Debian Weekly News - 6 de Fevereiro de 2002
---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2002/6/
Debian Weekly News - 6 de Fevereiro de 2002
---------------------------------------------------------------------------
Bem vindo à sexta edição da série de 2002 da DWN, a newsletter semanal
da comunidade Debian. O retorno que recebemos depois de testarmos o
novo formato de email foi enorme e em sua maioria demonstrando
satisfação pelo novo formato. Eu acredito que iremos mantê-lo. Não
diretamente afetando o Debian, um [1]debate acalorado está acontecendo
na Alemanha, [2]discutindo se o Software Livre (GNU/Linux, no caso)
deve ser usado pelo parlamento ou não.
1. http://www.linux-verband.de/aktuell/News_140.de.shtml
2. http://www.bundestux.de/english.html
Preparando a Próxima Revisão da Stable. Em outro movimento quixótico,
o Joey está [3]preparando outra revisão da distribuição Debian stable
(r6) e irá enviar [4]relatórios com pouca frequência para que as
pessoas possam comentar sobre isso e intervir quando for necessário.
Como sempre, a próxima revisão da stable irá adicionar principalmente
consertos de segurança novos.
3. http://people.debian.org/~joey/2.2r6/
4. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0201/msg00015.html
Problema com Doações. Martin Krafft iniciou uma [5]discussão sobre
doação de dinheiro (e equipamentos) para o projeto Debian. Ele mostrou
que é bem difícil doar dinheiro ao Projeto Debian se você não mora nos
Estados Unidos ou na Alemanha. Uma conta [6]PayPal poderia ajudar
nisso, mas há [7]histórias de horror por aí também, e parece difícil
contactar uma pessoa em caso de um problema acontecer. Além disso,
algumas pessoas poderiam servir como intermediárias mas somente
doações para organizações de caridade são dedutíveis nos impostos.
5. http://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg02673.html
6. http://www.paypal.com/
7. http://www.paypalwarning.com/
Consertando os Pacotes na Testing. Robert McQueen e Jonathan McDowell
escreveram uma [8]proposta que fala sobre a woody-proposed-updates.
Consertar erros na testing pode ser problemático se a versão atual que
está na unstable é uma versão nova ou está linkada com bibliotecas
novas que evitam sua inclusão na testing até que o pacote seja
considerado pronto. Essa visão de dupla alimentação da testing nos
leva bem mais perto do ideal de ter uma testing que fica sem bugs e
atual o bastante.
8. http://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg00085.html
Instalando Pacotes Debian no AIX. A IBM está distribuindo ferramentas
livres para sua plataforma AIX empacotadas como arquivos RPM. Isso
está disapontando aqueles que estão acostumados a trabalhar com
Debian, especialmente quando se olha a parte de modificação de fontes
e reconstrução de pacotes. Assim, várias pessoas estão
[9]interessadas em portar o dpkg para o AIX também, para poder
instalar pacotes Debian nele.
9. http://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg00088.html
Bugs Que Precisam de Ajuda. Martin Michlmayr relata que o [10]site web
QA agora mostra listas de erros com tag [11]help, [12]security e
[13]unreproducible. Aqueles que se importam com o lançamento do woody
devem reservar algum tempo para ir ajudar com esses erros. Os
desenvolvedores que gostariam de saber como colocar tags em relatórios
de erros nos pacotes que mantém devem ler a [14]documentação.
10. http://qa.debian.org/
11. http://qa.debian.org/bts-help.html
12. http://qa.debian.org/bts-security.html
13. http://qa.debian.org/bts-unreproducible.html
14. http://www.de.debian.org/Bugs/server-control
Loki Games Inc. Vai A Falência. Muitos usuários e desenvolvedores de
GNU/Linux, que usam seu sistema para jogar jogos se sentem tristes com
a [15]falência da Loki. No entanto, alguns projetos e o repositório
CVS da Loki irão restar. Isso deve ser um lembrete geral, de que não
devemos piratear software, que pode acarretar as companhias que os
desenvolveram a ir à falência. Falando sério, uma das razões para
muitos pessoas darem as costas ao GNU/Linux é a falta de jogos e de
suporte.
15. http://slashdot.org/article.pl?sid=02/01/25/1346211
Lançada a LSB 1.1. Foi relatado em 1 de fevereiro de 2002, que a
[16]Linux Standard Base 1.1 (LSB) foi lançada junto com a primeira
versão do [17]Linux Internationalization Initiative Standard para
lidar com barreiras linguísticas do GNU/Linux. Esse projeto tenta
assegurar aos usuários que sua escolha pelo GNU/Linux será suportada
entre todos os distribuidores e plataformas de hardware. Será muito
útil para quebrar barreiras entre as distribuições GNU/Linux,
incluindo a Debian GNU/Linux, que patrocina as [18]listas de email
para o Projeto LSB.
16. http://slashdot.org/articles/02/02/01/141215.shtml
17. http://www.li18nux.net/
18. http://lists.debian.org/lsb.html
Estande com Sucesso na LWCENY. Jaldhar Vyas, que organizou o estande
Debian na última LinuxWorld Conference and Expo na cidade de Nova
York, escreveu um [19]resumo depois da mostra. Doze pessoas do Debian
apareceram no estande. No estande, eles tinham máquinas de várias
arquiteturas (spacr, mips, alpha e parisc) rodando, o que impressionou
a maioria dos visitantes.
19. http://www.debian.org/events/2002/0130-lwce-report
Estado da Debian Jr. Ben Armstrong enviou um [20]relatório de estado
da Debian Jr. Já há bastante tempo desde que o Ben Armstrong relatou
sobre como a Debian Jr. estava se desenvolvendo. Um número de
melhoramentos foram feitos ao [21]site web do Debian Jr. para dar às
pessoas uma melhor idéia do que eles conseguiram. Já que ninguém no
Debian deu o passo a frente para trabalhar no Debian na área da
educação, o Debian Jr. tornou-se membro da nova [22]coalizão
Schoolforge, um grupo de "organizações independentes que advogam, usam
e desenvolvem recursos abertos para educação primária e secundária.".
20. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0202/msg00001.html
21. http://www.debian.org/devel/debian-jr/
22. http://www.schoolforge.net/
Atualizando os Pacotes do Netscape. Diego Biurrun, que escreveu o
[23]artigo na DebianPlanet que nós comentamos na nossa última edição
nos enviou uma atualização. O mantenedor de nossos pacotes do
Netscape, Ryan Myrray, estava esperando por traduções CJK, está
trabalhando nos pacotes do 4.79 e espera terminá-los logo. Diego
começou a fazer algo produtivo e ajudou o Ryan Murray procurando nas
listas de bugs e fechando em torno de 90 bugs desatualizados e/ou
irreproduzíveis, juntando alguns e realocando outros para outros
pacotes quando não pertenciam ao Netscape.
23. http://www.debianplanet.org/article.php?sid=570
Novos Boot-Floppies 3.0.19? Novos boot-floppies estão [24]para ser
lançados logo. A versão atual, 3.0.18, foi lançada em 18 de dezembro e
um número impressionante de mudanças foram feitas ao código atual do
CVS. É hora de deixar as pessoas testarem o sistema. Um problema ainda
existe, no entanto, que pode atrasar esse lançamento, é o NMU do
slang1-utf8 pendente.
24. http://lists.debian.org/debian-boot-0202/msg00112.html
Pacotes do XFree86 Atualizados para o Potato. Charl P. Botha
[25]anunciou novos pacotes para potato do release oficial do 4.1.0-13
do Brande. Aqueles que ainda estão rodando o Debian 2.2 (potato) e
querem usar esses novos pacotes do X devem ler [26]isso antes de
atualizar.
25. http://lists.debian.org/debian-x-0201/msg00095.html
26. http://people.debian.org/~cpbotha/xf410_potato/READ.THIS
Pacotes Novos ou Notáveis. Os pacotes a seguir foram adicionados ao
repositório do Debian recentemente.
* [27]ack -- Conversor de código Kanji.
* [28]gnoise -- Um editor de arquivos wave baseado em GTK+.
* [29]mutella -- Um cliente Gnutella baseado em linha de comando.
* [30]ne -- Nice Editor, um editor fácil de usar e poderoso.
* [31]nget -- Baixador de arquivos nntp que auto-continua, baseado
em linha de comando.
* [32]pratico -- Um guia para funções ótimas e muitas vezes
desconhecidas do Debian.
* [33]sinek -- Player de vídeo/áudio GTK+, uma interface alternativa
para o Xine.
* [34]snac -- Uma calculadora algébrica relativamente completa para
o GNOME.
* [35]tora -- Um toolkit gráfico para desenvolvedores e
administradores.
* [36]vftool -- Uma ferramenta para gerar arquivos VF para
dvi2ps/dvi2dvi.
* [37]yelp -- Navegador de ajuda para o Gnome2.
27. http://packages.debian.org/unstable/text/ack.html
28. http://packages.debian.org/unstable/sound/gnoise.html
29. http://packages.debian.org/unstable/net/mutella.html
30. http://packages.debian.org/unstable/editors/ne.html
31. http://packages.debian.org/unstable/news/nget.html
32. http://packages.debian.org/unstable/doc/pratico.html
33. http://packages.debian.org/unstable/graphics/sinek.html
34. http://packages.debian.org/unstable/utils/snac.html
35. http://packages.debian.org/unstable/misc/tora.html
36. http://packages.debian.org/unstable/tex/vftool.html
37. http://packages.debian.org/unstable/x11/yelp.html
Atualizações de Segurança. Você conhece o costume, assegure-se de
atualizar seus sistemas se tiver esses pacotes instalados.
* [38]rsync -- Exploit remoto.
* [39]jgroff -- Vulnerabilidade de formato de string.
38. http://www.debian.org/security/2002/dsa-106
39. http://www.debian.org/security/2002/dsa-107
Pacotes Órfãos. 14 pacotes foram abandonados essa semana e precisam de
um novo mantenedor. Isso perfaz um total de 108 pacotes órfãos. Por
favor veja as [40]páginas WNPP para a lista completa.
* [41]cronosii ([42]Bug#132081) -- Cliente de email GNOME rápido,
leve e funcional.
* [43]dcethreads ([44]Bug#131736) -- Camada de emulação de Threads
DCE em cima de LinuxThreads.
* [45]freedce ([46]Bug#131737) -- Uma implementação libre do RPC
DCE.
* [47]gatos ([48]Bug#131566) -- Software de captura de TV ATI
All-in-Wonder.
* [49]glut ([50]Bug#132020) -- Toolkit de Utilitários OpenGL..
* [51]grun ([52]Bug#131205) -- Diálogo de execução baseado em GTK..
* [53]latte ([54]Bug#131722) -- A Linguagem para Transformação de
Texto (atualmente para html).
* [55]maplay3 ([56]Bug#132372) -- pacote obsoleto.
* [57]mico-2.3.5 ([58]Bug#132300) -- Implementação totalmente
compatível de CORBA.
* [59]odb ([60]Bug#131738) -- Base de Dados Objetos.
* [61]rmc ([62]Bug#131732) -- Remote method call.
* [63]seahorse ([64]Bug#132441) -- Interface Gnome para o GnuPG.
* [65]smupsd ([66]Bug#131662) -- Servidor de monitoramento UPS.
* [67]svgalib ([68]Bug#132042) -- Utilitários de display para
Console SVGA.
40. http://www.debian.org/devel/wnpp/
41. http://packages.debian.org/unstable/mail/cronosii.html
42. http://bugs.debian.org/132081
43. http://packages.debian.org/unstable/libs/libdcethreads2.html
44. http://bugs.debian.org/131736
45. http://packages.debian.org/unstable/libs/libfreedce.html
46. http://bugs.debian.org/131737
47. http://packages.debian.org/unstable/misc/gatos.html
48. http://bugs.debian.org/131566
49. http://packages.debian.org/unstable/libs/glutg3.html
50. http://bugs.debian.org/132020
51. http://packages.debian.org/unstable/x11/grun.html
52. http://bugs.debian.org/131205
53. http://packages.debian.org/unstable/web/latte.html
54. http://bugs.debian.org/131722
55. http://packages.debian.org/unstable/sound/maplay3.html
56. http://bugs.debian.org/132372
57. http://packages.debian.org/unstable/libs/libmico2.3.5.html
58. http://bugs.debian.org/132300
59. http://packages.debian.org/unstable/libs/libodb0.html
60. http://bugs.debian.org/131738
61. http://packages.debian.org/unstable/libs/librmc.html
62. http://bugs.debian.org/131732
63. http://packages.debian.org/unstable/non-us/seahorse.html
64. http://bugs.debian.org/132441
65. http://packages.debian.org/unstable/admin/smupsd.html
66. http://bugs.debian.org/131662
67. http://packages.debian.org/unstable/libs/svgalibg1.html
68. http://bugs.debian.org/132042
Viu Mais Notícias? Por favor mantenha-nos informados! Assegure-se de
nos enviar notícias e dicas sobre pacotes novos ou velhos para
[69]dwn@debian.org.
69. mailto:dwn@debian.org
--
Gustavo Noronha Silva - kov <http://www.metainfo.org/kov>
*******************************************************************
.''`. Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly>
: :' : Debian BR.........: <http://debian-br.cipsga.org.br>
`. `'` Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR
`- O que você quer saber hoje?
*******************************************************************
Se você tiver notícias interessantes para serem publicadas,
envie-nas para <kov@debian.org>.
Reply to: