[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Notícias Semanais do Debian



---------------------------------------------------------------------------
Notícias Semanais do Debian
http://www.linuxsolutions.com.br/debian-br
Notícias Semanais do Debian - 9 de outubro de 2000
---------------------------------------------------------------------------

Bem Vindo a Notícias Semanais do Debian, uma newsletter para
a comunidade Debian do Brasil.

Primeiro algumas notícias originalmente pt_BR ;]

Um dos principais problemas da internacionalização do Debian é
o problema da tradução das descrições dos pacotes, já que o sistema
apt não foi desenvolvido para isso. Enquanto não se resolve esse 
problema, Carlos Laviola, mais conhecido como cyberdemo pelos
colegas de #debian-br, traduziu o pot file do dpkg. Agora, as instalações
de pacotes são em língua nativa (exceto pelo momento em que o 
apt-get está operando). Os arquivos necessários para fazê-lo se
tornar pt_BR estão disponíveis no site do Debian-BR. Mas quem 
preferir esperar um pouco ficará animado com essas palavras do
Wichert Akkerman (atual mantenedor do dpkg e líder do Debian):
"Estou enviando para o CVS, a próxima versão do dpkg para o woody
irá tê-la adicionado."

Quanto ao canal, o Gleydson continua fazendo um maravilhoso 
serviço com o nosso bot de informações apt-br. Estão sendo 
adicionadas inúmeras funções que tornam a administração
do bot pelos seus operadores práticas, rápidas e fáceis.
E nesse meio tempo, Gustavo (mais conhecido como kov) tem
trabalhado no dpkg-br, um bot para proteção e manutenção do
canal, em desenvolvimento inicial, o bot já esteve protegendo
o canal contra floods várias vezes.

Agora a tradução do DWN.

Deve ser seguro usar a instável de novo. Com [1]esse envio da glibc,
a mudança que causou a maioria dos problemas foi revertida. As
bibliotecas db2 irão continuar no glibc do Debian para ter 
compatibilidade com os anteriores. Ben Collins [2]explica:
"Eu não tenho tempo para listar tudo que ele conserta, mas eu posso
dizer que ele conserta TODOS os problemas que TODOS estavam
tendo."

Discussão essa semana focada no sistema de busca de erros, 
especialmente o (ab)uso de severidade de erros. Ela começou com
[3]essa postagem do Anthony Towns, que não é o primeiro a notar
que erros demais parecem estar classificados como importantes.
Anthony pensou se trocar a definição de erros importantes iria
ajudar com esse problema. A discussào revelou algumas coisas
inquietantes. Há uma crescente percepção entre usuários e 
desenvolvedores de que erros de severidade normal são as vezes
ignorados e uma severidade inflada é necessário para assegurar
que um erro tenha atenção. Como [4]disse Sean Perry, "alguns 
erros são simplismente ignorados." Um jeito de combater essa
percepção, seja verdadeira ou falsa é se tornar mais ativo em
consertar tantos erros quantos forem possíveis. Anthony propôs
que "talvez nós devamos ter alguns meses de acabar com erros ao
invés de apenas fins de semana." e pensou se poderíamos ter como
objetivo de lançamento apenas 8000 erros abertos. Mesmo os
usuários podem ajudar; é agora fácil [5]olhar todos os erros que você
submeteu. (Há até uma [6]ferramenta de busca no site web).
Quando Roland Rosenfeld o fez, ele disse que estava "chocado com
quantos deles estavam ainda abertos. Alguns deles estavam já 
consertados no pacote, mas o mantenedor esqueceu de fechar os
relatórios de erros. Alguns erros de conserto trivial não foram
atacados por meses ou anos." Todo reportador de erros pode dar
uma olhada nos erros que eles preencheram, fechar algum que
foi acidentalmente consertado mas não fechado e talvez enviar
ao mantenedor uma lembrança gentil para fazer alguma coisa ao
resto. O problema discutido não pode ser resolvido facilmente,
somente trabalho pesado pode fazer os erros serem resolvidos
prontamente.

Tuxtops está oferecendo Debian pré-instalado nos seus laptops.
O [7]edital de lançamento diz que ele é "especialmente configurado
para laptops" e menciona algumas melhoras na instalação. De acordo
com seu [8]Guia de início rápido, ele é baseado no woody.

Os novos pacotes no Debian nessa semana incluem os seguintes
e [9]31 mais:
* [10]aeromail: Cliente de e-mail baseado em web
* [11]sather: Compilador e meio de programação para o Sather.
([12]browser, [13]doc, [14]lwp, [15]emacs mode)
* [16]sphinx2: utilitários para reconhecimento de voz ([17]lib, [18]language
data, [19]dev)

Primo do Kernel Debian #4 [20]está lançado e cobre muitos assuntos
das últimas semanas que não foram mencionados no Notícias Semanais
do Debian. Se você acha que esse assunto do NSD é muito pequeno,
dê uma lida nele.
---------------------------------------------------------------------------
Referências
1. http://lists.debian.org/debian-devel-changes-0009/msg02620.html
2. http://lists.debian.org/debian-devel-0009/msg02198.html
3. http://lists.debian.org/debian-devel-0009/msg02232.html
4. http://lists.debian.org/debian-devel-0010/msg00101.html
5. http://lists.debian.org/debian-devel-0010/msg00048.html
6. http://bugs.debian.org/
7. http://lwn.net/daily/tuxtops-debian.php3
8. http://www.tuxtops.com/Documentation/quickstart_debian.htm
9. http://auric.debian.org/~tausq/newpkgs-20001003.html
10. http://www.debian.org/Packages/unstable/mail/aeromail.html
11. http://www.debian.org/Packages/unstable/devel/sather.html
12. http://www.debian.org/Packages/unstable/devel/sather-browser.html
13. http://www.debian.org/Packages/unstable/devel/sather-doc.html
14. http://www.debian.org/Packages/unstable/devel/sather-lwp.html
15. http://www.debian.org/Packages/unstable/devel/sather-mode.html
16. http://www.debian.org/Packages/unstable/sound/sphinx2-bin.html
17. http://www.debian.org/Packages/unstable/libs/libsphinx2g0.html
18. http://www.debian.org/Packages/unstable/sound/sphinx2-language.html
19. http://www.debian.org/Packages/unstable/devel/libsphinx2-dev.html
20. http://kt.linuxcare.com/debian/dd20000928_4.epl

-- 
see shy jo
teh mais!

-- 
Para se desencrever: 
debian-news-portuguese-request@lists.debian.org
qualquer dúvida: debian-br@clientes.linuxsolutions.com.br
------------------------------------------
http://www.geocities.com/dockov
irc.debian.org -> #debian-br
UIN: 20766822
---------------------------------------------
Gustavo Noronha Silva
By Kov!!



Reply to: