[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Debian Weekly News - 12 de Dezembro de 2001



---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2001/33/
Debian Weekly News - 12 de Dezembro de 2001
---------------------------------------------------------------------------

Não há mais Ports? Algumas pessoas estavam [1]imaginando por que a
página principal do Debian não contém mais um link para o [2]Ports.
Josip Rodin [3]explicou que ele removeu o link, já que sentia que ele
não ficava bem na seção em que estava, e não conseguiu achar um outro
lugar para colocá-lo.

Debian na FOSDEM? Foi oferecida ao Projeto Debian uma [4]sala de
conferências para um encontro Debian durante o próximo [5]Free & Open
Source software developer's European Meeting (FOSDEM). Esse evento
acontece em Bruxelas nos dias 16 e 17 de fevereiro. Aqueles que se
interessarem em dar um passeio ou participar devem contactar o Joey
pelo events@debian.org.

Meio non-free? Thomas Uwe Gruettmueller [6]propôs dividir alguns
pacotes para fora da non-free e criar uma nova coleção
parcialmente-livre, que conteria manuais que falham apenas nos pontos
2, 3 e 6 -- como o Emacs Manual. No entanto, há ainda uma
[7]discussão em curson sobre o assunto. Isso já foi levantado antes e
para pacotes que não são inteiramente livres há o repositório
non-free.

Contactando quem Envia os Bugs. Já que algumas pessoas estavam
confusas sobre o comportamento do Sistema de Busca de Erros (BTS)
gostaríamos de citar o [8]Colin Watson: Se você está tentando entrar
em contato com a pessoa que enviou o bug, NÃO envie email apenas para
nnnn@bugs.debian.org. Se você fizer isso, a mensagem será enviada
apenas para o mantenedor e quem enviou nunca irá vê-la. Sempre coloca
um Cc: ou para nnnnn-submitter@bugs.debian.org ou diretamente para o
endereço de email de quem enviou se ela deve saber sobre o email. Para
aqueles que não são familiarizados com o BTS, nnnn é o número do bug.

Acrônimos Demais? As listas de emails do Debian estão cheias de gurus
do GNU/Linux e também de novatos. Quando um novato entra em uma
discussão, a taxa de acrônimos e jargões utilizados é normalmente mais
do que eles conseguem suportar. Mark Bucciarelli [9]levantou essa
questão na lista Debian Java, mas isso é um problema nas outras listas
também. Mesmo usuários competentes de computadores se confundem porque
muitos acrônimos são específicos do Debian. (Como NMU, ITP, BTS,
etc...) Naturalmente, uma comunidade técnica como o pessoal do Debian
não irá parar de usar jargões e acrônimos -- nem devem, eles são mais
eficientes e é por isso que são usados, para começar. Talvez seja a
hora para um projeto do Glossário Debian? Eu (Zonker) estou lançando a
idéia aqui para ver se as pessoas se interessam. Se sim, irei
configurar um alias para aqueles que queiram trabalhar nesse projeto.
Eu (Joey) estou já mantendo uma [10]lista desse tipo; contribuições
são bem vindas, claro.

O Apache Pertence ao non-free? Rob Bos finalmente levantou um
[11]problema com o servidor web Apache na lista [12]debian-devel. Sua
licença diz que os nomes "Apache Server" e "Apache Group" não devem
ser usados para endorsar ou promover produtos derivados desse software
sem permissão prévia. O Debian, no entanto, está modificando vários
arquivos, portanto o pacote do Debian pode ser considerado como
trabalho derivado. Uma [13]discussão similar foi coberta na
[14]debian-legal há uns 8 meses atrás. A discussão é bem pouco
objetiva, mas aconteceu...

FAQ Não-Oficial da Debian Testing. Várias pessoas têm perguntas sobre
a distribuição testing. Em uma tentativa para compilar e apresentar os
conhecimentos sobre a distribuição testing, que estão atualmente
espalhados entre os desenvolvedores que lêem os emails do Anthony
Towns com mais cuidado, o Jules Bean preparou um [15]FAQ Não-Oficial
da Debian Testing.

Política de Menus Debian. Essa semana, Rob Bradford levantou a
[16]necessidade de ter arquivos de menu para todos os pacotes que
fornecem aplicações X, Gtk, Gnome ou KDE. Erik Steffl [17]pediu uma
estrutura de menus melhor para que o menu não seja caótico como é
agora. Parece que alguém terá de olhar todos os ítens de menu e
conferir sua relevância e localização e passar por todos os outros
pacotes e fornecer ítens de menu para eles.

Alguns Pacotes Não-Oficiais do KDE... Gregory J. Oschwald [18]anunciou
que ele fez pacotes do KLatin, KLettres e KMessedWords do projeto KDE
Edutainment e os disponibilizou. Aqueles que quiserem rodar esses
aplicativos no Sid podem achá-los em
[19]http://cda.mrs.umn.edu/~osch0001/edu/.

IrDA no Dell Inspiron. Nós recebemos esse [20]conselho sobre como
fazer o IrDA funcionar em um Dell Inspiron 8100. Aqueles que quiserem
sincronizar seus Palm Pilots diretamente ao seu laptop confiram isso.
Muito bom.

Pacotes Novos ou Notáveis. Os pacotes novos ou atualizados a seguir
foram adicionados ao repositório Debian desde a nossa [21]última
edição.
 * [22]wavemon -- Aplicação para Monitoramento de Aparelhos Wireless.
 * [23]euro-support -- Suporte para o caractere Euro no seu sistema
 Debian.
 * [24]fblogo -- Converte imagens no arquivo header do
 framebuffer-logo.
 * [25]ogle -- Um player DVD com suporte para menus DVD.
 * [26]pyne -- Um leitor de email e notícias feito em Python e GTK.
 * [27]xslide -- Um modo de edição XSL para o Emacs.

Atualizações de Segurança. Você conhece o costume, assegure-se de
atualizar seu sistema se você tem um desses pacotes instalado.
 * [28]fml -- Escaping de caractere impróprio.
 * [29]icecast-server -- Exploit root remoto.
 * [30]xtel -- Ataque de link simbólico.
 * [31]ssh -- Influência de login.
 * [32]wmtv -- Exploit root local.

Tem notícias? Então por favor conte-as a nós! Estamos procurando por
novos itens escritos por escritores voluntários. Envie seus escritos
para [33]dwn@debian.org.

---------------------------------------------------------------------------
Referências


-- 
    Gustavo Noronha Silva - kov <http://www.metainfo.org/kov>
*******************************************************************
  .''`.   Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly>
 : :'  :  Debian BR.........: <http://debian-br.cipsga.org.br>   
 `. `'`        Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR
   `-                 O que você quer saber hoje?
*******************************************************************
    Se você tiver notícias interessantes para serem publicadas,
    envie-nas para <kov@debian.org>.



Reply to: