[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Debian Weekly News - 19 de Novembro de 2002



---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2002/45/
Debian Weekly News - 19 de Novembro de 2002
---------------------------------------------------------------------------

Bem vindo a quadragésima quinta edição da DWN, a newsletter semanal
para a comunidade Debian. Se você ainda não sabe o que dar de natal,
dê uma olhada na [1]Coleção de Arte Debian. Outra boa notícia é que
Drew Scott Daniels [2]relatou que a patente do LZW vai expirar nos
E.U.A em 20 de Dezembro de 2002, o LZW é usado como metodo de
compressão em muitos formatos de dados, como o TIFF.

 1. http://lists.debian.org/debian-commercial-02/msg00002.html
 2. http://lists.debian.org/debian-legal-0211/msg00160.html

Rascunho da Política de Patente do W3C. Attorney Larry Rosen
[3]relatou que o [4]World Wide Web Consortium (W3C) precisa de um
retorno de sua [5]última chamada por rascunhos de uma nova política
de patentes. A boa notícia é que essa última chamada indica que todas
as específicações do W3C serão implementadas livremente. Larry diz que
"a comunidade agora precisa ser ouvida, então isto não será concluída
durante a entrada pública e a fase de Alerta do Conselho do W3C."
Comentários serão aceitos até 31 de Dezembro de 2002, no e-mail
[6]www-patentpolicy-comment@w3.org.

 3. http://newsforge.com/newsforge/02/11/14/2012210.shtml?tid=17
 4. http://www.w3c.org/
 5. http://www.w3.org/TR/2002/WD-patent-policy-20021114/
 6. mailto:www-patentpolicy-comment@w3.org

Pacotes Removidos pelo Gerente de Lançamentos. De acordo com o
[7]anúncio do último mês, Anthony Towns [8]relatou sobre 30 pacotes
que foram removidos da distribuição. Entretanto, pelo menos mais três
pacotes também foram removidos da distribuição[9]non-US. Anthony
declarou que esses pacotes podem ser recolocados e serão considerados
novos pacotes com o processo usual. De qualquer forma, tenha certeza
de que qualquer bug conhecido tenha sido corrigido antes de fazê-lo.

 7. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0210/msg00019.html
 8. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0211/msg00006.html
 9. http://satie.debian.org/~troup/removals.txt

Versão Beta do Openoffice.org disponível. Chris Halls [10]anunciou um
novo conjunto de pacotes betas da suite de aplicação OpenOffice.org
(OOo). Se nenhum problema for encontrado, esses pacotes estarão aptos
a serem colocados na unstable em breve. Além disso, os [11]autores
pediram ajuda com uma nova [12]iniciativa de fazer o OOo um cidadão
bem comportado no disco rígido, usando o sistema de instalação nativo
como padrão para instalar, modificar, ou desinstalá-lo. Naturalmente,
os pacotes do Debian já estão listados com sendo suportados pela
próxima versão.

 10. http://lists.debian.org/debian-openoffice-0211/msg00048.html
 11. http://www.openoffice.org/
 12. http://www.openoffice.org/servlets/ReadMsg?msgId=458885&listName=announce

Votando Emendas. A atual [13]constituição tem algumas ambiguidades e
diferentes pessoas tem diferentes idéias sobre se o que a constituição
diz deve ser feito, já que o Debian sempre tem uma votação onde
algumas escolhas requerem emendas na constituição e outras não.
Também, algumas dessas [14]interpretações podem dar resultados que
desapontam em eleições com escolhas populares. Muitas pessoas estão
[15]trabalhando em um [16]procedimento de votação revisado que não
tenha tais ambiguidades e que pode diferenciar alguns votos quando
possível para eleições com escolhas populares.

 13. http://www.debian.org/devel/constitution
 14. http://lists.debian.org/debian-vote-0210/msg00024.html
 15. http://lists.debian.org/debian-vote-0211/msg00020.html
 16. http://lists.debian.org/debian-vote-0211/msg00061.html

Atualização nas Estatísticas Sobre o Debian no Desktop. Uma
[17]pesquisa em andamento no Desktoplinux.com pergunta qual
distribuição GNU/Linux os usuários preferem para uso como desktop. No
[18]último mês, o Debian estava posicionado em quarto com 8.9 %.
Agora, com 14.1 % dos votos, o Debian passou a frente de Red Hat e
SuSE para ser o segundo colocado, somente atras do Mandrake. Foram
registrados, desde Outubro, em torno de 1300 ou mais votos,
totalizando mais de 6200 respostas.

 17. http://www.desktoplinux.com/cgi-bin/survey/survey.cgi?view=results&id=10292001114910
 18. http://www.desktoplinux.com/news/NS3606633376.html

Alinhamento com o Linux Standard Base. Steve Greenland [19]levantou
algumas preocupações sobre como o run-parts do pacote [20]debianutils
deve tratar nomes de arquivos. O run-parts é usado para executar um
número de scripts ou programas encontrados em um diretório (por
exemplo, scripts em /etc/cron.daily). O programa "run-parts" requer
que o nome desses scripts consista inteiramente em letras, dígitos,
underscors ou hífens. Qualquer arquivo que contenha um ponto em seu
nome será ignorado, então, scripts como "script.dpkg-new" não seriam
executados. Um bug foi feito, sugerindo que o ponto seja permito nos
nomes de arquivos, como por exemplo, "script.sh" e apontado que o
[21]Linux Standard Base também requer que o ponto seja permitido.
Melhor do que realizar essas mudanças no run-parts, Steve acredita que
seria uma boa idéia achar uma maneira padrão para todos os programas
desta natureza se comportarem no Debian.

 19. http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg01276.html
 20. http://packages.debian.org/stable/base/debianutils.html
 21. http://www.linuxbase.org/

O MAME Licenciado Sobre a GPL? Foi [22]relatado que os desenvolvedores
do Multi Arcade Machine Emulator (MAME) teriam indicado que eles
[23]consideram lançar as futuras versões sob a GNU [24]Licença Pública
Geral (GPL). A [25]licença atual do MAME contém certas restrições que
a tornam não-livre de acordo com as [26]Linhas Guias Debian para o
Software Livre . O MAME, adotando a GPL, poderia ser uma adição
positiva para o Software Livre, embora a maioria dos jogos em ROMs que
o MAME usa, continuem não-livre.

 22. http://slashdot.org/article.pl?sid=02/11/13/220204
 23. http://www.mame.net/whatsnew.html
 24. http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
 25. http://www.mame.net/readme.html
 26. http://www.debian.org/social_contract#guidelines

Ajuda com Pacotes Assinados. Javier Fernández-Sanguino Peña [27]pediu
ajuda com a integração de checagens de assinatura na infraestrutura de
usuários do Debian. Ian Jackson destacou sua [28]preocupação com
sistemas corrompidos e a necessidade de ter uma Autoridade de
Certificação. Entretanto, Javier ainda depende de assinaturas em
pacotes e Anthony Towns mais uma vez [29]explicou com detalhes porque
esse não é o jeito que o Debian trabalha.

 27. http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg00714.html
 28. http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg01118.html
 29. http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg00738.html

Livrando-se de Manpages Não-Documentadas. Manoj Srivastava [30]relatou
que existe uma proposta sendo levada em consideração para mudar as
manpages não-documentadas(7). A proposta determina mais explicitamente
que a ausência de uma manpage é um bug e deveria ser adicionado ao
BugTraq.

 30. http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg00819.html

URLs na Descrição de Pacotes. David Goodenough (assim como outros)
[31]perguntou se as URLs das páginas dos autores de programas podem
ser adicionadas na descrição do pacote em nossa [32]página de pacotes.
Raphaël Hertzog [33]notou que já está documentado no "Best Packaging
Practices" que deve ser adicionada a URL na descrição. Joey Hess, no
entanto, [34]reclamou que o campo "Description" não deve conter
informações que poderiam estar em outros lugares. Branden Robinson
finalmente [35]adicionou que a [36]política já indica que haja a
existência da URL, mas no arquivo copyright.

 31. http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg00839.html
 32. http://www.debian.org/distrib/packages
 33. http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg00864.html
 34. http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg01260.html
 35. http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg00926.html
 36. http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-docs.html#s-copyrightfile

Pacotes Betas do Phoenix. Eric Dorland [37]anunciou o lançamento dos
pacotes betas do navegador [38]Phoenix, que é um redesenho do
componente do navegador Mozilla, parecido com o [39]Galeon. Não existe
nenhum pacote de código fonte ainda, porque o Eric não conseguiu
encontrar uma boa forma de empacotar o código fonte, e ele não quer
colocar componentes não necessários, pois eles são realmente grandes.

 37. http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg01090.html
 38. http://www.mozilla.org/projects/phoenix/
 39. http://galeon.sourceforge.net/

Projeto de Acessibilidade do Debian. Mario Lang [40]resumiu o atual
estado dos casos relativos a acessibilidade no Debian, e também tentou
dar uma pequena [41]visão geral de tarefas que são necessárias para
assegurar que o Debian é acessível para pessoas com deficiências. Esta
visão inclui referências para softwares que já são parte do Debian e
tenta resumir a situação bem como providenciar uma lista de tarefas
para pessoas interessadas em ajudar.

 40. http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg01291.html
 41. http://people.debian.org/~mlang/DebianAccessibilityProject.html

Knoppix-Med. Em virtude do enorme sucesso do [42]Knoppix o pessoal do
subprojeto [43]Debian-Med[44]iniciou um um esforço para fazer o
Knoppix-Med incluindo nele várias partes de softwares médico. O
[45]documento que descreve como modificar o Knoppix para incluir o
GNUmed e outros softwares médicos, está finalmente online.

 42. http://www.knopper.net/knoppix/index-en.html
 43. http://www.debian.org/devel/debian-med/
 44. http://lists.debian.org/debian-med-0211/msg00012.html
 45. http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/gnumed/gnumed/gnumed/test-area/knoppix/readme.html

Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de que
atualizou o seu sistema caso possua algum dos pacotes a seguir
instalados.

 * [46]Apache-Perl -- Várias vulnerabilidades.
 * [47]BIND -- Várias vulnerabilidades.
 * [48]Courier Sqwebmail -- Exposição de informação local.
 * [49]Nullmailer -- Negação de serviço local.

 46. http://www.debian.org/security/2002/dsa-195
 47. http://www.debian.org/security/2002/dsa-196
 48. http://www.debian.org/security/2002/dsa-197
 49. http://www.debian.org/security/2002/dsa-198

Pacotes novos ou Notáveis. Os pacotes a seguir foram adicionados ao
repositório do Debian recentemente ou tiveram atualizações
importantes.

 * [50]blosxom -- Um weblog leve e com várias funções.
 * [51]brickos -- SO Alternativo para LEGO Mindstorms. Suporta
   desenvolvimento em C/C++.
 * [52]regexxer -- Uma ferramenta de procura e substituição visual.
 * [53]screader -- Leitor de tela usando sintetizador de voz em
   hardware ou software.
 * [54]skyutils2 -- Várias funções úteis para o smssend.
 * [55]smb-nat -- Ferramentas para auditoria de Netbios.
 * [56]xml-to-sexp -- Programa para converter XML em Lisp S-Exp.

 50. http://packages.debian.org/unstable/web/blosxom.html
 51. http://packages.debian.org/unstable/devel/brickos.html
 52. http://packages.debian.org/unstable/devel/regexxer.html
 53. http://packages.debian.org/unstable/text/screader.html
 54. http://packages.debian.org/unstable/libs/skyutils2.html
 55. http://packages.debian.org/unstable/admin/smb-nat.html
 56. http://packages.debian.org/unstable/devel/xml-to-sexp.html

Quer continuar lendo a DWN? Nos ajude a criar essa newsletter!
Atualmente, é praticamente o trabalho de um homem só, que pode falhar
a longo prazo. Nós precisamos urgentemente de escritores voluntários
que preparem artigos. Por favor, veja a [57]página de contribuição
para descobrir como nos ajudar. Estamos esperando sua resposta em
[58]dwn@debian.org.

 57. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 58. mailto:dwn@debian.org



Attachment: pgpV0FxtTS5YI.pgp
Description: PGP signature


Reply to: