resultado google semi-perpétuo. As pessoas usam o Google que as leva ao Debian para pegar esta música, e as perguntas reforçam a idéia do Google de que o Debian é um bom lugar para pegar a música. 11. http://lists.debian.org/debian-devel-0009/msg00851.html 12. http://www.google.com/search?as_oq=sheet.music+dueling+banjos&as_sitesearch=debian.org&safe=images 13. hrrp://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00378 14. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01368.html 15. http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00027.html 16. http://lists.debian.org/debian-devel-0009/msg00874.html 17. http://lists.debian.org/debian-devel-0009/msg00862.html 18. http://lists.debian.org/debian-curiosa-0308/msg00000.html 19. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00382.html Critério para inclusão no Debian. Adam Kessel [20]perguntou se há definições sobre o que é incluído no Debian além daquelas na DFSG. Steve Langasek [21]explicou que é raro o Debian impedir um desenvolvedor que deseja manter um software livre e legalmente distribuível. Manoj Srivastava [22]adicionou que se um desenvolvedor gastou tempo e esforço em empacotar um software e o tornar complacente com a política, então enquanto o Debian pode distribuí-lo legalmente, ele têm usualmente encontrado seu caminho para dentro. 20. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00602.html 21. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00603.html 22. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00656.html Alternativa à GNU FDL. Wouter Verhelst [23]preparou um rascunho de licença que busca reter o espírito da [24]Licença de Documentação Livre (FDL, Free Documentation License), mas que ele acredita ser livre conforme a DFSG. Branden Robson [25]não estava certo sobre qual é precisamente a intenção da FDL, e disse que seria mais frutífero enumerar as intenções da licença antes de construir o texto. 23. http://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg00503.htmk 24. http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html 25. http://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg00585.html Licença de Compartilhamento e Atribuição. John Goerzen [26]questionou se a [27]Licença de Compartilhamento e Atribuição da Creative Commons é livre segundo a DFSG. Na sua própria análise, ela satisfez todos os requerimentos da DFSG. Branden Robinson [28]concordou, porém alertou que a licença também precisa passar por uma leitura mais "holística" para se ter certeza que ela é não é não-livre mesmo atendendo a cada cláusula específica da DFSG. Florian Weimer [29]disse que isso dependeria se a licença foi aplicada em um formato de documentação adequado para a edição. 26. http://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg00474.html 27. http://wwww.creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0/ 28. http://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg00528.html 29. http://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg00514.html Novidades no Sistema de Rastreamento de Pacotes. Raphaël Hertzog [30]relatou um novo [31]recurso que foi adicionado ao [32]Sistema de Rastreamento de Pacotes (PTS, Package Tracking System) poucos meses atrás. Agora é possível adicionar informações personalizadas à página web do PTS para um pacote específico. O PTS possuí muitos links úteis (BTS, QA, estatísticas, informações de contato, estado das traduções DDTP, logs de construção) e coleta muito mais informações de vários lugares. Há mais de 3000 assinaturas de 1500 endereços para 1650 pacotes fonte diferentes. 30. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0309/msg00006.html 31. http://www.debian.org/docs/manuals/developers-reference/ch-resources.en.html#s-pts-web 32. http://packages.qa.debian.org/ DebConf4 no Brasil. Carlos Laviola [33]anunciou que a Conferência Debian #4 será realizada em [34]Porto Alegre, Brasil. O país vêm sendo muito ativo no movimento do Software Livre mas foi muito pouco representado nas conferências Debian passadas. Já há algum planejamento para colocar a conferência alguns dias antes ou depois do [35]Fórum Internacional de Software Livre, de modo que os desenvolvedores poderão participar deste evento também. 33. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0308/msg00003.html 34. http://www.uoregon.edu/~sergiok/brasil/portoalegre.html 35. http://www.softwarelivre.org/forum2003/fotos_evento/ Melhoramentos para o Sistema de Rastreamento de Bugs. Colin Watson [36]anunciou a tag 'fixed-upstream' adicionada recentemente com o intuito de substituir o antigo (mis)uso da tag 'pending', referindo-se a bugs que foram corrigidos pelo desenvolvedor do software, enquanto o mantenedor está esperando uma nova versão. O novo atributo 'owner' (dono) permite a equipes de mantenedores dividirem o trabalho de modo mais conveniente. Se configurado o endereço recebe os e-mails enviados para o bug como o mantenedor receberia. 36. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0309/msg00005.html Instalando o Debian com o Debian-Installer. Sebastian Ley [37]relatou que a equipe do Debian-Installer limpou o processo de construção de imagens. Eles também montaram um [38]Como fazer que guia através do processo de instalação do sarge. Ao mesmo tempo a equipe do Debian-CD revisou as [39]imagens iso netinst para a instalação do Sarge com o novo instalador. 37. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0309/msg00007.html 38. http://cvs.debian/org/debian-installer/doc/INSTALLATION-HOWTO?rev=HEAD&content-type=text/vnd.viewcvs-markup 39. http://gluck.debian.org/cdimage/testing/netinst/i386/ Mantendo pacotes com Subversion. Eduard Bloch mantém o pacote [40]svn-devscripts que contem ferramentas que ajudam na criação e manutenção de pacotes Debian em um grande repositório Subversion. Joey Hess, no entanto, teve [41]problemas com a implementação e propôs melhorias. Graham Wilson também [42]adicionou outro método de importação de novos arquivos fonte. 40. http://packages.debian.org/svn-devscripts 41. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00736.html 42. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00738.html Pesquisa Debmirror. Goswin von Brederlow gostaria de [43]saber como as pessoas usam o pacote [44]debmirror para espelhar certas partes do arquivo Debian. Ele reescreveu a maior parte do debmirror em uma tentativa de limpar a base de dados e adicionar flexibilidade ao método de download usado atualmente. Ele está procurando informações sobre a parte de entrada. 43. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00794.html 44. http://packages.debian.org/debmirror Usando dependências de construção corretas. Joey Hess [45]descobriu uma falha na [46]política com relação às dependências de construção. Wouter Verhelst [47]explicou como Build-Depends e Build-Depends-Indep foram criados como uma ferramenta para tornar a auto construção de pacotes mais fácil e [48]propôs a reescrita do parágrafo na política. 45. http://lists.debian.org/debian-policy-0309/msg00053.html 46. http://www.debian.org/doc/debian-policy/ 47. http://lists.debian.org/debian-policy-0309/msg00059.html 48. http://lists.debian.org/debian-policy-00067.html Acampamento de Trabalho do Debian-Installer Um [49]convite para o [50]Oitavo Encontro de Desenvolvedores Linux de Oldenburg foi enviado para a debian-boot uma vez que ele irá hospedar um [51]Debcamp do Debian-Installer. O encontro será no último fim de semana de setembro em Oldenburg, Alemanha. Vários desenvolvedores que trabalham no Debian-Installer já se inscreveram para o encontro. 49. http://lists.debian.org/debian-boot-0309/msg00146.html 50. http://oldenburger.linuxtage.de/Oldenburg2003 51. http://people.debian.org/~pere/debian-installer/di-debcamp-2003-1.html Atualizações de segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de atualizar o seu sistema caso você tenha algum dos pacotes abaixo instalados. * [52]sane-backends -- Várias Vulnerabilidades. * [53]XFree86 -- Estouro de Buffer, negação de serviço. * [54]MySQL -- Estouro de Buffer. 52. http://www.debian.org/security/2003/dsa-377 53. http://www.debian.org/security/2003/dsa-380 54. http://www.debian.org/security/2003/dsa-381 Pacotes novos ou notáveis. Os pacotes a seguir foram adicionados recentemente ao arquivo Debian instável ou tiveram atualizações importantes. * [55]athena-jot -- Imprime dados crescentes, decrescentes, randômicos ou redundantes, um por linha. * [56]axiom -- Sistema de álgebra computacional de propósito geral. * [57]bookcase -- Um aplicativo para rastrear seus livros. * [58]gnuift -- Ferramenta GNU de procura de imagens - Indexa e procura imagens pelo conteúdo. * [59]gtkguitune -- Afinador para guitarra e outros instrumentos. * [60]gtranslator -- Editor de arquivos PO pela equipe de internacionalização do Gnome. * [61]pconsole -- Shell de console paralelo para administração de clusters. * [62]potrace -- Utilitário para transformar bitmaps em gráficos vetoriais. * [63]quagga -- Sucessor não-oficial do daemon de rota Zebra BGP/OSPF/RIP. 55. http://packages.debian.org/unstable/utils/athena-jot.html 56. http://packages.debian.org/unstable/math/axiom.html 57. http://packages.debian.org/unstable/x11/bookcase.html 58. http://packages.debian.org/unstable/graphics/gnuift.html 59. http://packages.debian.org/unstable/x11/gtkguitune.html 60. http://packages.debian.org/unstable/text/gtranslator.html 61. http://packages.debian.org/unstable/utils/pconsole.html 62. http://packages.debian.org/unstable/graphics/potrace.html 63. http://packages.debian.org/unstable/net/quagga.html Pacotes Órfãos. 17 pacotes tornaram-se órfãos essa semana e precisam de um novo mantenedor. Isso perfaz um total de 212 pacotes órfãos. Muito obrigado aos mantenedores anteriores que contribuíram para a comunidade do Software Livre. Por favor, veja as [64]páginas WNPP para obter a lista completa e, por favor, adicione uma nota ao relatório de erros e mude o título para ITA: se você pretende adotar o pacote. 64. http://www.debian.org/devel/wnpp/ * [65]affiche -- Aplicação para "colar" pequenas notas na área de trabalho. ([66]Bug#210592) * [67]distcc -- Compilador distribuído simples cliente e servidor. ([68]Bug#210397) * [69]docbook-utils -- Converte arquivos Docbook para outros formatos (HTML, RTF, PS, man, PDF). ([70]Bug#211053) * [71]dpkg-cross -- Ferramentas para compilação cruzada de pacotes Debian. ([72]Bug#211013) * [73]freenet-unstable -- Rede peer-to-peer para publicações anônimas (ramo instável). ([74]Bug#210590) * [75]gamix -- Mixer gráfico para ALSA usando gtk+. ([76]Bug#210730) * [77]mydns -- Servidor DNS usando MySQL para armazenamento de dados. ([78]Bug#209071) * [79]preferences -- GNUstep Preferences.app. ([80]Bug#210594) * [81]preferences-app -- GNUstep Preferences.app. ([82]Bug#210595) * [83]remind -- Serviço de lembrança sofisticado. ([84]Bug#210891) * [85]sel -- Ferramenta de seleção e execução de arquivos em tela cheia. ([86]Bug#210593) * [87]tcl-sql -- Interface genérica de banco de dados Tcl. ([88]Bug#210393) * [89]ttysnoop -- Permite-lhe espionar conexões telnet+serial. ([90]Bug#210892) * [91]xdkcal -- Calendário Desktop para X. ([92]Bug#210889) * [93]xotcl -- Extensão de orientação a objetos para Tcl. ([94]Bug#210239) * [95]xpaste -- Programa para exibir os conteúdos do buffer primário de colagem. ([96]Bug#209359) * [97]xxkb -- Indicador do estado do teclado e interruptor para xkb. ([98]Bug#210890) 65. http://packages.debian.org/unstable/utils/affiche.html 66. http://bugs.debian.org/210592 67. http://packages.debian.org/unstable/devel/distcc.html 68. http://bugs.debian.org/210397 69. http://packages.debian.org/unstable/text/docbook-utils.html 70. http://bugs.debian.org/211053 71. http://packages.debian.org/unstable/utils/dpkg-cross.html 72. http://bugs.debian.org/211013 73. http://packages.debian.org/unstable/net/freenet-unstable.html 74. http://bugs.debian.org/210590 75. http://packages.debian.org/unstable/sound/gamix.html 76. http://bugs.debian.org/210730 77. http://packages.debian.org/unstable/net/mydns.html 78. http://bugs.debian.org/209071 79. http://packages.debian.org/unstable/x11/preferences.html 80. http://bugs.debian.org/210594 81. http://packages.debian.org/unstable/x11/preferences-app.html 82. http://bugs.debian.org/210595 83. http://packages.debian.org/unstable/utils/remind.html 84. http://bugs.debian.org/210891 85. http://packages.debian.org/unstable/utils/sel.html 86. http://bugs.debian.org/210593 87. http://packages.debian.org/unstable/libs/tcl-sql.html 88. http://bugs.debian.org/210393 89. http://packages.debian.org/unstable/admin/ttysnoop.html 90. http://bugs.debian.org/210892 91. http://packages.debian.org/unstable/x11/xdkcal.html 92. http://bugs.debian.org/210889 93. http://packages.debian.org/unstable/libs/xotcl.html 94. http://bugs.debian.org/210239 95. http://packages.debian.org/unstable/x11/xpaste.html 96. http://bugs.debian.org/209359 97. http://packages.debian.org/unstable/x11/xxkb.html 98. http://bugs.debian.org/210890 Quer continuar lendo a DWN? Por favor, ajude-nos a criar esse periódico. Nós ainda precisamos de mais escritores voluntários que investiguem a comunidade Debian e nos relatem sobre eventos que ocorrerem. Por favor, veja a [99]página de contribuições para saber como ajudar. Nós estamos aguardando seu e-mail em [100]dwn@debian.org. 99. http://www.debian.org/News/weekly/contributing 100. mailto:dwn@debian.org -- Gustavo Rezende Montesino <ikki_gerrard@yahoo.com.br> ******************************************************************* .''`. Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly> : :' : Debian BR.........: <http://debian-br.cipsga.org.br> `. `'` Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR `- O que você quer saber hoje? ******************************************************************* Se você tiver notícias interessantes para serem publicadas, envie-nas para <debian-br-imprensa@listas.cipsga.org.br>.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature